My-library.info
Все категории

Семейное счастье (СИ) - Фигг Арабелла

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Семейное счастье (СИ) - Фигг Арабелла. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Семейное счастье (СИ)
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Семейное счастье (СИ) - Фигг Арабелла

Семейное счастье (СИ) - Фигг Арабелла краткое содержание

Семейное счастье (СИ) - Фигг Арабелла - описание и краткое содержание, автор Фигг Арабелла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Разоряющееся дворянство, честолюбивое купечество, брак, в котором одна сторона ищет выгоду, а другая — право поставить перед именем обращение "сир"... Ничего нового, в общем. Было много раз и будет ещё больше.

Семейное счастье (СИ) читать онлайн бесплатно

Семейное счастье (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фигг Арабелла

— Отец сказал, что вы мой консорт, — начала она, неприязненно глядя, как он снимает какое-то свободное, без всякой застёжки, на одном поясе державшееся одеяние и расстёгивает мелкие агатовые пуговки на рубашке.

— Это что-то меняет? — равнодушно-вежливо спросил он, выпутываясь из рубашки, которую надо было снимать через голову.

Рубашка сниматься не хотела, потому что влажное полотно липло к телу, и глядя на мокрые волосы супруга, Лотта с опозданием сообразила, что надо было и ей потребовать горячей воды, чтобы умыться. И вообще, смотреть на Вебера было неприятно: слишком массивный, слишком волосатый, слишком… Она отогнала некстати пришедшее в голову “мужчина”. По отношению к Адриану это казалось нечестным.

— Это значит, что в нашем браке я старше вас по положению, — нетерпеливо заявила Лотта.

— И в чём это будет выражаться?

От такого вопроса она растерялась. Она была уверена, что Вебер заспорит или попытается высмеять её, а вот так спросить, в чём её старшинство будет выражаться…

— Разве это не значит, что вы должны меня слушаться?

— В чём? — Кажется, вопросы он мог задавать бесконечно! — Вы будете решать, как мне вести переговоры с гномами? Командовать прислугой вместо госпожи Гризельды? Пытаться восстановить почти заброшенную деревеньку вместо моего кузена? Что вы умеете и знаете такого, чтобы быть главой семьи? Я с шести лет поработал на всех станках нашего предприятия, посидел на всех местах в конторе, с пятнадцати помогаю отцу освоиться в этом городе… В чём я должен слушаться вас?

— Для начала я хочу дать другое название нашему владению!

— У вас есть на это деньги?

— Они есть у вас!

— Есть, — кивнул он. — Но это мои деньги, и я сам решаю, как ими распорядиться. А название Паучий Распадок идеально подходит для герба с паутиной, растянутой на ткацком станке.

— Но ведь это моё владение! — запальчиво воскликнула Лотта. — И мне решать…

— Сира Шарлотта, — сказал Вебер, насмешливо глядя на неё, — завтра утром я предъявлю вам купчую, где чёрным по белому написано, что на ваше имя приобретено владение под названием Паучий Распадок. Хотите его переименовать? Начинайте копить деньги, откладывая из тех, что я буду выделять на ваше содержание. Я достаточно много оставил их в графской канцелярии. В ущерб многим действительно важным делам. Ложитесь уже, поговорим завтра.

Она попятилась, судорожно комкая шаль на груди. Находиться в одной комнате с голым мужчиной было… отвратительно. Лечь с ним в одну постель — немыслимо.

— Сорочку можете оставить, раз уж вас вдруг одолела стыдливость, — пожимая плечами, сказал Вебер.

— Одолела? — выдохнула Лотта.

— Сир Адриан любезно просветил меня в том, что цветок свой вы подарили ему, — с прежней равнодушной вежливостью ответил Вебер. — Могу только посочувствовать вам, сира: стать женщиной усилиями самовлюблённого неумехи… боюсь, он испортил вам всё впечатление о плотской любви.

— Он вовсе не самовлюблённый неумеха! — вознегодовала Лотта. — И вообще, откуда вам знать…

Вместо ответа Вебер подошёл к ней вплотную. Лотта с постыдным визгом шарахнулась от него. Она готова была завопить, чтобы он не смел прикасаться к ней, но он вдруг махнул рукой, лёг к самой стене и сказал:

— Когда устанете метаться по комнате, ляжете рядом. Или спите в кресле — как знаете. Ни сил, ни желания нет разбираться с вашими страхами и капризами.

— Прекрасно, — сказала Лотта дрожащим голосом. — Так и поступлю.

