— Ты должен сделать это. Просто скажи ей, что все кончено. Скажи ей, чтобы она ушла.
— Она не уйдет, Джейн.
— Уйдет, если ты проявишь волю. — Она поцеловала его в щеку. — Вместе мы сможем это сделать. Потом пойдем куда-нибудь и отметим это!
Он с сомнением посмотрел на нее. Она отпустила его руку, но он продолжал чувствовать то место, где пальцы Джейн касались его руки. Оно казалось холодным.
— Иди, — прошептала она. Без креста она чувствовала себя раздетой. Она решительно отогнала это ощущение. Все, что от нее требовалось сейчас, — это находиться здесь, рядом с Адамом. Он сам разберется с Брид.
Он неохотно сделал шаг вперед и взялся за ручку двери.
— Ты вполне уверена во всем? — спросил он через плечо.
— Да. — Она слегка подтолкнула его. — Иди.
Адам медленно повернул ручку и открыл дверь. Брид стояла в комнате. На ней было длинное зеленое платье, а ее волосы были откинуты назад и скреплены серебряной филигранной заколкой в форме крупной рыбы. Она смотрела прямо на него, но одновременно у него было такое ощущение, что она его совсем не видит.
— А-дам…
Казалось, что слова доносятся до него издалека.
— А-дам, почему ты сердишься на меня?
— Пришло время, когда ты должна уйти. — Неожиданно возле него раздался голос Джейн, звучавший очень громко.
— Ты больше не нужна Адаму. Мы хотим, чтобы ты покинула наш дом.
Брид все еще смотрела на Адама, и казалось, что она не слышала слов Джейн. Она сделала шаг вперед, и Джейн непроизвольно попятилась.
— А-дам, я люблю тебя. Где ты, А-дам?
Она подошла поближе, а Джейн снова отступила. Она снова очутилась на площадке. Нужно было все-таки взять с собой остатки креста. Если бы они были у нее в кармане, то они придали бы ей сил.
— Уходи, Брид. — В голосе ее все еще звучала сила. — Адам, скажи что-нибудь! Заставь ее уйти.
— Извини, Брид. — Адам повернулся, чтобы посмотреть на жену. Он улыбнулся, потом снова посмотрел на Брид. — Ты должна уйти. Я устал.
Брид посмотрела в его сторону и в первый раз попыталась сфокусировать свой взгляд на его лице. Устал? Она обращалась к нему, а Джейн неожиданно осознала, что ее слова доносятся откуда-то издалека, возникают в ее собственной голове, а не произносятся губами женщины.
— Бедный А-дам. Брид поможет тебе.
Она пошла к Адаму, протянув руки.
— Нет! — крикнула Джейн. — Не притрагивайся к нему. Уходи!
Брид резко повернулась к ней, словно только что ее заметила, и нахмурилась.
— Ты не слишком хороша для него, — сказала она почти ласково. — Должна уйти ты. Не я. — Ее глаза неожиданно расширились, когда она поняла, что крест исчез; того маленького креста с защитными вибрирующими импульсами на шее Джейн больше не было.
Она прошла мимо Адама и вышла на площадку.
— Адам! — Голос Джейн зазвенел от страха. — Скажи ей!
— Уходи. Ты не нужна А-даму.
Рука Брид, протянутая в сторону Джейн, почти не шевелилась, но она резко толкнула Джейн в грудь. Только что Джейн стояла на площадке, а в следующее мгновение летела вниз по ступеням.
Раздался громкий резкий крик, а потом наступила полная тишина.
— Джейн! — закричал Адам. — С тобой все в порядке?
«Она ушла». Брид улыбалась ему. «Иди ко мне, любовь моя». Она протянула к нему руку.
Адам пробежал мимо нее и выбежал на лестницу.
— Джейн? Джейн! О Боже, Дженни, что с тобой? — Он побежал вниз, перепрыгивая через несколько ступенек.
Даже не дотрагиваясь до нее, он понял, что она мертва. Ее шея была повернута, а голова прижималась к стене под странным углом.
— Джейн? — Это был шепот. Он встал возле нее на колени и пощупал пульс под ухом, хотя и понимал, что это не имело смысла. Она была мертва. Джейн умерла.
Мгновение он оставался возле, глядя на нее и не веря своим глазам. Потом почувствовал, как кто-то ласково тронул его за плечо. Брид спустилась вниз вслед за ним.
— А-дам, идем наверх. Я люблю тебя, А-дам.
Он поднялся. Его трясло. Обернувшись, он смотрел на Брид несколько секунд, неспособный произнести ни слова.
— Ты хоть понимаешь, что сделала? — сказал он наконец сдавленным голосом. — Ты, глупая, злобная и жалкая!
Брид посмотрела на Джейн и пожала плечами.
— Пойдем в постель, Адам, — сказала она без всяких эмоций. — Не беспокойся о ней. Она не годилась для тебя. Ты любишь меня.
— Больше не люблю. — Его голос вдруг стал очень тихим и спокойным. — Убирайся из моего дома!
