My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Черные холмы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Черные холмы. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Черные холмы
Издательство:
Эксмо
ISBN:
ISBN 978-5-699-49212-1
Год:
2011
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
693
Читать онлайн
Нора Робертс - Черные холмы

Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание

Нора Робертс - Черные холмы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан.

Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас» http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920

Черные холмы читать онлайн бесплатно

Черные холмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Хоув выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил. Пуля вошла в землю прямо у ее ног.

- На колени! - с виска по щеке Хоува текла кровь, но пистолет в руке не дрожал, а в приказании сейчас слышал вся его ненависть.

- И не подумаю! - в душе Лилиан кипело то же самое чувство. - Хочешь меня убить - убивай!

- Могу. Сейчас прострелю тебе руку, а потом ногу. После этого перережу горло, - теперь в левой руке Хоува сверкнул нож. - Надо признать, что держалась ты хорошо. Даже сумела первой пролить кровь.

Он усмехнулся и тыльной стороной ладони отер щеку.

- Кроме того, ты выбрала отличное место для того, чтобы умереть.

Сжимая нож, Хоув сделал несколько шагов вперед.

- Стой, подонок! Бросай оружие! Лил, в сторону!

Для нее голос Купер Салливана стал звуком труб небесных архангелов, а для Хоува громом все с того же неба.

Рука Хоува дернулась, но пистолет по-прежнему был направлен в живот Лил.

- Если она двинется с места, я выстрелю. Ты, конечно, тоже, но я успею пристрелить твою подружку.

- Бросай оружие, мразь!

- Мое оружие нацелено ей прямо в живот. Я в любом случае успею выпустить пулю… А может, и две. Хочешь посмотреть, как она истекает кровью? Знаешь, что? Давай договоримся так. Оружие бросишь ты, и я оставлю Лил в живых.

- Он лжет, Купер!

- Сможешь жить потом с этим? - усмехнулся Хоув, не обратив внимания на крик Лилиан. - Зная, что виноват в ее смерти?

- Лил, - Купер смотрел ей прямо в глаза, надеясь, что она поймет. Он стал медленно опускать пистолет.

И тут стремительно мелькнуло гибкое тело, а потом раздался яростный крик, пронзивший ночь. Хоув оцепенел. Через секунду закричал и он - зверь вонзил зубы ему в горло и повалил на землю.

Лил от неожиданности отшатнулась.

- Стой на месте! Не двигайся! - закричала она Куперу. - Пума может броситься на тебя!

Но Салливан уже шел - шел к ней. Лилиан видела это как в тумане. Он успел подхватить ее на руки, иначе Лил рухнула бы на землю.

- Мы нашли тебя, - Купер поцеловал любимую, еще не вполне веря в это счастье. - Мы нашли тебя.

- Нам надо уходить… Здесь опасно.

- Это Малыш.

- Что?… Неужели?…

Лилиан посмотрела на пуму, спокойно сидевшую в траве. Морда животного была в крови… Зверь подошел к Лил и потерся о руку, испачкав и ее.

«Малыш… Он бросился на человека, защищая меня… И тут же оставил свою добычу. Нет, для него это не добыча, - мысли одна за другой проносились в голове Лилиан. - Он…»

- Напишешь об этом статью, - Купер уже держал в руках рацию. - Я ее нашел, - он прижал руку Лил к губам. - Я тебя нашел.

- А мама?… Она…

- С Дженной все в порядке. Она дома. Пора и тебе домой. Подожди минуту… Нужно посмотреть, что там с Хоувом.

- Малыш порвал ему глотку, - она первая подошла к бездыханному телу. - Инстинкт… Зверь следовал своим инстинктам.

- Лил, этот зверь следовал за тобой.

Лилиан сидела на диване перед камином.

Все было позади. Она приняла горячую ванну и выпила немного бренди, но согреться все еще не могла. Вся надежда была на огонь.

