ко мне сзади. — Мы плыли на лодке как настоящие шпионы!
— Тебя никто не видел? — взволнованно поинтересовалась я. — Когда ты шла сюда?
— Даже если бы и видел, то не догадался, что это я, — Риви тихо рассмеялась. — Нас не отличить! А седую прядку я спрятала под легким шарфом!
Она накинула на голову кружевной шарф, лежащий на плечах, и крутанулась на каблуках.
— Ардал привез в замок человека из службы безопасности? — для меня это было очень важно, ведь тогда Кэро точно не отвертеться.
— Да! Ардал намекнул, что он очень важная птица, и как только услышал историю о Кэро и поклонению Гиргопу, сразу согласился участвовать в нашей авантюре, — радостно сообщила Риви. — Сейчас он разговаривает с Клари. Этого безопасника зовут Пойт Ширагон и он очень приятный мужчина!
— Приятный мужчина? — я насмешливо посмотрела на сестру, и она шутливо отмахнулась от меня. — Рианнон, он старше нашего отца!
— Значит, опытный, — сделала я вывод и поинтересовалась, уже зная ответ наперед: — Ты готова помочь мне?
— Могла бы и не спрашивать! — сестра уселась на кровать и нетерпеливо уставилась на меня. — Ну же! Что нужно делать?!
— Ты станешь мной, пока я буду играть роль Лаванды, — тихо заговорила, присев рядом с ней. — Я все-таки знаю замок немного лучше, чем ты. Справишься?
— Конечно! Но как мы спрячем прядь? Красить волосы времени уже нет. — Риви машинально прикоснулась к седой прядке и задумчиво улыбнулась: — Память о том, как я тонула в парковом озере, а ты меня спасла. Помнишь?
— Конечно, помню и удивляюсь, почему у меня не поседела вся голова после этого случая! — ответила я, надеясь, что это прозвучало правдоподобно.
— Ты всегда так отвечаешь, — не переставая улыбаться, Риви обняла меня, а потом заглянула в глаза. — Так что будем делать?
— Что делать… что делать… — мой взгляд упал на ее шарф, и у меня тут же появилась идея. — Мы сделаем тебе тюрбан!
— Что мы сделаем? — сестра недоуменно нахмурилась. — Это еще что такое?
— Сейчас покажу! — я достала из шкатулки брошь в виде бабочки с жемчужной капелькой и, соорудив на голове Риви тюрбан, прицепила ее посередине. — Посмотри на это!
Сестра подошла к зеркалу и всплеснула руками, изумленно глядя на свое отражение.
— Как красиво… Где носят такие головные уборы?
— Мне кажется, я видела на одной даме, когда мы ездили в… — я замялась, не зная, что сказать, но Риви ответила за меня:
— Наверное, когда мы ездили к дядюшке в Свободный Вертунг? Местные дамы такие модницы…
— Именно там и видела! — обрадовалась я. — Тебе нравится?
— Очень! — Риви залюбовалась своим отражением. — Я надену под него…
— Одно из моих платьев, — со смехом перебила я ее. — Ты забыла, что я еще не обзавелась гардеробом?
— Эх… — сестра тяжело вздохнула и тут же добавила: — Как только выведем гадкую Кэро на чистую воду, сразу займемся твоим гардеробом! Сразу же!
Мисти лежал на кровати и наблюдал за нами ленивым взглядом, в котором сквозило легкое снисхождение. В этот момент я вспомнила прочитанную мною книгу одного британского зоолога. Согласно ей, кошки считают человека чем-то средним между суррогатной матерью и просто большой кошкой. При этом неагрессивной и довольно глупой кошкой, которой легко манипулировать. И вообще, наше поведение кажется им очень странным: мы просто бестолково бродим вокруг, не охотимся и часто пристаем к ним с непонятными целями… Неужели и Мисти думал обо мне также? Котенок словно прочел мои мысли и насмешливо мяукнул.
Время приближалось к ужину и, напялив на себя накладки и одежду Лаванды, я выскользнула в коридор. Быстро пробежав расстояние до арки, я спряталась за тяжелой шторой, чтобы, не дай Бог, меня не увидел кто-нибудь из слуг. Я предупредила только Берту, которая тоже с воодушевлением отнеслась к намечающейся мистификации, а Ардал предупредил охрану, чтобы я случайным образом не была схвачена за беготню под стенами замка.
Я наблюдала за освещенной свечами площадкой перед лестницей и вскоре на ней появились родители Кэро, а через несколько минут и она сама.
Девушка медленно шла к лестнице, сложив белые руки на шелковой юбке, украшенной изящной вышивкой, и я поразилась тому спокойствию, которым дышало каждое ее движение. Ни волнений, ни переживаний… Я бесшумно вышла из-за шторы и притаилась на границе тьмы и света. Кэро шагнула под сияние свечей, и ее взгляд скользнул по проему противоположного коридора, в полумраке которого я и стояла. Он освещался одними плашками, и под их призрачным светом все приобретало мистический ореол. Сначала Кэро похоже не поняла, что увидела, но потом ее глаза расширились и она резко остановилась.
Полумрак отлично размывал очертания моей фигуры, а поля шляпы скрывали лицо, и это играло мне на руку. Но Кэро видела именно то, что хотела видеть. Несколько секунд девушка всматривалась в темноту, а потом дрожащим голосом спросила:
— Здесь кто-то есть?
— Нэээ… — замычала я, подражая интонациям Лаванды. — Нээээ…
Кэролайн вскрикнула и помчалась вниз так быстро, что я даже распереживалась. Не хотелось, чтобы она свернула себе шею. Итак, первый акт спектакля прошел именно так, как я и замыслила, а вот второй нужно отыграть во время ужина.
Выскользнув на улицу, я прошла к окнам малого зала, прижимаясь к стене и остановившись возле одного из них, заглянула внутрь. Окна были большие, в нашем времени их называли «французскими» и мне было удобно наблюдать за происходящим.
Берта не закрыла шторы, и теперь я стояла за спиной Кэро, которая показалась мне какой-то дерганой. Она то хватала салфетку, то швыряла ее на стол, часто отпивала из своего бокала и неестественно смеялась, запрокинув голову.
Риви сидела напротив нее и выглядела очень хорошенькой в новомодном головном уборе. Вряд ли кто-то догадался, что это не я. Графскую чету проводили еще днем и, по идее, они уже должны быть на полпути к дому.
Дождавшись, когда слуги соберут посуду и принесут чай, я потерла стекло кожаной перчаткой и спина Кэро напряглась. Я потерла еще раз, и резко повернувшись, она закричала так, что в псарне залаяли собаки.
Я не стала ждать пока кто-то подойдет к окну и помчалась обратно, чувствуя, как сердце бешенно бьется о