My-library.info
Все категории

Ли Уилкинсон - Покоренная дважды

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ли Уилкинсон - Покоренная дважды. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Покоренная дважды
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Ли Уилкинсон - Покоренная дважды

Ли Уилкинсон - Покоренная дважды краткое содержание

Ли Уилкинсон - Покоренная дважды - описание и краткое содержание, автор Ли Уилкинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Покоренная дважды читать онлайн бесплатно

Покоренная дважды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уилкинсон

В это время послышался звук мотора автомобиля, и Марго стремглав бросилась к окну.

- Наилучший из мужчин и его шафер уже уезжают, - доложила она. - Тебе не следует смотреть. Плохая примета - видеть своего суженого до того, как войдешь под своды церкви... Ой, до чего же хорош! Насколько мне известно, мистер Андерсон припожаловал к нам из Бостона? Его жена приехала с ним?

- Нет. Я не думаю, что он женат, - ответила Рейн, будто очнувшись от забытья.

Глаза Марго загорелись любопытством.

- А долго он здесь собирается пробыть?

На Финна Андерсона нельзя было не обратить внимание. Темноволосый, с карими глазами и правильными чертами лица. Весьма учтивый в общении. Он приехал вчера вечером. Его рукопожатие было теплым, и хотя они с Рейн виделись впервые, его улыбка показалась ей очень знакомой. Да, такой человек не может не вызывать к себе симпатию...

- Кажется, он улетает обратно в Штаты завтра в полдень.

Марго глубоко вздохнула.

- Жаль. Не считая твоего Ника, это один из самых интересных мужчин, которых я вообще когда-либо видела. Ну да ладно... - Марго сунула в руку Рейн маленький букетик из роз и произнесла: - Пойду и я прихорашиваться. Не забудь опустить вуаль, - бросила она уже в дверях.

Когда подруга ушла, Рейн пристально посмотрела на свое отражение в зеркале - перед ней была испуганная незнакомка с очень бледным лицом.

Венчание... Здесь, и совсем скоро.

Послышался стук в дверь. Вошел Ральф, облаченный в светло-серый костюм с белой гвоздикой в петлице.

Взяв дочь за руки, он посмотрел на нее как-то загадочно и с чувством произнес:

- Благословляю тебя... Ты сегодня так похожа на свою мать и столь же прекрасна!

Рейн слышала эти слова будто сквозь туман.

- Что? - еле слышно вымолвила она, а потом торопливо произнесла: Извини, отец, я задумалась... И вообще я очень нервничаю...

- Как бы ты ни нервничала, но пора уже ехать. -- Он вдруг посерьезнел и спросил: - А может, все отменим? Пока не поздно... - (О чем это он? Она отрицательно мотнула головой.) - Ты любишь Ника, да?

Рейн утвердительно кивнула.

- Да, я люблю его. И не переставала любить...

Наконец она хоть в чем-то искренна перед собой! Хотя произнести это оказалось не просто...

- Благодарю Господа! - выдохнул Ральф и твердо добавил: - А коли так, то все сладится!..

Рейн, потянувшись к отцу, поцеловала его в щеку, затем опустила тонкую вуаль и сказала:

- Надеюсь, что сладится. И мне приятно сознавать, что я похожа на маму...

В церкви было много цветов и торжественной музыки. Приглашенные на церемонию гости пришли в самых лучших своих нарядах.

Рейн, как только вошла, сразу же заметила своего жениха. Ник был обворожительно красив в элегантном костюме темно-серого цвета с белой гвоздикой в петлице. Он тоже увидел их с Ральфом и направился к ним. Подойдя, легонько привлек Рейн к себе. Его лицо сияло.

Когда началась церемония венчания, в церкви воцарилась тишина. Священнослужитель торжественно провозгласил начальные фразы брачного обета и строгим голосом произнес, обращаясь к Нику:

- Хочешь ли ты взять в жены эту женщину на законном основании?..

Будто во сне, Рейн услышала, как Ник произнес твердым голосом: -Да.

- Хочешь ли ты взять в мужья?..

У меня нет иного выбора... Мне нужно пройти через это ради отца, хотела она сказать. Но вместо этого подняла голову и четко выговорила:

-Да!

Если бы все сложилось по-другому!.. Если бы Ник проявил к ней больше участия... Ей, возможно, было бы веселее в этот свадебный день...

Надев на ее палец кольцо, он откинул вуаль и поцеловал Рейн.

Потом они вышли на яркое солнце, и откуда ни возьмись возник фотограф и стал запечатлевать свадебную процессию, которая медленно двигалась к кортежу машин.

Дальше все разворачивалось просто стремительно: пять минут - и вереница авто уже ехала вверх по брусчатке мимо здания городской ратуши в сторону старинной харчевни под названием "Летящий скакун".

Чета новобрачных и приглашенные проследовали в небольшой банкетный зал. Их взору предстало тесное помещение с перекрытием на потолке из почерневших от времени балок. На полу лежал ярко-алый ковер, на который лился свет сквозь стрельчатые витражные окна. Столы были накрыты, шампанское охлаждалось.

Финн Андерсон на правах шафера предложил всем занять свои места. Марго старалась не отставать от него и, мило всем улыбаясь, успешно выступала в роли хозяйки. Наконец все чинно расселись, невеста и жених - поближе к камину. Они почти не разговаривали Рейн пригубила шампанское в надежде, что напиток придаст ей веселости, -- сейчас девушке совсем не хотелось омрачать себя думами о грядущем, о будущей ночи...

