— Ты живешь в Нью-Йорке, — сказала Сильви. — Ты приехала только, чтобы помочь все исправить, а потом ты снова уедешь.
— Это не так, — возразила Джейн.
— У тебя свой бизнес! Я знаю это. Или ты просто позволишь ему развалиться, оставаясь здесь?
— Я уехала первый раз за пятнадцать лет. Люди не забудут меня. И я не забуду, как печь.
— Нет, конечно, ты не забудешь. Последние несколько дней ты только и делаешь, что печешь пироги, и я предполагаю, ты нашла место, где продавать их… — Она сделала паузу, чтобы позволить Джейн закончить фразу. Но та промолчала, и Сильви покраснела, потому что знала причину.
— Сильви…
— Не думай, что я не знаю, — сказала Сильви. — Это яблочные пироги. Весь дом пахнет яблоками.
— Да ладно…
— Я видела яблочные шкурки в помойке.
— Ты проверяла помойку? — Джейн подняла брови.
— Я думаю, это неправильно, — сказала Сильви, — что бы ты ни делала.
— Я так не думаю, — ответила Джейн.
— Это как-то связано с садами Чэдвиков, верно? Ты готовишь пироги с яблоками, чтобы она привязалась к тебе. Она живет в яблоневом саду, и ты надрываешься, чтобы предложить ей яблочный пирог. Если бы она жила на пляже, я уверена, ты бы пекла пироги с водорослями…
— Ты копалась в помойке? — повторила Джейн, качая головой, как будто не могла в это поверить. Слышать это от Джейн было забавно. Когда они были маленькими, она превращалась в настоящего сыщика, чтобы узнать о местонахождении отца. Она рылась в его ящиках и карманах, читала его ежедневник, обыскивала его кровать. Желудок Сильви сжался при воспоминании.
— Это отвратительно, — сказала Джейн.
— Нет, — откликнулась Сильви, — отвратительно то, что ты влезаешь в жизнь Чэдвиков. Они наверняка не имеют понятия о том, кто ты, я права?
— Они знают, кто я. Я представилась.
— Ну, тебе остается только надеяться, что он не упомянет о тебе рядом с Виржинией. Она внимательно следит за своей семьей. Ты же знаешь условия удочерения! Никто не должен знать о тебе, кроме нее — но она-то знает, Джейн… — Сильви прервалась, вспомнив, что Виржиния, как и их мать, с каждым днем теряла память, забывала всех и все. Она сменила тактику разговора:
— Ты сама отдала того ребенка, Джейн.
— Я знаю. Мама поработала над этим.
— Не смей винить в этом маму! Ты была слишком молодой, ты училась в университете, он отказался на тебе жениться…
Сильви сглотнула. Она увидела два ярко-красных пятна на щеках сестры и поняла, что зашла слишком далеко.
— Я не это имела в виду, — извинилась Сильви, мечтая взять свои слова обратно. Джейн смотрела куда-то в сторону. Сердце Сильви сжалось в груди. Она помнила, как сильно Джейн любила того парня. Когда сестры были совсем юными, они обожали рассматривать журналы и искать фотографии невест, чтобы представить себя на их месте. Они пообещали, что будут друг у друга подружками на свадьбах, но ни одна из них так и не вышла замуж.
— Однако, — спокойно произнесла Джейн, — это самая важная часть истории.
Она посмотрела вверх:
— То лето, весь тот год без него — я не была уверена, что смогу продолжать дышать. Но я смогла.
— Я знаю, — сказала Сильви.
— Это потому, что я очень любила его, — продолжала Джейн. — И вот что делает любовь. Она так сильно удерживает тебя… она удерживает твое дыхание. Твое сердце, твой пульс, твои мысли, всё.
Сильви прикрыла глаза, думая о Джоне. Она чувствовала по отношению к нему что-то подобное?
— Всё, — повторила Джейн. — И это не отпускает тебя. Знаешь, когда я поняла, что больше не люблю Джеффри, Сильви?
Та покачала головой.
— Когда меня отпустило, — сообщила Джейн. — Любовь отпустила меня.
— Я рада, — сказала Сильви, думая, что слово «любовь» звучит в устах Джейн как нечто ужасное, как катастрофа или болезнь.
— Но любовь к дочери не ушла вместе с Хлоэ, — уверенно сказала Джейн. — Она была здесь все это время. Я едва могу поверить, что прошло целых пятнадцать лет, а не десять минут. Я по-прежнему чувствую ее — вот здесь. — Она подняла руки перед собой, как будто нежно удерживала младенца, но взгляд, направленный на Сильви, был каким-то диким.
— Тогда ты сама должна отпустить ее, — сказала Сильви, напуганная этим всплеском эмоций.
— Это так не работает, — объяснила Джейн. — Любовь не оставляет права контроля над ней, она забирает контроль над тобой. Ты этого еще не поняла?
