— Где Драко? — со вздохом поднимая глаза, спросил Поттер. — И прекратите меня увещевать, на сегодня мой лимит терпения почти что исчерпан…
— У Снейпа он, — глухо отозвалась Панси, снова закапываясь в бумаги. — Уже вернуться должен был.
Луна, бросив быстрый взгляд на напряженную спину девушки, поднялась с кровати, на которой сидела весь вечер, обложившись картами, и перебралась ближе к Гарри, на соседнее кресло.
— Налей и мне, — вздохнула она, протягивая ему пустой бокал. — Чего одному-то напиваться…
Поттер грустно фыркнул, но бокал взял.
Ей нравилось сидеть рядом, зарывшись кончиками пальцев в непослушные, густые волосы, поблескивающие щедрой проседью, так неуместно и пугающе смотрящейся над почти мальчишеским лицом, перебирать пряди, делая вид, что не замечаешь, как Гарри тихонько жмурится в ответ, отвернувшись к камину, медленно, но верно успокаиваясь — подобно разбушевавшемуся пламени под накрапывающим дождем, из сдерживаемого жара превращаясь в теплый, знакомый, родной огонек, дразняще поблескивающий из глубины его глаз… Сидеть, слыша, как поскрипывает перо Панси, как трещат поленья в камине, как ровно дышит Гарри, расслабляясь под незамысловатыми ласками…
Поттер, не оборачиваясь, перехватил ее руку и задумчиво прижал пальцы к губам.
— Знаешь, я все-таки подумал… — чуть слышно проговорил он, глядя на танцующее пламя.
Вспышка зеленого огня заставила обоих вздрогнуть и невольно выпрямиться.
Из камина, пригнувшись, в комнату молча шагнул Драко.
И посторонился, давая пройти выбирающейся за ним девушке — настороженной и одновременно взволнованной, собранной, будто готовой к чему-то. И при этом определенно все время старающейся сдержаться, чтобы не вцепиться в руку Малфоя.
Водного мага в ней Луна опознала почти мгновенно — сама удивившись при этом собственной убежденности. Что-то в девице было такое — то ли в спадающих до плеч русых локонах, то ли в отрешенной полуулыбке, привычно растекшейся во взгляде даже сквозь напряжение и защиту, то ли в какой-то одной Луне знакомой плавности и объемности струящихся ровным потоком эмоций. Не четкими, отточенными порциями, как у Паркинсон, не разрозненной горстью хаотических пучков, как у Малфоя, не одним бешеным валом, как у Поттера. Как-то иначе — так, как, Луна чувствовала, бывает только у нее самой. Ну и, видимо, у ей подобных, да.
Панси недоуменно подняла голову и прищурилась, изучающе воззрившись на гостью. Та молчала и колебалась, сложив на груди руки, то ли пытаясь подобрать слова, то ли ожидая, что Драко все скажет за нее, сам.
Гарри моргнул и перевел вопросительный и полный настороженного недоумения взгляд на Малфоя — тот невозмутимо пожал плечами, пряча самодовольные искорки на дне непроницаемо застывших глаз.
— Это Маргарет Уилкс, — спокойно, будто имя все объясняло, сообщил Драко, делая шаг вглубь комнаты и бросая девушку одну под перекрестьем взглядов. — Очень жаждала с нами встретиться.
Подойдя к Панси, он развернулся и присел на стол, сжав руками края столешницы по обе стороны от бедер. Луна невольно оценила жест — я привел ее, но на этом моя миссия закончена. Она скажет сама все, что собирается, и я не стану ей помогать.
А еще и идиоту было ясно, что жест предназначался для Гарри.
Девушка, набрав воздуху в грудь, повернулась к нему же.
— Мистер Поттер, — почти твердо начала она. — Я… — и осеклась, беспомощно оглянувшись на Драко.
Взгляд Гарри, казалось, припечатывал бедняжку к камину. Луна подумала, что ей, пожалуй, повезло, что она никогда не приходила просить его о чем-то, натыкаясь на вот такое вот… так, стоп — просить?!
— Я видела вас, тогда… — вот теперь умоляющие нотки стали почти слышны. Только ей все равно никто не помогал — просто слушали и ждали, что будет дальше. Луна закусила губу, борясь с желанием поддержать теряющуюся девчонку. — С Джерри. Когда вы принесли его. К нам.
Поттер молчал — устало и гнетуще, глядя на нее снизу вверх. Только сцепленные в замок пальцы чуть сжались.
— Если вы можете так, значит, могут и другие, — не сводя с него глаз, тихо проговорила Маргарет. — Я просто хотела… попросить вас…
— Так — это как? — вдруг зло перебил ее Гарри. — Аппарировать без палочки, бросаться молниями? Рыдать без ущерба для мозгов?
Ладонь Луны, метнувшись, осторожно легла на его плечо. Девушка вздернула и без того заметно курносый носик.
— В том числе, — еще тише, но все равно твердо согласилась она.
Гарри дернулся, стряхивая непрошенную поддержку.
— Вам кажется, что это — сила? — с горечью спросил он. — Что это даст вам возможность… чего? Отплатить тем, кто плохо обошелся с вами? Кто выслал вас из страны, запретил работать, иметь семью, оторвал от друзей и родственников?
Маргарет медленно выдохнула и улыбнулась — как-то очень странно и спокойно.
— Это даст мне возможность снова иметь семью, — не колеблясь, ответила она. — И я понимаю, что дело не в силе. Дело в том, что вы смогли найти способ сосуществования со стихией, верно? Не вызывая ее гнева. Не обойти правила, а понять их предназначение. Я тоже хочу… — она на секунду задумалась, — понять, мистер Поттер. И, скорее всего, не я одна, просто к вам так непросто пробиться — Джерри больше нет, а мистер Снейп сейчас скорее удавится, чем пойдет кому-то навстречу. Не то чтобы он раньше стремился, конечно…
Она по-прежнему волновалась, потому что не могла слышать их — но Луна отчетливо уловила, как полыхнуло от Гарри волной удушливой, почти детской растерянности. Сейчас он просто не знал, что ей ответить, и, по всей видимости, настолько не ожидал услышать то, что услышал, что мог только сидеть и остолбенело молчать.
Драко тоже молчал, пряча усмешку. Панси, впрочем, даже не прятала — они оба воззрились на Поттера с таким видом, будто пытались сдержаться и не заорать — ну, и что теперь? Кто же все-таки из нас сумасшедший?
* * *
Гарри сидел, опустив голову и зарывшись пальцами в волосы — сидел, наверное, уже целую вечность, игнорируя и язвительные смешки Панси, и несмелые попытки Луны растормошить и заставить выговориться. К вечеру утомившийся от однообразной картины Драко здраво решил, что пришло время настоящих мужчин, раз женщины сами не в состоянии справиться.
Поттер не злился, не выискивал виноватых и не занимался самобичеванием — он просто замер, закуклившись в собственной усталости, и не реагировал ни на что. С тех самых пор, как вежливо выставил Маргарет, ничего ей, по сути, так и не пообещав. Да, в общем-то, и не ответив.
— Тебя никто не заставляет делать все в одиночку, — проговорил Драко, глядя на склоненную взлохмаченную макушку снизу вверх, с пола.