госпожа Леона отправляет меня из дворца — по поручению. Она велела кое-что передать Вам, прежде чем я уйду.
Юноша наклонился ближе к столу чародея. Шёпот, прозвучавший в тишине, дрожью осел на коже.
— Я нашёл средство против Рикарда.
Чародей резко вскинул голову и впился в Мартина жадным взглядом.
— Наконец-то, — так же тихо прошептал он. — Какое?
Мартин молча положил перед ним открытую книгу. Выхватив фолиант из рук мальчишки, чародей торопливо углубился в чтение. Его лицо постепенно становилось серьёзнее. Наконец он накрыл старые, пожелтевшие страницы ладонью и кинул на юношу пронзительный взгляд.
— Жестоко, но должно сработать. Я займусь этим. Потребуется немного времени, чтобы призвать гончих, натравить на Рикарда, снова развеять. Надеюсь, я справлюсь.
Мартин ободряюще улыбнулся ему. В голосе юноши проскользнули льстивые нотки.
— Конечно справитесь. Я уверен, что Вы единственный, кто сможет провести ритуал и спасти всех нас. Вот приказ Леоны. — На стол лёг исписанный лист бумаги. — Она просит Вас лично заняться этим, держать всё в тайне и не беспокоить её отчётами. Её Величество полностью доверяет Вам и рассчитывает на Вашу силу и верность короне.
Чародей быстро пробежал взглядом приказ. Королевская подпись выглядела немного странно, но охваченный возбуждением мужчина не придал этому значения. Отложив лист, он решительно поднялся из-за стола.
— Можешь передать, что я приступаю немедленно, — горячо заверил чародей. — Скоро Рикарду придёт конец.
Мартин улыбнулся и отвесил лёгкий поклон.
— Не сомневаюсь. Прощайте, господин.
Чародей кивнул в ответ, изо всех сил сдерживая радостный хохот.
— Прощай, Мартин. Спасибо за всё. Знай, ты проделал большую работу.
Мартин тихо усмехнулся и повернулся к двери.
— Я знаю.
И юноша вышел.
Оказавшись в коридоре, Мартин поспешил к главному выходу, где его уже ждал Вихрь вместе с немногочисленными вещами. На губах юного Мервея играла злая улыбка. Если ему не суждено стать королем, то и Рикард трона не увидит. А предательница Леона получит по заслугам. Довольно прищурившись, Мартин сбежал по ступеням в королевский сад. Когда Рикард умрёт, все узнают, кого на самом деле защищала Леона. Вот тогда он поглядит, как долго будет терпеть королеву разгневанный народ.
Мефет сидел за своим массивным столом и занимался любимым делом всех хорвандских королей прошлого и будущего — упражнялся в метании ножей. Заточенные до безупречной остроты кинжалы один за другим вонзались в распяленную на стене лисью шкуру. Перед самым броском расслабленная рука монарха напрягалась, как лапа хищника перед ударом, и пущенный резким движением нож летел точно в цель. Мефет провожал его скучающим взглядом и брал следующий.
В дверь постучали. Бросив кинжал, Мефет равнодушно крикнул:
— Войди.
Скрипнула дверь. Хорвандский король покосился на своего посетителя и бесстрастно поинтересовался:
— Ну и какого лешего тебе понадобилось?
Хорвандский придворный волшебник бросил взгляд на истыканную кинжалами шкуру и подошёл к столу. Маг был собран и деловит. Остановившись рядом с монархом, волшебник отвесил низкий поклон.
— Ваше Величество, я хотел бы поговорить с Вами.
Мефет лениво подобрал следующий кинжал и прицелился.
— О чём?
Волшебник вздохнул, собираясь с духом.
— О Рикарде.
Король покосился на него, но ничем не выказал интереса к разговору. Новый нож, пущенный недрогнувшей рукой, полетел точно в цель.
— Он просил что-то передать мне?
Волшебник покачал головой и сел напротив короля.
— Ваше Величество, я пришёл, потому что хочу Вас предостеречь.
Скептически приподняв брови, Мефет всё же отвлёкся от своего развлечения. Убрав закинутые на стол ноги, он развернулся к магу. Насмешливый взгляд уперся в мужчину в ожидании чего-нибудь интересного.
— Говори, — велел Мефет.
Волшебник помялся, а потом продолжил, тщательно подбирая слова. Он начал опасный разговор и всё же обязан был довести его до конца.
— Ваше безграничное доверие к Рикарду кажется мне неоправданным. Этот человек — убийца и вор и не заслуживает хорошего отношения с Вашей стороны.
— Глупости, — отмахнулся Мефет. Его глаза слегка сузились. — Рикард мой наставник, и я доверяю ему как себе.
— Но что если Вы не замечаете его истинное лицо? — кротко спросил волшебник. — Не видите, что Рикард думает только о собственной выгоде? Вы называете его своим наставником, говорите, что он даёт советы по управлению государством. Но присмотритесь — на самом деле Рикард управляет Хорвандой вместо Вас. Вашими руками он вершит власть, и Вы добровольно соглашаетесь на это. Он обманывает Вас, мой король, заставляя верить в искренность своих побуждений, по сути же Моди не лучше совета регентов, который он сам когда-то изгнал. Он даже хуже совета, потому что регенты никогда не скрывали своей жажды власти, Рикард же прячет её за маской дружбы и участия. Колдун управляет Вами, мой король… но ведь истинный правитель Вы. Отстраните его от дел и закройте дорогу в страну. Пусть поймёт, что с Вами шутки плохи.
— Довольно! — резко воскликнул Мефет, вскакивая. Его кулак ударил по столешнице с такой силой, что волшебник подпрыгнул. — Не желаю это слушать. Кощунственно даже думать, что кто-то может управлять мной! Только я решаю, следовать советам Рикарда или нет. И как бы его не очерняли, я уверен в его преданности хорвандской короне и мне.
Волшебник смиренно опустил голову, в то время как каждая клеточка его тела дрожала от напряжения и страха. Он должен был открыть монарху глаза. После возвращения из Румии хорвандец постоянно думал о Рикарде. Он не мог допустить, чтобы этот монстр контролировал жизнь в их королевстве.
— Зачем же вашему преданному подданному румийский престол? Разве это не странно? Кроме того, если Рикард верен Вам, — волшебник выдержал паузу и уточнил, — то почему он похитил принадлежащие короне изумруд и древнюю книгу с множеством редких ритуалов?
Мефет вздрогнул. Лицо молодого короля исказилось от изумления.
— Что ты сказал? — переспросил он.
Волшебник в ответ развёл руками.
— Во время нашего разговора в Румии Рикард сам признался мне в краже этих предметов. Я видел кулон с королевским изумрудом на шее колдуна, а его руки были изуродованы одним из описанных в книге ритуалов. Всё это время он обманывал Вас, Ваше Величество. Ему нужны лишь власть и могущество.
Мефет помотал головой, словно надеясь таким образом привести мысли в порядок. Взгляд монарха ожесточился, но в то же время в нём виднелась растерянность.
— Я не верю… — прошептал Мефет.
Волшебник подался вперёд, оглушенный надеждой. Неужели всё так легко получилось? Но тут король прищурился. Злой взгляд пронзил мага насквозь, как стрела.
— Я не верю тебе. Он не мог так поступить.
Плечи хорвандца бессильно опустились. Воистину вера короля в своего наставника была непоколебима.