При мысли о неотвратимой физической близости с Ником Рейн поежилась. И выпила еще шампанского - теперь она осушила бокал до дна. Очень скоро она почувствовала себя раскованней. Ник принудил меня выйти за него замуж, но это совсем не означает, что я должна спать с ним, думала Рейн. Если его удастся убедить (в чем?) и всем поведением показать (а надо ли?), как ей неприятна близость (раньше была желанна!), то, вероятно, он не станет изображать из себя насильника... Ой ли, не станет?! Ну, во всяком случае, не станет же он насиловать свою жену (размечталась!)...

Ник, без сомнения, ожидает быстрой победы - ишь какой быстроход! А выйдет осечка... Да-да, надо только по-умному сопротивляться... И все время быть начеку. А это так нелегко... Сможет ли она преодолеть его магнетизм?..

- Ты совсем ничего не ешь, - услышала Рейн прямо у себя над ухом голос Ника.

- И что же? - развязно и дерзко вопросила она, потом добавила: - Я не голодна!

Тут к ним подлетела Марта.

-- Вы так дивно смотритесь! - восхищенно произнесла домоправительница. - Ваш отец справедливо вами гордится!

Ральф оказался легок на помине, он подошел к Марте, обнял ее за плечи и увлек за собой к остальным гостям.

- Еще шампанского? - перед молодоженами остановился Финн Андерсон, державший в руке бутылку.

- Думаю, нам достаточно, - ответил за двоих Ник, - у нас мало времени.

- Почему это "у нас мало времени"? - недоуменно вскинула брови Рейн, когда Финн отвернулся, чтобы наполнить ее бокал.

- Потому, что нам предстоит путешествие... Ведь начинается медовый месяц, разве забыла?

Это что, вызов?

- Боюсь, ничего не выйдет... Видишь ли, я не уложила вещи...

- Марта уже все приготовила. Твой саквояж давно лежит в багажнике ожидающего нас такси. Она также предусмотрела твой дорожный туалет. В комнатке, сразу налево по коридору, ты можешь переодеться. - Видя, что Рейн замерла от неожиданности, он вынул у нее из рук бокал и, улыбаясь, предложил: - Если хочешь, я помогу тебе освободиться от этого платья...

Нет! - Ее храбрость, подогретая шампанским, мгновенно улетучилась. Рейн обеспоко- енно окинула взглядом помещение: Марго и Финн о чем-то мило ворковали. - Я сама переоденусь.

- Сомневаюсь, - возразил Ник. Отодвинув подальше пустые бокалы, он бережно взял у нее свадебный букетик и решительно повел ее из зала. Они вошли в небольшую, без окон, комнату, в которой, когда Ник включил свет, увидели длинный узкий обеденный стол, окруженный стульями. Видимо, это был зал для встреч в узком кругу при свечах. Притворив дверь, Ник медленно повернул большой старо? модный ключ.

- Что ты делаешь? - спросила Рейн необычайно высоким голосом.

- Соблюдаю предосторожность. Вдруг кто ненароком вломится сюда, пока ты будешь переодеваться. А ты, наверное, подумала, что сейчас я повалю тебя на этот стол и стану насиловать? Да? И чего, собственно, ты испугалась, Рейн? Девственность ты уже потеряла... благодаря мне...

- Ты долго ждал, чтобы напомнить мне об этом, - зло проговорила она.

Он шагнул к ней.

Она съежилась и выжидательно смотрела на него.

- Разве тебе не ясно, что твое поведение подстрекает к насилию?

Рейн вздрогнула. О нет! Она не может дать себя в обиду!

Ник сделал еще шаг, его лицо было совсем близко, рот - буквально в нескольких сантиметрах от ее рта. Сердце Рейн неистово заколотилось, поднимая жар в крови. Она готова была сопротивляться, но тело, тело предательски жаждало совсем другого...

- Ну что, моя нежная, строптивая жена? улыбаясь, спросил он.

Она вся напряглась. Если Ник попытается, как прежде, начать любовные игры, она вряд ли сможет устоять...

- Я думаю, что, следуя своему правилу не спешить, ты не станешь торопить события, - осторожно произнесла она.

- Ну, я могу делать и исключения...

- Лучше не надо, Ник! - (Как бы ей выскользнуть из этого щекотливого положения?) - Ты, кажется, сулил мне удобную кровать и... - Отчаянно припоминая, что он там еще наобещал, Рейн замешкалась.

Зато он договорил:

- ...и длительное, неспешное соитие... Что ж, хорошо. Если ты хочешь именно так, подождем... А сейчас повернись-ка спиной!

Сняв с ее головы фату, Ник бросил ее на стол, затем начал проворно расстегивать нескончаемую череду мелких пуговичек на платье. Наконец оно с шуршанием упало на пол. Она стояла перед ним в бюстгальтере и тоненьких трусиках - такая беззащитная. Ник наклонился и коснулся губами ее позвоночника, а потом совершил медленное восхождение по нему легкими поцелуями.


Ли Уилкинсон читать все книги автора по порядку

Ли Уилкинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Покоренная дважды отзывы

Отзывы читателей о книге Покоренная дважды, автор: Ли Уилкинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.