My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Черные холмы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Черные холмы. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Черные холмы
Издательство:
Эксмо
ISBN:
ISBN 978-5-699-49212-1
Год:
2011
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
693
Читать онлайн
Нора Робертс - Черные холмы

Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание

Нора Робертс - Черные холмы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан.

Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас» http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920

Черные холмы читать онлайн бесплатно

Черные холмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

- Обойдется. Все! Ваше время кончилось.

- Дай ей воды, и можешь забрать пять минут из того, что отпустил мне.

Хоув швырнул им бутылку:

- Мне не нужны эти пять минут!

Лилиан открыла бутылку и поднесла ее к губам матери:

- Пей, мама. Не спеши… По глоточку. Ты можешь найти дорогу домой?

- Я… Лил…

- Сможешь?

- Да. Думаю, да.

- Тебе это не поможет, - осклабился Хоув. - К тому времени, когда она доберется до фермы, если вообще доберется, ты уже будешь мертва.

- Мама, бери воду и иди.

- Лил…

- Если ты не пойдешь, он убьет нас обеих. Пожалуйста, сделай, как я прошу… Итан, я хочу вывести ее из пещеры. Можешь держать меня на прицеле, если боишься, что я убегу.

Лилиан помогла матери встать и вывела ее из логова Хоува.

- Помощь близко, - еще раз сказала она. - Обещай, что постараешься попасть домой как можно быстрее.

- Лил, девочка моя… - по щекам Дженны текли слезы.

- Я поведу его за реку, к лугу, туда, где видела пуму, - прошептала она на ухо матери. - Запомни это!

- Хватит болтать! Или твоя мать уходит, или умрет прямо сейчас. А ты вслед за ней.

- Иди, мамочка, - Лил сделала шаг назад. - Иди, или он убьет меня.

- Я люблю тебя, детка…

- И я тебя люблю, - сдерживая слезы, Лил смотрела, как ее мать ковыляет вниз по склону.

«Он заплатит за это! - теперь в сердце Лил поднялась волна ярости. - Видит бог, он заплатит за это!»

- Ну все. Беги! - приказал Хоув.

- Нет. Пусть моя мать уйдет подальше. Тогда я буду знать, что ты не убьешь ее первой. К чему такая спешка, Итан? - Лилиан демонстративно села на камень, лежавший у входа в пещеру. - Ты долго ждал. Почему бы тебе не подождать еще чуть-чуть?

30

В заповеднике царила суматоха. Стоило Куперу выпрыгнуть из машины, как вокруг него тут же собрались люди. Все говорили разом, перебивая друг Друга.

- Тише! - Салливан кивнул Мэтту Вейнрайту. - Расскажите, что случилось, только быстро!

- Мы не можем найти Лилиан. Лена подобрала ее телефон около дома, прямо во дворе. А я нашел на веранде вот это, - он протянул Куперу пакет, в котором лежали кольцо и прядь волос Дженны. - У нас сегодня под видом посетителя был какой-то странный человек. Лене он не понравился. Малышу тоже. Как он уходил, никто не видел… Мы боимся, что это он увел Лил. Мэри сейчас в доме, звонит в полицию.

- Я уже сделал это.

- Мне кажется, это кольцо Дженны, - всхлипнула Тэнси.

- Да, это кольцо Дженны. Итан Хоув взял ее заложницей, а Лил отправилась на поиски матери. Тихо, без паники! - прикрикнул он, когда все вокруг зашумели. - Мне нужен человек, достаточно хорошо обращающийся с пистолетом, чтобы не застрелить самого себя. Мы отстаем от Лилиан минимум на час, но она обещала, что оставит нам метки. По ним мы и пойдем.

- Я пойду! - Лена опередила всех мужчин, и видно было, что эта девушка не уступит. - Я умею обращаться с оружием.

- Пистолет в доме Лил. На верхней полке в шкафу.

