My-library.info
Все категории

Жестокая принцесса (ЛП) - Кент Кайли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жестокая принцесса (ЛП) - Кент Кайли. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жестокая принцесса (ЛП)
Автор
Дата добавления:
9 июль 2024
Количество просмотров:
421
Читать онлайн
Жестокая принцесса (ЛП) - Кент Кайли

Жестокая принцесса (ЛП) - Кент Кайли краткое содержание

Жестокая принцесса (ЛП) - Кент Кайли - описание и краткое содержание, автор Кент Кайли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Анжелика

Дочь.

Мать.

Принцесса мафии.

Убийца Донателло.

У меня много имен.

Но больше всего мне нравится, когда он говорит, что я его ангел.

Нео Валентино, лучший друг моего брата.

Отец отправил меня в Нью-Йорк с миссией.

Но эта миссия на грани краха, пока некий телохранитель настаивает на том, чтобы вставать у меня на пути, на каждом шагу.

Нео

Тьма.

Я приветствую ее. Я процветаю в ней.

Когда в его городе появляется сестра моего лучшего друга, я должен держаться от нее подальше.

Вот только демоны внутри меня узнают демонов внутри нее.

Она — темный ангел, из-за которого я могу получить билет в один конец в ад.

К черту всех, кто пытается помешать мне взять ее с собой в поездку.

Анжелика Донателло — моя.

И я собираюсь позволить ей расправить черные крылья и полететь.

Наконец-то она освободится из позолоченной клетки, в которой ее держали

 

Жестокая принцесса (ЛП) читать онлайн бесплатно

Жестокая принцесса (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кент Кайли

Она хочет бросить этот образ жизни, а я хочу ее. Если мне придется купить гребаный остров и вечно быть в бегах, чтобы удержать ее, то так тому и быть.

Предпочел бы я остаться здесь? Перевезти ее и Иззи в мой дом на постоянное место жительства? Да, черт возьми, я бы так и сделал. Мне будет чертовски больно покидать свою семью, родителей, сестру. Это уничтожит их, не говоря уже о Тео и Холли. Но еще хуже для меня — отсутствие девочек в моей жизни, так что я сделаю все, что потребуется.

— Ты же знаешь, что я пошутила. Он не убьет тебя. Я позабочусь об этом, — шепчет мне на ухо Анжелика.

— Ты будешь моим телохранителем, Ангел? — Я вздергиваю бровь.

— Я не в первый раз спасаю твою задницу.

— Это было один раз, и тебе не нужно все время напоминать мне об этом.

— О, но это так весело — напоминать тебе.

— Папа, хочешь посмотреть на моих пони, когда мы приедем к дедушке?

Я замираю, когда Иззи снова называет меня папой. Это что-то делает с моим холодным, мертвым сердцем.

— Конечно, Бел, сразу после того, как я поговорю с твоим дедушкой. Ты можешь подготовить их, чтобы я мог посмотреть.

— Хорошо, li amerai[9]. — Она с волнением говорит, что они мне понравятся.

— Sì, я не сомневаюсь. — Я наклоняюсь к Анжелике. — Насколько безопасны эти пони? Стоит ли ей на них кататься?

Она пожимает плечом.

— Ты собираешься запретить ей? — спрашивает она меня.

Я смотрю на Иззи и качаю головой. Нет, я не могу этого сделать. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь сказать «нет» этой девочке.

Когда мы подъезжаем к недавно купленному поместью Донателло, нас встречают шесть вооруженных солдат.

— Мисс Донателло, добро пожаловать домой. — Один из них с похотливой ухмылкой оглядывает Анжелику с ног до головы.

Встав перед ней так, чтобы она больше не попадала в поле его зрения, я тихо спрашиваю его:

— Тебе нравятся твои глаза?

— Sì. — Его губы подергиваются.

— Тогда я предлагаю тебе перестать так пялиться на мою невесту, иначе я с радостью вырву их из глазниц, брошу в подарочную коробку и отправлю твоей матери. — Я улыбаюсь, беру Анжелику за руку и прохожу мимо него.

— Папа, ты же знаешь, что его матери это не очень понравится. Это некрасивый подарок, — сообщает мне Иззи.

— Черт. Прости, Бел, это была шутка, — вру я.

— Нет, не шутка, но все в порядке. — Она убегает в дом. Я уже собираюсь последовать за ней, но Анжелика останавливает меня.

— Здесь безопасно, Нео. Это ее семья. — Ее слова никак не успокаивают тревогу, возникшую у меня в животе, когда она исчезает за углом.

Секунды спустя она материализуется, держа за руку Донателло.

— Папа, смотри! Я нашла для тебя дедушку. Теперь ты можешь провести свою встречу, а потом прийти погладить моих пони.

— Я вижу, Бел.

— Папа? — громко произносит Донателло. Ни Анжелика, ни я не отвечаем на его невысказанный вопрос.

— Папа, я рада тебя видеть. Я покатаю Иззи, а вы пока пообщайтесь. Ведите себя хорошо, — предупреждает нас Анжелика.

— Где вы будете? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам. С моего нынешнего места в холле я не буду их видеть. Я не смогу контролировать ситуацию. — Вы уверены, что не хотите подождать здесь? Встреча не займет много времени. Потом мы сможем вместе пойти посмотреть на пони.

— Я уверена, что все будет хорошо. Пойдем, Иззи.