— А-дам, я люблю тебя. Я хочу заняться любовью. — Она подошла к нему и положила голову ему на плечо. Новая сила прилила к ней, новая энергия, которую она забрала у умершей женщины. Это было приятно. — Пожалуйста, А-дам. Нам теперь будет еще лучше, когда ее больше нет. Весь дом будет принадлежать нам.
Адам сердито оттолкнул ее.
— Убирайся, — прошипел он. — Убирайся, убирайся, убирайся! — Его голос поднялся до крика. — Ты ведьма! Ты маленькая шлюха-убийца! Ты, Иезавель! Мегера! Убирайся. Я больше не хочу тебя видеть!
— А-дам! — Она отступила от него в недоумении. — А-дам, почему ты сердишься?
— Потому что ты убила ту, кого я действительно любил, вот почему я сержусь. — Его гнев неожиданно прошел. По его лицу потекли слезы. Бросившись на колени, он прижал голову Джейн к своей груди. Из уголка рта Джейн потекла тонкая струйка крови. Когда он повернул ее лицом к себе, эта кровь испачкала его рубашку. — Джейн! — Он, громко всхлипывая, произнес ее имя. — Джейн, моя дорогая. Прости меня. О Боже, как мне дальше жить?
Брид отошла от него, глядя вниз, удивление отразилось на ее лице.
— Я снова приду, — сказала она тихим обиженным голосом. — А-дам сердится на Брид.
Он не обращал на нее внимания. Он взял руку Джейн и начал отчаянно растирать ее, словно пытаясь вернуть немного тепла ее телу.
— А-дам, я люблю тебя.
Слова эти слабо отозвались в его сознании. Он не поднял глаз.
Бет обнаружила Лизу сидящей в темноте у телефона.
— В чем дело? Что-то случилось? — Она зажгла свет. — Лиза, что случилось? Здесь ужасно холодно.
— Что? — Лиза подняла голову и посмотрела на нее.
— Лиза? — Бет остановилась и обняла Лизу за плечи. — В чем дело? Ты плакала. Что случилось?
Лиза нащупала в кармане джинсов платок и вытерла глаза.
— Бабушка Джейн умерла.
Бет, потрясенная, отступила.
— Бабушка Джейн? Но она же не старая! — Это был крик протеста. — Как это случилось?
Лиза пожала плечами.
— Звонил Роберт Хардинг, коллега твоего дедушки. Похоже, она упала с лестницы и сломала шею. — Она снова начала всхлипывать.
— А как дедушка? — Бет была поражена.
Лиза пожала плечами.
— Плохо. Он напился. — Она грустно покачала головой. — Роберт не знает, что делать. Он позвонил в полицию и сделал все, что нужно, но он хочет, чтобы я приехала. У них больше никого нет.
— Ты не можешь поехать. — Бет схватила ее за руку. — Лиза, ты нужна мне здесь. — Она не знала, почему, но вдруг испугалась чего-то.
— У меня нет выбора, Бет. У Адама больше никого не осталось.
«Кроме Брид».
Она не сказала этого вслух, но эти слова повисли в воздухе.
Как и много раз за прошедшие годы, Лиза посидела в машине перед домом, глядя на окна второго этажа, а потом выбралась наружу. Она поежилась. Дом выглядел совсем пустым, будто из него ушла его душа. Сад перед домом был неухожен. Кто-то перебросил через изгородь банку из-под кока-колы, но никто не потрудился убрать ее. Она уже начала ржаветь, лежа на траве вблизи дорожки. Вздохнув, Лиза подошла к передней двери и позвонила. Никто не откликнулся.
Когда она в конечном итоге пошла вокруг дома к задней двери, то заглянула в одно из окон и увидела Адама, сидящего за своим письменным столом. Он положил голову на руки, и создавалось впечатление, что он спит. Она постучала в окно.
— Адам!
Он не пошевелился.
— Адам! Открой мне дверь.
Кухонная дверь была открыта, и она вошла через нее. Остановившись, чтобы оглядеться, направилась прямо в кабинет.
— Адам!
Он храпел.
— Адам, ради Бога, проснись. — Она сильно потрясла его за плечо. Он застонал, скинул ее руку и снова уснул.
Пока он спал, она обошла дом и собрала пустые бутылки. Похоже, что он перебрался в спальню, которую когда-то делил с Джейн, и спал на ее кровати. Сморщив нос, Лиза вытащила небольшую плоскую бутылку виски из-под подушки, бросила ее в угол к остальным и сняла простыни. По крайней мере, когда он проснется, обнаружит чистую, приведенную в порядок комнату, а остальную часть дома она пропылесосит и приведет в должный вид, как это было при Джейн. Она оставила комнату, в которой Адам жил с Брид, напоследок. Сделав глубокий вдох, она наконец толкнула дверь и заглянула внутрь. В комнате царил хаос. Постельное белье и шторы были изорваны, обои свисали полосами со стен, а одна из оконных панелей была сломана. Оглядевшись, она в отчаянии покачала головой.