Сильви стояла спокойно. Она подумала о Джоне. Милом, добром, спокойном Джоне. Она чувствовала, как что-то выстраивается между ними, первые проблески чего-то реального и очень прочного. Он держал ее за руку — дважды. Оба раза по ее шее бегали мурашки. Ощущение того, как его колено прикасается к ее ногам под карточным столом, заставляло ее дрожать. Для сегодняшнего вечера она купила лавандовую соль для ванной, она надеялась, что он может поцеловать ее… Но то, как говорила Джейн… нет, Сильви никогда не чувствовала ничего подобного.
— У тебя это звучит как сумасшествие, — сказала Сильви, — как будто это сводит тебя с ума.
— В каком-то смысле так и есть, — ответила Джейн. — Когда я думаю обо всех этих годах… ее первые шаги, ее молочные зубы, ее первый день в школе, музыка, которая ей нравится… когда я думаю обо всем этом… — Она закрыла глаза.
Сильви хотелось обнять Джейн и в то же время сбежать прочь. Она помнила те времена, когда опасалась за психическое здоровье и безопасность своей сестры. Дни после рождения ребенка были просто ужасны. Джейн почти все время спала. Сильви проходила мимо ее кровати в три часа дня и видела нечто, завернутое в одеяла, и знала, что это Джейн.
А потом, почти через две недели после удочерения ребенка, начались рыдания. Сильви уже училась в Брауне, но она скучала по дому и постоянно беспокоилась, поэтому проводила дома почти все выходные. Она и сейчас слышала все эти звуки — высокие, нечеловеческие, так могла причитать гагара на ночном озере. Как животное. Джейн так долго держала все в себе, все эти месяцы в обители и дни в госпитале, а затем эмоции выплеснулись наружу… ее крики напоминали живых существ, остатки выросшей в ней жизни. Сильви плакала вместе со своей сестрой, но в тайне от нее — в собственной комнате, крепко обнимая подушку.
— Но, Джейн, не могла бы ты просто понять, что ты совершила правильный поступок? Для нее, для всех?
— Я чувствую, что совершила неправильный поступок, — ответила Джейн.
Сильви посмотрела ей в глаза. Они были такими беспокойными. Взгляд метался по комнате и никак не мог задержаться на каком-нибудь предмете. Она не смотрела на Сильви. У Сильви заболел живот. Джейн всегда так думала? Тогда, когда все произошло, Сильви была зла на нее — ведь она выбрала Браун частично из-за того, чтобы находиться поближе к своей сестре.
Но Джейн забеременела и все испортила. Потом, прочитав Фитцджеральда, понаблюдав за депрессией Джейн, Сильви заволновалась, что Джейн закончит так же, как Зельда, — сойдет с ума.
— Пожалуйста, Джейн, ты меня беспокоишь. Ты меня с ума сводишь.
— Тебя?
— Ты моя сестра, — сказала Сильви. — Я люблю тебя. Я не могу видеть, как ты разрушаешь сама себя — и не только себя, скажу я тебе, но и ее. Тебе не кажется странным — вдруг из ниоткуда появляется взрослая женщина и начинает печь яблочные пироги? Думаешь, она не задает себе вопросы? Тебе еще повезло, что ее мать пока не позвонила в полицию.
— Это не так, — прошептала Джейн. — Совсем не так.
— Только потому, что они еще не поняли. Но когда поймут…
— Хватит, пожалуйста!
Сильви передернула плечами. Сегодня вечер пятницы. По крайней мере Джейн уезжает с кем-то, отвлечется от всего этого безумия с Хлоэ. Ни ей, ни Джейн не особо везло со свиданиями — их отец и опыт Джейн отбили у них желание с кем-то встречаться по выходным. Сильви казалось, она видит перед собой ребенка, собирающегося на первое свидание. Она оценила внешность Джейн — легкий макияж, серебряные сережки, красивые блестящие волосы, сексуальная рубашка. Она глубоко вдохнула, улыбаясь сестре.
— Мир, ладно?
— Ладно, — ответила Джейн, — мы всегда так говорим.
Сильви проигнорировала шпильку:
— Кто этот счастливчик?
Джейн не ответила. Она легко улыбнулась, еще более таинственная, чем обычно. Внезапно на дороге раздался шум мотора. Сильви вздрогнула. Что, если это Джон? Она не готова. Ей надо полежать в ванной, сделать маску и переодеться во что-то симпатичное. Но Джейн выглянула в окно, поцеловала Сильви в щеку и, быстро попрощавшись, выбежала наружу прежде, чем Сильви успела сказать, что хочет познакомиться с ее кавалером.
Сильви почувствовала моментальное облегчение, ведь то не был Джон, и небольшое возбуждение — она так сильно расстроилась из-за того, что не была готова встретить Джона, как будто любовь уже начинала властвовать над ней. Сильви никогда раньше не ощущала ничего подобного. Она подошла к окну и спряталась за занавеской, пытаясь разглядеть, кто же это был.