- Мне никогда не приходилось стрелять, но…

- Вам лучше остаться здесь, - Купер жестом остановил Мэтта. - Дождитесь полицию, затем закройте заповедник. Тэнси, поезжай к нам на ранчо. Джо и Фарли там и, скорее всего, еще ничего не знают. Расскажешь им, что произошло. Полагаю, Хоув увел Дженну прямо с фермы, поэтому вы отправляйтесь туда и идите по ее следам. Другие добровольцы тоже не помешают. Вам понадобятся радиотелефоны… Их можно взять на ранчо. А нам нужны рация, фонарь и компас.

Двое практикантов побежали за снаряжением. Через минуту они вернулись вместе с Мэри.

- Полицейские будут у нас через пятнадцать минут.

- Отправьте их за нами. Мы уходим прямо сейчас. И вот еще что, - Купер окинул взглядом клетки с животными. - Мне нужно что-нибудь из вещей Лил. Что-то, что было на ней сегодня.

- В конторе остался ее свитер, - сказала Мэри. - Я сейчас!

- Этот парень любит ее, - теперь Салливан смотрел на Малыша. - Сможет он найти Лил по запаху?

- Конечно, - в глазах Тэнси засветилась надежда. - Он возвращался за Лилиан каждый раз, когда она пыталась отпустить его на волю.

- Тогда берем его с собой.

Рамзес, то есть Малыш, уже давно не покидал территорию заповедника, - Мэтт покачал головой. - Я даже не берусь предсказать, что он станет делать, оказавшись за его пределами.

- Он любит Лилиан, - повторил Купер и взял у Мэри свитер.

Салливан поднес одежду Лил к сетке. Малыш принюхался и тихонько заурчал. Потом зверь прижался к ограде и начал тереться о свитер головой.

- Хорошо, хорошо. Молодец! Ты любишь ее и обязательно найдешь.

Соседей пумы решили отвлечь самым простым способом - неурочным кормлением. Малыш глянул на тех, кто устремился к еде, и тут же вернулся к решетке.

- Это безумие, - сказал Мэтт, уже державший наготове пистолет с транквилизатором. - Сделайте

все шаг назад. Давай, Тэнси!

Тэнси распахнула вольер.

- Иди сюда, Малыш! Нам нужно найти Лил.

Зверь скользнул ей навстречу, привлеченный

запахом Лилиан. Заметив, что Малыш приближается к нему, Кдпер махнул рукой ветеринару.

- Не стреляйте! Он меня узнал. Малыш понимает, что я не чужой человек Лил.

Зверь снова потерся мордой о свитер, а потом начал нюхать землю.

- Беда в том, что здесь всюду ее следы.

Малыш бросился к дому Лилиан и негромко заскулил, словно звал ее. Затем вернулся к вольерам и закружился на месте.

- Тут все, что вам может понадобиться, - Мэри протянула Куперу небольшой рюкзак. - Свитер пока положите в пакет. Здесь он Малышу мешает. Найдите ее, Купер. Найдите ее.

- Не волнуйтесь, - Салливан уже смотрел на Малыша, который решительно устремился вперед. - Мы ее найдем.

Время близилось к вечеру, и дневной свет понемногу угасал. Сидя на камне в пяти шагах от человека, который хочет ее убить, Лилиан обдумывала путь, которым пойдет. Обдумывала не спокойно, но и не сказать, чтобы судорожно.

Нервное напряжение постепенно ослабевало, ведь Дженна с каждой минутой уходила все дальше, а Купер, напротив, приближался. Чем дольше она здесь просидит, тем больше шансов на спасение.

- Это отец научил тебя убивать? - голос ее звучал обыденно, как при беседе о ничего не значащих вещах с давним знакомым.

- Охотиться.

- Называй это как угодно, Итан. Ты убил Мелинду Баррет и бросил ее в лесу.

- Она досталась пуме. Это был знак. Знак мне.

- Пума не убивает просто так, для развлечения. Хоув пожал плечами:

- Я мужчина.

- А где ты оставил Каролин?

- Она стала обедом для гризли, - Хоув ухмыльнулся. - Это была замечательная охота. Надеюсь, с тобой будет еще лучше. Не удивлюсь, если ты продержишься до ночи.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Черные холмы отзывы

Отзывы читателей о книге Черные холмы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.