My-library.info
Все категории

Линда Дэвис - Гадюшник

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линда Дэвис - Гадюшник. Жанр: love издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гадюшник
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Линда Дэвис - Гадюшник

Линда Дэвис - Гадюшник краткое содержание

Линда Дэвис - Гадюшник - описание и краткое содержание, автор Линда Дэвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…

Гадюшник читать онлайн бесплатно

Гадюшник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Дэвис

В четыре позвонил Джейкоб. Сара только что вернулась с пробежки.

— Привет, малышка, хорошо, что ты дома. Можно заскочить? У меня кое-что есть для тебя.

— Жду.

Джейкоб появился через час. В руках у него была светлая пластиковая сумка. Проследовав за Сарой на кухню, он сел за стол. Сара меж тем занялась чаем. Это была целая процедура. Она достала из кухонного стола с десяток жестянок и пакетиков с разными сортами. Отобрав три — жасминовый, «Эрл Грей» и «Ганпаудер», она смешала их в равных пропорциях в своем любимом заварном чайнике, на боках которого были изображены бегущие антилопы. Подарок Джейкоба. Сара выбрала две чашки под пару, разлила чай и с выжидательной улыбкой уселась напротив гостя. Джейкоб потянулся к сумке. Сара закурила. Джейкоб поставил сумку на стол и извлек из нее три телефонные вилки и две розетки.

Сара зачарованно посмотрела на них и подняла взгляд на Джейкоба. Оба заулыбались.

— Славная штучка, верно?

— Да, здорово. Прямо как обыкновенные переходники. Включаешь, и все, так я понимаю?

— Вроде того. Они реагируют на голос, даже если говорят в соседней комнате. Внутрь вмонтированы собственные передатчики, зона действия — примерно миля. Передача идет на приемник, и тот записывает голос на кассету. — Джейкоб извлек из сумки два приемника примерно пять дюймов в длину, три в высоту и два в ширину. — Пленка рассчитана на двенадцать часов. Тут двадцать кассет. Для начала достаточно. — Он пробежал пальцами по клавишам «Включение», «Запись», «Прослушивание». — Видишь? Все просто. Как на обычном магнитофоне.

— Джейкоб, ты просто бесподобен.

Старик рассмеялся, не сводя с Сары разгоревшихся глаз.

— Так, говоришь, ты можешь попасть к Карле?

— Надеюсь.

— Я высчитал расстояние. Отсюда меньше мили. Очень удобно. — Джейкоб заговорил тоном агента по продаже недвижимости. Сара не удержалась от смеха. — Осталось только установить приемники. — Теперь Джейкоб снова говорил своим обычным голосом. — Наверное, на крыше, ты не против?

— Да где угодно.

— Крыша — лучшее место. Отличная слышимость. — Сделав большой глоток, Джейкоб отнес чашку в раковину, вернулся на место и деловито продолжил: — Мой приятель тоже может делать записи с этих «жучков». Он живет в Уайтчепеле, в новостройке. Десятый этаж. Место — лучше не придумаешь, чтобы слышать все, что происходит в ИКБ. Это меньше чем в миле оттуда и по высоте почти идеально. — Джейкоб помолчал, посмотрел на Сару и добавил: — Не исключено, что он будет прослушивать записи; все-то ему хочется знать, старому мошеннику. Но доверять ему можно полностью. В него — как в могилу.

— С меня вполне достаточно того, что ты ему веришь, — улыбнулась Сара.

— Я так и думал, — с явным облегчением сказал Джейкоб. — Повторяю, это славный малый, давний мой напарник. Когда-то мы…

— Давний напарник, — рассмеялась Сара. — Может ли быть лучшая рекомендация?

Джейкоб прикинулся оскорбленным:

— Нет, временами ты бываешь просто невыносима. Не пойму, отчего это я до сих пор имею с тобой дело.

— Извини. — Сара коснулась его руки. — Просто не смогла удержаться.

— Короче, банком займется он сам, — продолжал Джейкоб. — А уж остальное — твое дело. Вот тебе два приемника и два рекордера — один для комнаты, другой для телефона. Карлу, таким образом, ты окружила. И вот еще переносной микрорекордер. Если понадобится еще один набор — нет проблем. Это я к тому, что, может, тебе удастся попасть в дом к Эрнотту и к этому, как там его, Скарпирато. Тогда дай знать, хорошо?

— Непременно. И спасибо большое. Да, чтобы не забыть, сколько я тебе должна?

— Вообще-то все это хозяйство стоит восемь тысяч. Но мне, — Джейкоб ухмыльнулся, — сделали хорошую скидку. Так что всего четыре.

— Ничего себе. — Сара чуть не поперхнулась. — Дороговатая, однако, штучка. Впрочем, работа отличная, — поспешно добавила она. — И сторговал ты что надо. — Подойдя к столу, Сара извлекла конверт, переданный ей Баррингтоном. — Здесь три тысячи. Остальное отдам в понедельник. Может твой приятель немного подождать?

Джейкоб кивнул. С приятелем-то он уже расплатился из собственного кармана.

Немного погодя, проводив Джейкоба, Сара позвонила Масами:

— Привет, это я. Слушай, как насчет того, чтобы заглянуть к Карле прямо завтра?


