My-library.info
Все категории

Сильвия Дэй - Наслаждения ночи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сильвия Дэй - Наслаждения ночи. Жанр: Эротика издательство Азбука-Аттикус, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наслаждения ночи
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-05551-3
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
955
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Наслаждения ночи

Сильвия Дэй - Наслаждения ночи краткое содержание

Сильвия Дэй - Наслаждения ночи - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.

Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!

Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.

Впервые на русском языке!

Наслаждения ночи читать онлайн бесплатно

Наслаждения ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

— Он уже не тот, кого ты знал, Уэджер. Он беглец, похитивший Ключ и пренебрегший своими товарищами и долгом.

— Ты веришь в это не больше, чем я. — Филип указал на скамейку. — Можно присесть?

— Конечно.

Опершись локтями о колени, Филип внимательно присмотрелся к нему. С длинными волосами и туманно-серыми глазами, Коннор выглядел подозрительно, имел репутацию сумасброда и из-за своей непредсказуемой натуры оставался в чине второго лейтенанта гораздо, на века дольше, чем мог бы.

— Старейшие серьезно просчитались с тобой. Они надеялись, что повышение заставит тебя забыть о привязанности к Кроссу.

— Да, тут они ошиблись, а потому действуют в обход: посылают патрули к Спящим, не посоветовавшись со мной. — Он вздохнул. — Пива хочешь? В охладителе.

Улыбнувшись, Филип полез внутрь, извлек холодную банку, бросил Коннору и достал вторую для себя.

— Капитан держит свою женщину вне Сумерек, но она и сама создает мощную защиту. Старейшие опросили представителей Инженерного корпуса, и те заявили, что пройти в дверь можно лишь в том случае, если она пропустит нас сама.

— Впечатляет.

— А ты думаешь, Кросс выбрал бы женщину, которая не впечатляет?

— Но ее необычные способности вселяют сомнения, да? — Взгляд Коннора скользнул по зеленой траве и дальним пологим холмам. То был его мир, и он собирался защищать его, чего бы это ни стоило. — Сам-то ты как считаешь? Может, Кросс в случае с ней здорово ошибается?

— Конечно, я об этом размышлял, и немало. Но должен заметить, что раньше он не ошибался.

Запрокинув голову, Коннор в три глотка осушил банку с пивом. Как и Филип, он предпочитал не особо распространяться о Спящей, пока сам с ней не встретится. Однако все выглядело не лучшим образом.

— Ну и что теперь?

— Моя команда ждет.

— Превосходно.

— Не хочешь поделиться своим планом?

Филип достал еще одну банку пива, но, когда Коннор потянулся за ней, быстро отдернул обратно:

— Делиться — это процесс двусторонний.

— Наглец! — впервые за долгое время рассмеялся Коннор. Эйдан отсутствовал всего несколько дней, но сильно осложнил его жизнь гораздо раньше, с самого знакомства с этой Спящей, и Коннору казалось, что ему было не до смеха уже целую вечность. — Меньше знаешь, лучше спишь.

— О, это я знаю, как знаю и то, что хорошо для меня. — Филип прикончил пиво так же быстро, как и Коннор. — Тебе нужна помощь. Один ты не справишься, и, сдается мне, среди всех Избранных только у тебя, меня и Кросса хватит духу поспорить со Старейшими.

Ухмылка Коннора сделалась шире.

— Ладно. Я хочу проникнуть в контрольное помещение в задней части храма.

— Что еще за помещение?

— Кросс побывал там, перед тем как отправиться в мир людей.

Коннор мельком увидел его в сознании Эйдана в первую ночь после его ухода. Они встретились на миг в его сне, но капитан был в лихорадке, и связь быстро прервалась. Да и сам сон не походил ни на что, виденное Коннором прежде. Туманный, какой-то перекошенный, ну словно телевизионная картинка при плохом приеме сигнала. Было это связано с плохим самочувствием или с неким генетическим отличием Стражей от Спящих, он не знал. И уточнить не мог, потому что с того раза Эйдан в сон не возвращался.

