My-library.info
Все категории

Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ) - Тэя Татьяна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ) - Тэя Татьяна. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ)
Дата добавления:
20 декабрь 2022
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ) - Тэя Татьяна

Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ) - Тэя Татьяна краткое содержание

Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ) - Тэя Татьяна - описание и краткое содержание, автор Тэя Татьяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё окончательно? Ведь любая дружба между мужчиной и женщиной заканчивается, когда в дело вступает секс. Так ли это? Пережить измену, потерять друга, разобраться в себе и найти любовь ой как сложно. Особенно когда вам по восемнадцать.

Честер и Лилиан — главные герои.

И много оригинальных друзей.

 

Всем героям на момент истории 18–19 лет.

Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ) читать онлайн бесплатно

Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэя Татьяна

Но мне и минуту не дали спокойно покурить. Телефон снова подпрыгивал поверх приборной панели.

Питер. Аналогично.

Отклонить.

Я мрачно улыбнулся и кинул телефон на соседнее сиденье.

Но он вскоре снова зажужжал. До человека на другом конце провода никак не доходило, что я не желаю ни с кем общаться.

Наконец, не выдержав, я схватил мобильник и снял трубку.

— Ты, Райли, сука настойчивый и надоедливый, — протянул я, специально утрируя интонацию.

Мой друг заржал, но возражений не последовало.

— Ты где?

— Неважно.

— Мне приехать?

— Не надо.

— Так Лили и ты?..

— Не твоё дело, — резко оборвал я Райли.

Советчики — последние, кто мне сейчас был нужен. Я прекрасно понимал, что у всех могло быть своё видение ситуации. Но тешить чьё-то праздное любопытство, проходится юморком по драке, да и вообще обсуждать с кем-либо утро на школьной стоянке я не был намерен.

— Понял, — в трубке раздался тяжкий вздох. — Не суюсь.

Райли мог быть понятливым, даже очень.

Телефон пискнул, оповещая о звонке на второй линии, я мельком взглянул, кто это.

— Слушай, скажи-ка, Питеру, чтобы не звонил мне, пусть лучше занимается Пэгги. Он только справился со своим хроническим заиканием и сумел отпинать себя к её дому. Это существенный прогресс, как ты понимаешь. Так вот, пусть не отвлекается. Я в полном порядке.

— Хорошо, мужик, — хмыкнул Райли.

Буркнув что-то в ответ, я повесил трубку первым.

Откинувшись на сиденье, закрыл глаза, надеясь, что теперь-то избавлен от вмешательства в свою личную жизнь. Но моим надеждам не суждено было сбыться. Я уже было хотел вырубить телефон, — хотя не сделал я этого ранее лишь по одной причине — не желал пропустить звонок от Лили, если той вздумается позвонить, но она не звонила, — как замер на пол пути. На дисплее мигало имя Йоши.

Ну, и чудеса! Помню, мы ездили как-то с парнями тусить в Олимпию и как обычно взяли его с собой. С тех пор его номер у меня и сохранился. Брал на случай если улыбчивый студент потеряется и нам придётся его разыскивать. Хоть позвонить была бы возможность, а там бы он нашёл прохожего, изъяснявшегося по-английски.

Пожав плечами, я попытался вспомнить, что вообще знаю из японского, — как оказалось, мой словарный запас ограничивался одним словом — суши, — и я подумал, что это любопытно, и нажал на ответ.

— Йоши? — немного вопросительно протянул я.

— Да, привет, ты как? Помощь не нужна? — ответил он мне на прекрасном английском.

— Какая? — удивлённо приподнимая брови, спросил я.

— Ну, для начала моральная.

Оказывается, наш молчаливый друг чудесно изъяснялся на английском.

— Э-э-э… да нет, спасибо, я в порядке.

— Ну, ладно, — ответил Йоши. — Если что надо — звони.

— Пока, — попрощался я и для пущей верности кинул телефон в бардачок.

Похоже, Райли ждёт охрененный сюрприз. Я тихо усмехнулся, вспоминая, как часто и с любовью тот гнобил несчастного Йоши.

Но моё веселье тут же прошло, стоило рассечённой губе напомнить о себе резкой болью. Я поднёс к ней пальцы, трогая травмированное место, и посмотрел на себя в зеркало заднего вида. Кровь уже перестала идти, но рана так быстро не заживёт.

Это тут же вернуло меня в настоящее.

Я посмотрел на заснеженное озеро, покрытое тонкой коркой льда, припорошенной ночным снегопадом. Небо было низким и серым, угрюмым, полностью отражающим моё состояние.

Я не знал, куда направляюсь, когда сорвался со школьной стоянки, но каким-то образом приехал на ту же самую площадку для пикников возле озера, где предавался невесёлым мыслям всего каких-то две недели назад. А казалось, что прошла целая вечность.

