— Видишь ли, какое дело… Если ты останешься в участке, я смогу думать лишь о том, как бы… Кхм. Скажем, бросить все дела и закрыться с тобой дома на пару недель. А мне нужно найти способ зафиксировать твою магию, встретится с Айянарой, помочь ей достать материалы для браслета, узнать, куда исчез Клибертон, найти его, уговорить Камарата привлечь к делу Шторма, выяснить, почему Терваль так печется о твоей безопасности, попробовать…
— Поняла. — надулась я, скрестив руки на груди — У тебя много дел, а я отвлекаю.
— Ты делаешь мою жизнь ярче, Тэм. Насыщеннее, прекраснее, счастливее. — Линдар понизил тон, добавляя в голос нотки очаровательной шероховатости и потянулся ко мне — Ты — любовь. Светлая, чистая, искренняя, настоящая любовь. Моя. И я должен был сделать все, чтобы уберечь тебя. К сожалению, такой ценой.
Сдаюсь. Он победил. Внутри разливается приятное тепло, заполняя каждую клеточку тела. Сомнений не было, но теперь я уверена на тысячу процентов, что он поступил правильно. Я и сейчас слишком мало знаю о магии, в том числе о своей, об артефактах, о Чартаресе и если бы я попала в Долину одна, несколько недель назад, вряд ли бы все сложилось так удачно. А вероятность была. Если Кейран следил за Хадари, он мог раньше узнать о моих способностях и забрать сюда. Без браслета, без умения пользоваться медальоном, без знаний, как избежать пагубного влияния этого места. Все могло сложиться куда хуже, так что…
— Пара недель разлуки — сущая мелочь. — улыбнулась я, легко коснувшись его губ своими — Если у нас впереди вся жизнь.
— Я буду с тобой всегда. — шепнул он, опустив ладонь на мою щеку — В этой и миллионах других вселенных, где бы ты не была, чтобы не произошло, я найду тебя, Тэм. В этой и любой другой жизни. Потому что ты и есть жизнь. Без тебя меня нет.
— Уж постарайся. — тихо засмеялась я, пытаясь сдержать предательские слезы.
Он не ответил, жадно прижался к моим губам, провел языком, требуя большего, проникая глубже, осторожно прикусил, вырывая тихий стон и голова закружилась, от мощного потока эмоций.
Я не знаю, смогу ли когда-нибудь полюбить сильнее, да и проверять совсем не хочется. Меня выворачивает наизнанку, от затмевающих все на свете, чувств. Он нужен мне, как воздух. Кажется, если он уйдет, я перестану дышать. Совсем. Я не могу представить себе мир, где нет моего капитана. Просто хочу, чтобы он был рядом. Всегда. И если это не настоящая любовь, то я верю в нее в последний раз.
Глава 28
— Где твой капитан, Ливингстон? — Шторм вышагивал по кабинету Ай, нервно поглядывая на часы — Мы должны быть в министерстве через пять минут!
— С каких это пор ты стал таким пунктуальным, Вестар? — нахмурилась Ай.
Торвуд не ответил, лишь наградил девчонку крайне выразительным взглядом. Все еще злится после вчерашнего? Они так смотрят друг на друга, что если пройти между ними, скорее всего, можно загореться. Ну нет, на второй раунд я не готова.
— Где Милз и Брант? — поинтересовалась я, чтобы избежать очередной перепалки.
— Сами доберутся. — тряхнул головой Вест, прервав зрительный контакт — Они остались ночевать в Чартауне, у Аллана какие-то дела в участке.
— Рейман, ты случайно не в курсе, почему наш тестостероновый друг снова заинтересовался коллегами в юбках?
Очень интересно, что могло измениться за несколько дней моего отсутствия. Когда я уезжала, он даже смотреть ни на кого не хотел, только на свою любимую Эмили.
— Знаю. — коротко бросил напарник, весело ухмыляясь — Но не скажу. Вдруг разболтаешь.
— Я? — это еще что за новости? — Когда это я выдавала чужие тайны, Рэнар?
— Хм… — Рейман на секунду задумался и робкий огонек надежды узнать детали маленького мужского секретика, зажегся внутри, но… — Отстань, Ливингстон. Я обещал Бранту, что никому не скажу. Тебе в том числе.
— Мне стоит беспокоится за их отношения?