— А для чего предназначено это контрольное помещение? — поинтересовался Филип.

Воспользовавшись тем, что он отвлекся, Коннор выхватил у него пиво и хмыкнул:

— Черт меня побери, если я знаю, но, если мы вправду хотим предотвратить возможные последствия воздействия Ключа, я хочу выяснить, на что именно Ключ способен и чего следует опасаться. Эти знания заодно помогут выяснить, является или нет Спящая Эйдана Ключом и не совершили ли Старейшие свою первую на нашей памяти ошибку.

— Вломиться в храм — это звучит опасно.

— Думаю, не только звучит.

— Черт, будем на это надеяться. А то никакой забавы.

Коннор отшвырнул очередную опустевшую банку и рыгнул.

— Итак, мы поступим следующим образом…

* * *

— Стейси, ну позвони узнай, как он.

— Ни за что.

Лисса откинула голову на подушку и пробежала пальцами по спутанным волосам. Запах Эйдана окружал ее, хотя самого его в постели не было. Судя по тому, что его сторона уже остыла, он встал довольно давно. Сама она провалилась в сон в результате полнейшего физического изнеможения: этот мужчина обладал невероятной энергией и его тело работало как великолепно отлаженная машина.

— Я просто хочу удостовериться, что с ним все в порядке.

— С Чэдом все в порядке. От кого я это слышала только вчера?

Слышала она это от Лиссы, верно, да только было это до того, как Эйдан основательно его отколошматил. Причем сам Чэд ни в чем виноват не был, его использовали как пешку, без его ведома какие-то Старейшие, и ей подумать было страшно о том, что он, в сущности, пострадал из-за нее.

— Ну один звоночек, а? Можно спросить его насчет Леди, вроде как по работе.

— Ага, в субботу, — усмехнулась Стейси. — С таким же успехом я могу начать разговор словами: «Привет. Лисса, которая вчера вас отшила, чувствует себя виноватой и хочет знать, как ваши дела». Ну вы же с ним не школьники, док, честное слово. Он большой мальчик, уж как-нибудь переживет.

Лисса закрыла глаза, чтобы не смотреть на сводчатый потолок.

— Я в долгу не останусь.

— Здорово, — раздраженно выдохнула Стейси прямо в трубку. — Конечно, взятка — это самое милое дело. Особливо для такой шлюхи, как я.

— Ты мать-одиночка. Я тобой восхищаюсь.

— Подхалимажем от меня ничего не добьетесь. Ну да ладно, так уж и быть. Но, к слову, а как ночка прошла?

— Ох, он сон наяву. На самом деле.

— Я рада. Честное слово.

— Верю.

— Ладно. Звякну Чэду и попытаюсь поговорить так, чтобы это не вызвало особых подозрений. Ну а нам лучше увидеться за обедом.

Лисса непроизвольно подтянула к носу синюю простыню, впитавшую запах Эйдана. Ей не хотелось уходить из дома. Ей хотелось запереться здесь с ним, удерживать его здесь, никуда не отпускать.

— Мы придем.

— Ну, до встречи.

Разговор закончился. Лисса нажала на кнопку и положила телефон на пол, рядом с кроватью. Сквозь открытую дверь в спальню проникал запах свежесваренного кофе. Такой домашний, что было необычно, если учесть, сколь непродолжительными были их отношения, но срабатывало прекрасно. Позволяло ей ощущать полноту жизни, чувствовать себя любимой, чего с ней не было уже долгие годы. А возможно, и никогда.

Желая быть рядом с ним, она сбросила одеяло и накинула халат. Лисса тихонько спустилась по лестнице, надеясь снова застать Эйдана проделывающим утренние упражнения, но оказалось, что он, сидя за обеденным столом, читает книгу, украшенную драгоценными камнями. Подойдя сзади, Лисса положила ему руки на плечи, впившись пальцами в стальные мышцы.


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наслаждения ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Наслаждения ночи, автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.