Я не хотел, чтобы Лили видела меня в таком взбешённом состоянии. За всё время нашей дружбы я был простым, надёжным и таким же безобидным, как разношенные домашние тапочки, Честером. Но за последние сутки я показал себя не с лучшей стороны. Сначала это безумие в клубе, теперь чуть не случившаяся "кровавая расправа" над "бывшим" Лили на глазах у половины школы.

Я не хотел оставаться и демонстрировать свои чувства: гнев, боль, раздражение, — перед всеми. Никаких бесплатных спектаклей и сцен в лучших традициях мыльных опер. Всё происходящее не было достоянием общественности и касалось лишь нас двоих.

Ах, ну, да, видимо, троих. Раз мудак Бёрт так до сих пор и не успокоился.

Вчера ночью в клубе, когда я увидел, как он трётся вокруг Лили, кладёт руку ей на плечо, дышит в самое ухо, желая прижаться поближе, что-то во мне щёлкнуло. Перед глазами заполыхал такой огонь, что ничего не могло потушить его и вернуть меня к реальности, к здравомыслию. Я ощутил такое непреодолимое желание двинуть ему, что был уже близок к тому, чтобы осуществить задуманное, но вместо этого, выместил свою ярость на несчастной Лилиан, обошедшись с ней не лучшим образом.

Впрочем, она не возражала.

Как до этого не возражала против прикосновений Бёрта. Но, может, всё это мне показалось? Чего только не напридумываешь в полумраке клуба, пронизанном сверкающими огнями танцпола, да сквозь марево сигаретного дыма.

Но сделанного — не воротишь. Я поманил Лили, и она пошла за мной.

И хоть мной в большей степени руководил гнев, я не мог не заметить её нежности, мягкости и податливости. Я любил её, и мне хотелось отдать ей всего себя, сделать это по-особенному: медленно, неторопливо или страстно и резко, но не так… не на порыве грёбанных, разрушающих нас эмоций.

И только благодаря тому, что моя Лили была просто моей Лилиан, всё не закончилось катастрофой.

Она отвечала мне с не меньшей страстностью, принимая правила игры, хотя для меня секс с ней никогда не был грёбанной игрой — ни в тот раз, ни в этот. И не в те дни, когда я испытывал её на прочность, якобы нечаянно или наоборот намеренно прикасаясь к ней, проходя мимо, наблюдая, прижимая к стеллажам в супермаркете и обхватывая её ногу под библиотечным столом.

Мне нравилось, как она, сама того не понимая, тянется ко мне, реагирует на меня, заливается своим неизменным румянцем и постепенно забывает о Бёрте и о бредовой идее их воссоединения.

Я хотел показать ей, что ни черта она не права.

И показал…

Правда, вовсе не так, как планировал изначально. Никакой романтики, никаких свечей, кроватей кинг-сайз, предшествующего уединённого ужина и прочей романтической хрени. Я просто позвал её, привёл в ту комнату, больше похожую на заброшенную кладовку, и трахнул, пытаясь, что-то доказать — ей, себе… нам обоим. А потом сделал самую умную вещь в своей жизни.

Ушёл, оставил её одну в той захламлённой подсобке.

Чтобы не выслушивать нотации в стиле "ты-воспользовался-мной-и-моим-состоянием" дубль два. Старая песня: заезженная и порядком надоевшая.

Один Бог знает, что творилось тогда в моей голове. Мне надо было уйти от Лилиан, хотя бы ненадолго, чтобы понять, что делать дальше, пока я всё не испоганил окончательно.

Но Лили была необычайно тиха. Никаких упрёков, никаких истерик, ни криков, ни обвинений, ничего… Нежная, любящая и абсолютно растерянная.

Она заслуживала лучшего. И это было неправильно ещё в большей степени из-за того, что ни раз и ни два я приводил в ту же комнату других девушек. Да тех же самых Викторию или Хелен, которые, словно по заказу, обе оказались в "Трёх Иксах" вчера, вознамерившись испытывать моё терпение до предела своими нарочито небрежными прикосновениями, надуванием губ, — которое они, видимо, считали крайне сексуальным, — плаксивыми интонациями и двусмысленными намёками.

Но что я мог сделать, чтобы не быть ещё большим мудаком? Оттолкнуть, развернуть их, шлёпнуть по заднице и отправить восвояси, погрозив пальцем на прощанье? Если хоть раз переспишь с девушкой по обоюдному согласию и с чётким пониманием, что продолжения не будет, она всё равно считает тебя своим. Это какой-то один из чёртовых Законов Мёрфи.


Тэя Татьяна читать все книги автора по порядку

Тэя Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ), автор: Тэя Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.