Она в самом деле села в кресло у окна и сидела там, слушая сонное сопение супруга. Кресло было удобным, но спать в нём всё-таки было невозможно — затекала шея, уставали руки, которые Лотта то складывала на груди, то вытягивала по подлокотникам, онемела… поясница и ниже. Гордость ещё какое-то время боролась с желанием поспать по-человечески, но наконец сдалась: Лотта легла с краешку, стараясь держаться как можно дальше от супруга (что, в общем, было совсем не сложно — между ними легко поместились бы ещё двое) и провалилась в сон.

========== Новый дом ==========

Утром Лотта проснулась в одиночестве. Чувствовала она себя разбитой и вялой: всё-таки спать одетой — не лучший способ отдохнуть. Следовало, конечно, порадоваться тому, что волосатое животное не тянуло к ней свои потные лапы, но в глубине души Лотта чувствовала себя разочарованной. Этот… Вебер так легко отказался от малейшей попытки получить с неё супружеский долг, словно она была старой морщинистой каргой без зубов и с обвислой грудью. Словно даже для удовлетворения похоти она ему была не нужна. Это было обидно и даже возмутительно, но и требовать от него, чтобы не уклонялся от обязанностей консорта было бы глупо — после того, как сама она легла спать, не раздеваясь.

Послонявшись бесцельно по комнате туда-сюда, Лотта заметила наконец шнурок у изголовья кровати. Как она вчера умудрилась его проглядеть? Над кроватью даже балдахина не было, только зачем-то с потолка на изящных плетёных цепочках свисала над самыми подушками бронзовая лампа. Вебер вчера не потребовал её зажечь, горели только свечи в нескольких шандалах. Зачем в постели яркий свет? Неужели… о Девятеро, он что, любит смотреть? Мерзость какая!

Она подёргала шнурок. Ничего не услышала и дёрнула так, что чуть не оборвала, наверное. В замке ничего подобного не имелось, вызывать в свою комнату было некого — никто не бездельничал, сидя в ожидании звонка. Тут, наверное, служанки тоже мели полы, вытирали пыль, собирали огарки, раз никто не торопился на вызов. У этой… как её? Зельды?.. вряд ли кто-то отлынивает от работы. Глаза как у ястреба, даже Лотте было немного не по себе, когда та, помогая одеться к брачной церемонии, окинула её пронзительным взглядом. Так что даже показалось, будто управительница знает и про Адриана, и вообще…

— Доброго вам утречка, вашмилсть, — объявила, влетая в комнату, разбитная конопатая девица (сестра посыльного, что ли?). — Вы в другой раз так не трезвоньте, будьте милосердны. Это у вас тут ничегошеньки не слышно, а у меня такой благовест поднялся, точно я на колокольне с пономарём обжимаюсь да в верёвках запуталась. Вам небось ванну принять хочется? Пойдёмте, провожу.

От такого напора Лотта слегка растерялась и позволила себя утащить чуть ли не под руку. Рыжая продолжала трещать:

— Звать меня Олеандра, вы не смейтесь только. Это мне господин Вебер-старший имя давал, а у него в молодости была, видать, зазноба с таким имечком. А матушка что? За такой подарок к имянаречению она бы хоть на Рыжуху согласилась. Он, господин Вебер-то, замуж её выдал и приданого отвалил аж полсотни золотых. Шутил, дескать, золото к золоту, так матушка говорила. Сынок его, супруг-то ваш, иной раз в добром расположении Хризостратой меня кличет… вот тут, по левую руку, как раз его спальня, а напротив, стало быть, господина Эрлана. — Лотта хотела было спросить, кто он такой, этот Эрлан, но служанка не давала и слова вставить. — А вон та комнатка — племянника ихнего. А вон эти все — гостевые, в крайней отец супруга вашего, господин Вебер-старший гостевать изволит. Так-то он из Горючего Камня родом, много лет здесь жил, потом все дела сыну оставил, а сам домой вернулся, на свадьбу только приехал. Вот. А ванны-то — вон они.

Это они дошли до конца широкого и ярко освещённого, несмотря на солнце за окнами двух полукруглых маленьких зал, коридора. Дом Вебера после отцовского замка вообще был слишком просторным, слишком светлым, слишком… да всё слишком. Чересчур богатым — уж точно. И две ванны направо и налево от роскошной умывальной были достойным завершением общей картины. Потому что это были вовсе не два больших чана вроде того, в котором всю неделю стирали бельё, а к выходным — грели чистую воду, чтобы по очереди помылась вся семья. В маленьких, зато отделанных слоистым серым камнем комнатках что слева, что справа стояли на кривых когтистых лапах бронзовые корыта больше человеческого роста длиной.


Фигг Арабелла читать все книги автора по порядку

Фигг Арабелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Семейное счастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семейное счастье (СИ), автор: Фигг Арабелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.