Карла Витале жила на Онслоу-сквер, примерно в полумиле от Сары, в занимавшей целый этаж квартире окнами на запад. Масами несколько раз бывала здесь на вечеринках, а как-то и просто, сделав покупки на Фулхэм-роуд, заскочила выпить чашечку кофе. Словом, ей нетрудно было позвонить Карле и сказать, что завтра в пять у нее примерно в тех краях встреча с приятельницей, чаю договорились попить, так нельзя ли уж заодно заскочить попозже и к ней выпить чего-нибудь покрепче? Звучит вполне правдоподобно. Карле, видно, тоже так показалось, потому что она сразу же согласилась, и теперь Масами, со всеми этими приемниками-передатчиками в сумочке, звонила в дверь у нее на пороге и чертыхалась, отчего это Карла так долго не открывает.

— Заходи, заходи, дорогая. — Карла открыла ей дверь, завернувшись в полотенце. — Извини за вид. У меня только что кончился сеанс массажа. Надо помыться. — Она засмеялась и втащила Масами внутрь. — Выпей чего-нибудь. Вино в холодильнике. Я сейчас. — Оставив Масами одну, она ушла в спальню.

Масами проследовала на кухню, извлекла бутылку белого вина, отыскала штопор, наполнила бокал и устроилась в гостиной. Здесь она поставила бокал на чайный столик и огляделась в поисках розетки. Ага, вот и тройник: для света, для телевизора и для видеомагнитофона. Масами поспешно опустилась на колени, вытащила адаптер и заменила его на точно такой же — извлеченный из сумки. Покончив с этой операцией, она столь же стремительно выпрямилась, застегнула сумку и уселась на диван с бокалом в руках. В этот самый момент в комнату вошла Карла. Теперь надо каким-нибудь образом добраться до телефона. Случай выпал через полчаса. Масами бросила взгляд на часы и вскочила на ноги.

— О черт, совершенно забыла. Через десять минут мне надо быть в Хэмпстеде. Можно позвонить по-быстрому?

— Ну разумеется. Если хочешь, можешь говорить из спальни.

Масами благодарно улыбнулась и, почувствовав укол совести, двинулась в спальню.

Телефонная розетка обнаружилась под кроватью. Масами встала на колени, вытащила телефонный шнур, вставила его в двойной адаптер и вернула последний в стенное гнездо. Теперь на месте одиночного оказался двойной шнур. Но он был скрыт под покрывалом, доходившим до самого пола. Вряд ли Карла будет рассматривать его, а если и заметит случайно, ничего не подумает и уж тем более ничего не скажет.

Масами резко выпрямилась — послышались голоса. Вскочив на ноги, она поспешила прочь из спальни и увидела в передней Мэттью Эрнотта. Услышав ее шаги, тот круто обернулся.

— А, это ты. Какими это тебя ветрами? — Как обычно, в тоне его сквозила легкая насмешка.

— Не волнуйся, тебе с подружкой я мешать не собираюсь. Просто заскочила пропустить рюмочку. — Она смущенно посмотрела на него. — А я только что вспомнила, что мне надо быть в Хэмпстеде. — Она расцеловала Карлу. — Спасибо за выпивку. Извини, но надо бежать. Всего, Мэттью. — И спешно ретировалась, пока никто не заметил краску у нее на щеках. Проклятие, не для нее такие штучки.

Вернувшись домой и сразу скользнув под одеяло, Масами позвонила Саре.

Та прямо застонала:

— Извини, дорогая. Не надо было мне втягивать тебя в это дело.

— Не говори глупостей. Мне и самой не меньше твоего интересно было. Чувствуешь себя эдаким воришкой, который, правда, ничего не крадет. Просто накатило что-то. Вдруг совестно стало.

— Понимаю. Мне и самой не по себе.

— Ладно, надеюсь, ты не просто в игры играешь.

Хотелось бы верить, подумала Сара.


В десять часов Сара села в свой «БМВ» и поехала в Сити. На улицах было пустынно. В учреждениях, теснившихся повсюду вокруг, все еще горел свет, но исключительно из соображений безопасности.

В восьмидесятых, когда начался экономический подъем, здесь даже по субботам и воскресеньям сновали стайками финансисты и адвокаты, ну а потом, когда бум прошел, стало потише. Правда, в воскресенье вечером здесь и сейчас могли появиться маклеры — на Дальнем Востоке уже начался новый день, новые торги, — так что вполне уверенной, что в банке никого не окажется, Сара быть не могла, но, во-первых, это все же казалось ей маловероятным, а во-вторых, ей всего-навсего требовалось беспрепятственно добраться до стола Эрнотта и кабинета Скарпирато, а с этим трудностей возникнуть не должно.

Сара оставила машину на подъезде к гаражам непосредственно под зданием ИКБ. Подойдя к главному входу, она надавила на кнопку звонка. Участился пульс, кровь побежала быстрее по жилам. Появился охранник. Сара показала ему пропуск. Охранник принялся внимательно изучать его сквозь стекло, и, видимо, удовлетворенный, открыл дверь. Порядок Саре был известен, так что она проследовала за охранником к столу, на котором лежала книга регистрации приходов-уходов, и расписалась.


Линда Дэвис читать все книги автора по порядку

Линда Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гадюшник отзывы

Отзывы читателей о книге Гадюшник, автор: Линда Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.