— Это с какой стороны посмотреть… — задумчиво потер подбородок напарник — Я, конечно, немного волнуюсь за Милз, но она сама его выбрала. Знала, на что идет…
— Он завел любовницу? — этого еще не хватало.
— Успокойся, Тэм. — напарник весело фыркнул, отмахнувшись — Брант не делает ничего, что могло бы ранить нежную душу нашей обворожительной подруги.
Я бы с удовольствие продолжила допрос, но в дверях появился Хадари. Свежий, отдохнувший и довольный. Настолько, что я даже немного покраснела, припоминая подробности минувшей ночи. Но романтичное настроение, как рукой сняло, потому что следом за капитаном, в кабинет Ай вошел Кейран. А я надеялась, что этот скользкий тип передумает и не станет совать свой нос в дела полиции Чартауна. До сих пор не могу понять его истинных мотивов и это напрягает. Сильно. Но капитан спокоен, уверен в своих решениях и надеюсь, знает, что делает. Как всегда.
Шторм не стал дожидаться особых указаний, так что уже через несколько секунд мы стояли в кабинете Камарата. Эмз с Алланом еще не приехали, так что комиссар бережно протирал темно зеленые листочки своих многочисленных фикусов и мы, по указанию капитана, терпеливо ждали, когда он закончит.
— Вы уверены, что здесь безопасно? — не выдержала Ай, воровато оглядываясь — Если тени принцессы или Грандессы услышать, о чем мы здесь говорим…
— Не услышат, дорогая, не переживайте! — перебил Камарат, широко улыбаясь — А если кто-то и попытается это сделать, нас тут же оповестят. У меня отличная система безопасности.
— Незаметно… — скептически покачала головой Ай, рассматривая помещение, но комиссар не расслышал. Или просто сделал вид.
— Господин Эверан, неожиданно. — комиссар закончил свой утренний ритуал с растениями и сел за стол, обведя нас взглядом — Детективы. Рад вас видеть в добром здравии. Вестар ввел меня в курс дел, но я с удовольствием выслушаю подробности.
— По предварительным данным, в деле семьдесят три может быть замешана принцесса Бертрада. — отрапортовал Хадари — Со слов Эверана, она, так или иначе, имеет отношения ко всем уликам, которые нам удалось найти. Арегилы, которые Кейран привез в Долину и распорядился посадить в королевском саду, появились там с подачи Принцессы. Вещество, схожее с токсином в бренди — результат спора с Грандессой, подругой Бертарды. Она же вынесла камни госпожи Дари, которые впоследствии были обнаружены в канализации и использовались фигурантами дела семьдесят три.
— Но господин Эверан утверждает, что принцесса здесь не при чем и он сможет это доказать? — вскинул бровь Камарат — Поделитесь, Кейран?
— Не уверен, что мне стоит делиться своими домыслами, но другого выхода нет. — Кей вытянулся и заложил руки за спину — Видите ли, в чем дело… Я не знал, что происходит на ваших территориях, но если брать во внимание все, что я узнал накануне вечером, некоторые события, происходившие во дворце, обретают новый смысл.
Эверан совершенно спокойно выдавал информацию, от которой волосы на голове вставали дыбом. С его слов, слух о том, что камни Ай ни что иное, как драгоценности для украшений аристократок, пустил казначей. Точнее, он был уверен, что это не слух. Потому что сразу после отъезда Айянары из Долины, поступило распоряжение устроить пышный прием, со всеми вытекающими и информация, что любая знатная дама, может взять камни для украшений из запасов дворца. Очевидно, что такими полномочиями обладает лишь один человек в столице.
Желание Бертрады обзавестись прекрасными арегилами, обусловлено рассказами отца о том, что в саду любой принцессы должны быть родовые цветы. А идея Грандессы устроить спор с Эвераном — результат бесед с королем о загадочной магии Долины.
— Я правильно вас понимаю, — поджал губы комиссар, когда Кейран закончил свой увлекательный рассказ — Вы обвиняете Тариона?
— Что вы, я бы не посмел. — ухмыльнулся Эверан — Я просто делюсь мыслями.
— Бред. Ты прекрасно знаешь, что мы не можем задержать короля Долины Лантана. — процедил Хадари, сверля глазами Кея — Что за игру ты затеял, Кейран?