Я ничего не могу поделать, только стоять и смотреть, как Анжелика и Иззи исчезают в глубине поместья. Мне не нравится, что я их не вижу. Я не знаю, какие придурки живут в этом доме. Я не знаю, насколько безопасны границы поместья. Черт.

Смех Донателло эхом разносится по фойе.

— Легче не станет — это я тебе гарантирую. Иди за мной. — Я шагаю за ним по огромному особняку. Я ожидал, что меня отведут в его кабинет, но вместо этого он ведет меня на террасу позади дома. — Полагаю, ты уделишь мне больше внимания, если будешь видеть, что с ними все в порядке. — Он указывает на Анжелику и Иззи, идущих по лужайке.

Я киваю, довольный таким поворотом событий.

— Ладно, тогда давайте покончим с этим дерьмом, — говорю я, садясь в кресло. — Сэр, — добавляю я из уважения.

— Нео, какие именно у тебя намерения в отношении моей дочери?

— Она останется со мной. У меня нет намерений что-то делать. Я уже это делаю.

— Останется с тобой? — Он смеется.

— Я так и сказал.

— И что она думает о твоем плане?

— Она согласна.

— Моей дочери не нравится такой образ жизни, Нео. Она всегда искала выход. Я не уверен, что она хочет, чтобы ее содержал младший босс семьи Валентино.

— Я знаю, каким она видит свое будущее.

— И что ты?.. Собираешься сбежать с ней? Это будет самоубийство.

— Вы когда-нибудь влюблялись? — спрашиваю я его.

— Да, — отвечает он.

— Тогда вы должны знать, что ради любимой женщины мужчина готов на все.

Он кивает и молча наблюдает за мной. Я не позволяю своей внутренней борьбе проявляться внешне. Не показываю, что чертовски волнуюсь, сидя с отцом женщины, на которой собираюсь жениться.

— Я прошу тебя только об одном, — говорит он наконец. — Заботься о ней — о них обоих. И если дело дойдет до этого, сначала обратись ко мне. Не прибегай к какому-нибудь полубезумному плану побега. Потому что мы оба знаем, что его не существует.

— Хорошо. — Я смотрю в сторону конюшен и вижу, как Анжелика выходит оттуда с Иззи, которая сидит верхом на пони. Анжелика отстегивает корду, и Иззи пускает пони вскачь. Усадьба граничит с лесом. Когда Иззи приближается к линии деревьев, я встаю. — Стоит ли ей уезжать так далеко? — спрашиваю я.

Донателло смотрит на нее.

— Она знает, как далеко может отъехать. Через минуту она повернет обратно.

Вот только она этого не делает. Я наблюдаю, как она замедляет шаг пони, но продолжает углубляться в лес.

— Что она делает?

— Vai fuori adesso[10]! — кричит Донателло, и по меньшей мере пятнадцать солдат бегут к задней части поместья.

— Иззи, стой! — кричу я, когда пешие солдаты Донателло бросаются в ее сторону. Анжелика тоже бежит к ней. Я смотрю, не в силах что-либо сделать, как пара чужих рук выхватывает ее из седла. Пони галопом уносится в противоположном направлении. — Черт! Иззи!

Анжелика исчезает в кустарнике. Вкладывая все силы, я перепрыгиваю через перила и догоняю ее, игнорируя попадающиеся кусты и упавшие ветки. Я вижу их вдалеке — какой-то ублюдок на лошади с Иззи. Она пытается вырваться.

— Иззи! — кричу я, продолжая мчаться за ними. Анжелика кричит прямо у меня за спиной. Черт. Я смотрю, как они отрываются от нас все дальше и дальше, и я, бл*дь, абсолютно ничего не могу с этим поделать. На бегу я достаю телефон и звоню Тео.

— Да, — отвечает он.

— Они забрали ее! Кто-то, бл*дь, забрал ее! — Я останавливаюсь, потеряв их из виду и даже не имея возможности предположить, в каком направлении они скрылись.

— Что значит — они забрали ее? Кто? Кого они забрали, Нео?

— Иззи, кто-то, бл*дь, забрал ее. Вызови гребаных собак, следопытов, подними вертолет в воздух. Я отправлю тебе GPS-координаты. Я хочу вернуть свою дочь, Ти. — Я вешаю трубку и отправляю наши координаты. Анжелика кричит, и этот звук разбивает мне сердце. Обернувшись, я вижу, что она стоит на коленях, а люди Донателло окружают нас и выкрикивают приказы. Я наклоняюсь и поднимаю ее на ноги. — Ангел, я, черт возьми, верну ее. — Я поднимаю ее подбородок, чтобы ее глаза встретились с моими. — Мы вернем ее, хорошо?

Она кивает, но я уже видел этот убитый взгляд раньше. У моей собственной матери, в то утро, когда мы обнаружили, что Лола пропала из ее кровати. Я не подведу Иззи. Я, черт возьми, найду ее, и когда я это сделаю, те, кто ее похитил, чертовски пожалеют об этом… Они пожалеют о том дне, когда пересеклись с Нео Валентино.

— Пойдем. Мы должны быть готовы.

— К чему готовы? Я должна идти дальше, Нео. Я должна догнать ее, — плачет она, пытаясь вырваться из моей хватки.


Кент Кайли читать все книги автора по порядку

Кент Кайли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жестокая принцесса (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокая принцесса (ЛП), автор: Кент Кайли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.