- Мне нужно повидаться с мамой. Необходимо увидеть маму…

- Она спит. Дженна знает, что с тобой все в порядке, вы же говорили по телефону. Не забывай, у нее было страшное эмоциональное потрясение, да и физических сил твоя мама потратила много. Ей нужно отдохнуть. Еще наговоритесь… Начнете прямо завтра утром.

Я знала, что ты найдешь меня, - она прижала к щеке руку Купера и тут же начала возмущаться: - Мэтт и Тэнси, должно быть, совсем спятили! Подумать только - решили выпустить Малыша! Это же не полицейская собака! Это вообще кошка!

- Но ведь кошка нашла тебя, правда?

- Даже не представляю, как Малыш смог это сделать. Фантастика какая-то! Ненаучная…

- Он любит тебя и потому сумел отыскать. То же самое можно сказать обо мне…

- Я знаю, - Лилиан улыбнулась. - Знаю.

- И я никуда отсюда не уйду. Смирись с этим. Лил кивнула и положила голову ему на плечо.

Глаза ее были устремлены на огонь.

- Если бы в этой игре выиграл Хоув, он вернулся бы назад, за моими родителями. Убил бы их или, во всяком случае, попытался это сделать. Ему нравилось убивать, нравилось охотиться на людей. Только это давало ему удовлетворение, а все прочее - священная земля, кровная месть - не более чем миф. Должно быть, он уже давно сам поверил в то, что говорил, но это все равно миф.

- Он не выиграл.

Купер подумал о тех людях, которые стали добычей этого «охотника». Их тела никогда не будут найдены… Кто знает, сколько человек убил Хоув за эти годы?…

Но главное - Лил рядом с ним, живая и здоровая.

- Ты собирался застрелить его.

- Да.

- Делал вид, что опускаешь оружие… Это для того, чтобы Хоув поверил и развернулся к тебе. Тут бы ты и выстрелил. Ты надеялся, что у меня хватит ума не лезть под пулю.

- Смею полагать, не без оснований.

Собственно, я уже собиралась упасть на землю, когда на поляну вдруг выскочил Малыш. Мы с тобой поняли друг друга, и этим все сказано. В любом случае, - она вздохнула, - я сегодня здорово устала.

- С чего бы? - в голосе Купера прозвучала ирония.

- Да день выдался тяжелый, но кое-что еще не доделано. Сделай мне одолжение, - Лил скорчила просительную гримасу. - Я отнесла в кладовку кое-какой старый хлам. Не выкинешь его оттуда?

- Прямо сейчас?

- Я была бы тебе весьма признательна.

- Ладно.

Лил с улыбкой смотрела вслед Куперу, который вряд ли был доволен столь странным поручением. Она сделала глоток бренди и стала ждать.

Салливан вернулся в гостиную несколько озадаченный.

- Ты вынесла это туда сегодня?

- Да. Утром.

- До того, как я спас тебе жизнь, или, точнее, принял в этом участие?

- Именно так.

- А почему?

Она глядела серьезно, но глаза смеялись.

- Интуитивно поняла, что ты никуда отсюда не собираешься уходить.

Ответить он не успел. Лилиан продолжила:

- Купер, ты самый лучший друг из всех, какие у меня только были. И ты - единственный мужчина, которого я когда-либо любила. Неужели я должна отказаться от тебя только потому, что в двадцать лет ты был дураком?

- Насчет дурака я бы поспорил, - Салливан провел ладонью по ее волосам. - Значит, теперь ты моя.

- Твоя, - Лил встала ему навстречу. - И ты мой. Это все, что мне нужно, - она прижалась к

груди Купера. - А знаешь что? Пойдем прогуляемся! Я понимаю, это немного глупо, но мне так хочется погулять под луной, чувствуя себя в полной безопасности.

- Надень куртку, - строго сказал Купер, - под луной безопасно, но холодно.

Они шли по дорожке озаренной ярким светом ночного светила. Все вокруг дышало безмятежностью и покоем, и только крик пумы, слышный в этой весенней тишине, разнесся далеко над холмами. Над Черными Холмами.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Черные холмы отзывы

Отзывы читателей о книге Черные холмы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.