Сладкое королевство совершенно не впечатлило Поттера, в отличие от лавки Зонко. Но покупать парень ничего не стал — опасался, что его заметят сокурсники. К тому же он заметил на улице знакомую фигуру и последовал за ней. Обоняние уже подсказывало, что это профессор Макгонагалл.
Декан привела Гарри в паб «Три метлы», в комнату наверху, где, как оказалось, собрались и другие учителя во главе с Дамблдором, а также еще два незнакомых мага. Одного мальчик узнал не по запаху, а по внешности — министр Фадж, а другая, кажется, была хозяйкой заведения.
Это странное собрание было посвящено Сириусу Блэку и его поимке. Макгонагалл все сокрушалась, что он предал своих друзей, а ведь был их хранителем тайны. Она и остальные преподаватели, даже мадам Розмерта, делились воспоминаниями об этом человеке. Подслушивая, Гарри обрадовался своей осведомленности о том, что Сириус его крестный, был лучшим другом его отца и прочее, иначе непременно выдал бы себя.
Одно поражало мальчика — как легко все эти взрослые, весьма умудренные опытом маги поверили сомнительным доказательствам виновности Блэка. Кажется, основной причиной стало то, что крестный происходил из древнего темномагического рода.
А потом Дамблдор заговорил о нем, Гарри. По словам директора выходило, что Поттера нужно всячески оградить от информации о Сириусе, чтобы «мальчик не совершил глупостей», словно он только этим в школе и занимался, а не входил в число лучших учеников курса!
К тому же министр напомнил присутствующим, что фактически именно Блэк является опекуном Поттера (на что сам Гарри злорадно усмехнулся: информация сильно устарела), и с этим ничего нельзя поделать. Так как это было оговорено самими Джеймсом и Лили, то оспорено может быть только после смерти Сириуса. А также Альбусу следует помнить, что на время невозможности исполнения Блэком своих обязанностей, это бремя переходит на Министерство Магии, а не на директора Хогвартса. И если со стороны подопечного возникнут претензии…
— Гарри вообще не посвящен в эти сложности, — перебил Фаджа Дамблдор. — Он еще совсем ребенок и не понимает всех этих тонкостей.
— Ребенок, воспитанный магглами, — напомнил министр. — Хотя этого не должно было быть.
— Прежний министр посчитал, что под давлением обстоятельств это будет наилучшим выходом, — парировал Альбус.
— Вот именно, прежний.
— И все-таки главное сейчас — поймать Сириуса Блэка, — напомнила Макгонагал, не давая развернуться перепалке.
— Именно, — поддакнул Флитвик. — Пока он не нашел Сами-знаете-кого.
— Верно, — закивал Фадж. — Пока Тот-кого-нельзя-называть один, но одному Мерлину известно, что станет, если у него появится такой верный и хитрый слуга.
— Да уж, — кажется, все присутствующие разом поежились.
— К сожалению, нам уже пора в замок, Корнелиус, — заметил Дамблдор, вставая.
— Конечно-конечно.
Тем самым собрание закончилось, все направились к выходу. Гарри тоже удалось прошмыгнуть прочь из паба никем не замеченным. Мальчик одновременно радовался, что среди собравшихся не было его опекуна, и беспокоился, не означает ли это, что директор не доверяет Северусу.
Возвращаясь в замок, Поттер не знал, как лучше поступить: рассказать обо всем Снейпу, но тогда придется признаваться и про карту, и про то, что он тайно выбрался из замка, несмотря на запрет. А если все утаить, то вдруг от этого станет еще хуже? В итоге Гарри решил обсудить произошедшее с Томом.
Только определившись с этим, мальчик понял, что идет не один. За ним след в след идет огромный черный пес. Худой, потрепанный и без ошейника. Правда, Поттер не слишком удивился — звериное чутье мантией-невидимкой не обманешь. Вот только другое странно — обычно собаки боятся оборотней и стараются обходить стороной, а этот, наоборот, желает познакомиться.
Пес проводил Гарри до самого Сладкого Королевства, где парень, прежде чем войти, тихо проговорил:
— Прости, я не могу взять тебя с собой.
Беспрепятственно вернувшись в замок, Поттер немедленно направился в Тайную Комнату. Том с интересом выслушал его, правда, на моменте пересказа перепалки директора и министра не удержался от комментария:
— Чует кошка, чье мясо съела.
— Ты о ком?
— В данном случае об обоих. Альбус почувствовал, что не так уж и неуязвим, а министр, похоже, и так все время беспокоится по этому поводу. Не удивлюсь, если сейчас Дамблдор постарается усилить свое влияние на тебя лично или через… помощников.
— Зачем? Неужели думает, что я проникнусь к нему любовью, как к родному, и все прощу?
— Не думает, а хочет, чтобы так и было. Ему выгодно, если ты останешься наивным ребенком, влюбленным в сказку.
— Чтобы легче было манипулировать?
— Именно. Ты соображаешь.
— Приходится. Как-то не хочется быть безмозглой пешкой, — фыркнул Гарри.
— Тебе подобная роль не грозит, — усмехнулся Том, пощелкивая кончиком змеиного хвоста по подлокотнику кресла. — К тому же, в случае подозрений коси под наивного дурачка. Этого от тебя ждут, поэтому быстро поверят.
— Угу. Мне нужно потянуть время до совершеннолетия.
— Верно. И знаешь что?
— Что?
— Если встретишься со своим крестным, не воспринимай его сразу в штыки. Может, он и правда тебе понравится?
— Мне такое уже советовали, да я и сам… Это все-таки мой крестный. А ты что, хочешь воплотить в жизнь опасения министра?
На это Том расхохотался, а потом уже серьезно сказал:
— Я не хочу больше армий и войн. Есть вещи поважнее. К тому же я пришел к выводу, что завоевание — не самый лучший метод. Слишком грубо, явно и сразу обрастаешь множеством противников. Надо действовать тоньше, дипломатичнее.
— Ты решил давать мне уроки, как стать Темным Лордом? — улыбнулся Гарри.
— А что, у тебя большой потенциал в качестве лидера! К тому же есть то, чего не было у меня.
— Что же?
— Ты признанный герой Магического Мира, к тому же с трагической судьбой. Таких любят. Волшебники уже от тебя без ума. Это обожание нужно лишь направить. А уж когда ты станешь лордом!
— То есть спокойная жизнь мне не светит?
— А как сам захочешь. У тебя возможность совершить многое, но, что бы там ни думал Дамблдор, для этого нужно личное желание. Чего хочешь ты сам?
— Честно говоря, не знаю. Чтобы определиться, мне нужно еще столько всего изучить! Я ведь еще довольно смутно представляю, что значит быть лордом. И волк во мне растет. Порой у меня в голове все путается!
— Это подростковый возраст, — почти по-отечески улыбнулся Том. — Пройдет. Тебе не нужно же немедленно выбирать жизненный путь.
— Но я хочу уметь защитить своих близких! Помочь тебе и отцу.
— Спасибо. Раз хочешь, то справишься.