рядом и смотреть им в глаза. Но в доме всё было как всегда. Снежок готовил завтрак, Черныш накрывал на стол и отпаривал одежду, которая висела на верхней ручке одного из шкафов.
Оба вели себя, словно ничего не произошло.
– Доброе утро, – мурлыкнул Снежок. Его голос, как обычно в моменты спокойствия и удовольствия, был низким и бархатным. Черныш молча подал мне стакан ледяной воды, который я с большим удовольствием опустошила.
Они словно читали мои мысли, всегда предугадывали каждое желание.
– Что там наверху случилось? – спросила я, присаживаясь на барный стул перед стойкой, на которую Черныш ставил тарелки с сэндвичами, яичницей и кусочками овощей.
– Вы были без сознания, – ответил Снежок. Он снял фартук, обнажив прекрасный торс, и я нервно сглотнула, опустив взгляд в тарелку. Отрезала кусочек сэндвича и, наколов его на вилку, уточнила:
– Откуда вы узнали, если вас там не было?
– Вы упали, и мы услышали шум.
Это было похоже на правду. У меня здорово болело плечо и бедро, на которые я, видимо, и упала, потеряв сознание во время тренировок.
– Спасибо, что помогли, – проговорила я и быстро добавила: – Но не уверена, что нужно было бросать меня в воду.
Парни переглянулись и синхронно пожали плечами.
– Надеюсь, с вами всё в порядке, госпожа? – уточнил Снежок, усаживаясь прямо напротив меня.
Нет, не в порядке. Я отчаянно краснела от каждого взгляда на его непотребно оголённую грудь. Великая Праматерь, да что со мной в самом деле! С каких это пор я начала стесняться голых мужчин? В былые времена голый мужчина, которого я не собиралась видеть в своей постели, мог вызвать разве что желание приложиться о его свисающие драгоценности, чтобы не смущал вокруг невинных девушек. Но теперь всё было совсем не так.
Я похлопала себя по щекам, пытаясь сбросить возникшее напряжение, и помотала головой:
– Да, я в порядке, не переживайте. Должно быть, просто перестаралась во время тренировки. Но сейчас никаких проблем.
Керри кивнули, и больше за утро никто из нас не проронил ни слова.
***
Как быстро всё изменилось. Ещё два дня назад меня напрягало постоянное присутствие керри рядом, а теперь мне было неуютно без них. Я не стала выбирать одного из них, и взяла в академию обоих, а на очередной лекции по основам магии и вовсе посадила их рядом с собой. На пол, конечно, как хороших котиков, прямо у своих ног. Время от времени я подманивала одного из них, чтобы почесать за ушком. Они по очереди клали голову мне на колени, позволяя ласкать себя столько, сколько мне хотелось. Это успокаивало. Волосы керри были мягче, чем у драконов, и по структуре походили на шерсть ушек. Наверное, со стороны я смотрелась как-то странно. Меня и до этого считали какой-то особенной, а теперь, когда керри послушно сидели у моих ног, все взгляды вновь были обращены ко мне.
Второй парой была магия огня с профессором Кристианом. Я твёрдо решила для себя, что не позволю себе расстраиваться из-за него. Что он для меня просто профессор, который иногда помогает – не только по учёбе, но и для физического удовлетворения. Впрочем, сначала я должна была поговорить с профессором Мерсо, и только при обоюдном согласии можно было продолжать пользоваться Кристианом Саргоном в своё удовольствие.
В противном случае, у меня всё ещё оставался клуб господ и прекрасные рабы, которые не против воспользоваться случаем.
Правда, тогда придётся делиться и своими керри…
– Доброе утро, господа адепты, – поприветствовал нас профессор Саргон, когда мы все выстроились в ряд на полигоне. – Кто мне скажет, почему у вас всё ещё не было ни одной практики по магии воды или ветра, но уже второй раз подряд вам предлагают поработать с огнём? Это ведь не логично, не так ли? Вода наверняка более безопасная, чем огонь, и вам не пришлось бы надевать эти неудобные огнеупорные костюмы.
Огнеупорные костюмы полагались каждому, включая преподавателя и присутствующих на полигоне рабов. Снежок и Черныш наравне с остальными натянули на себя комбинезоны, которые были словно вторая кожа, настолько плотно облегали тело. Тут без магии не обошлось. Надевались костюмы достаточно легко, но как только все застёжки были застёгнуты, ткань стягивалась, облепляя каждую самую маленькую впадинку.
Фактически все выглядели так, словно были совершенно обнажёнными. И если драконов Виригии это не особенно смутило, то некоторым приезжим и представителям других рас было явно не по себе. Оборотень Грей отчаянно краснела и не знала, куда деть глаза. Нимфа – редкий гость в Виригии – наоборот, плотоядно пялилась на парней, только что не облизывалась. И, конечно, особое внимание девушки уделяли профессору. Мне так и хотелось возмутиться: что вы все в нём нашли?!
– Ну так что, кто-нибудь может ответить на мой вопрос? – профессор заложил руки за спину и встал лицом к классу, расставив ноги на ширине плеч. Это была обычная для него поза, характерная для выходца одного из боевых факультетов. Но девчонки, похоже, вообще перестали соображать, глядя на его хорошо очерченное достоинство.
– Профессор, вы нас так комплексовать заставите, – хохотнул кто-то из парней.
– Тебя может и заставит, а нам стыдиться нечего, – ответил другой, вызвав смешки в ряду.
– Если кого-то смущает, я могу легко решить вашу проблему, временно лишив вас зрения, – ответил профессор. – Простое плетение сделает вас до конца практики слепыми, как котят, зато ничто не будет отвлекать вас от упражнений.
Мои одногруппники пару секунд погудели, а потом затихли. Я вздохнула и подняла руку.
– Да, мисс Ле Скар? – спросил профессор, и ничто ни в тоне, ни в позе не дало понять, что он относится ко мне не так, как к другим.
– Огонь достаточно легко подчиняется, и если мы освоим простые фигуры на примере использования стихии огня, то на других будет потом легче тренироваться.
– Мисс Ле Скар совершенно права. В прошлый раз мы работали с призывом стихии. В этот раз начнём складывать из неё фигуры. Поднимите руки те, кто уже освоил большую сферу.
Несколько рук взметнулись вверх.
– Очень хорошо, – кивнул профессор. – Мисс О’детт, прошу вас.