My-library.info
Все категории

Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya". Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дорога домой (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 сентябрь 2022
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya"

Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" краткое содержание

Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - описание и краткое содержание, автор "Son Golifreya", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Анук Ите побежден, и для всех членов стаи наступил долгожданный отдых. Так было бы, если бы Тео по какой-то причине снова не взял когти. Пришло время разгадать тайну того, почему одна из сильнейших альф, Талия Хейл, могла быть обманута Кейт. Кейт действительно причастна к пожару? Найдет ли Тео своё место в Бэкон-Хиллз? Сколько раз Лиам ударит его по лицу? Парни должны разобраться во всех этих проблемах и не поубивать друг друга. - «Возьми меня за руку и покажи путь домой»

Дорога домой (СИ) читать онлайн бесплатно

Дорога домой (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Son Golifreya"

— Все нормально, я знаю, что выгляжу как маньяк-убийца с фиксацией на тебе, но это не так! — Кори с сожалением отошел в сторону. — Я довел Дерека до истерики за пять минут разговора. Я не понимаю, какого лешего происходит вокруг… Так что пусть пока Стайлз поведает вам «необычную» историю.

— Да, лучше начну Я. — он кивнул всем идти под дерево. Стайлз заметил Айзека, коротко улыбнулся ему в качестве извинений. Лейхи закатил глаза, что означало «принято». Так или иначе, большая часть их компании в сборе. — Наш друг оборотень-химера. — Повисла тишина. Все посмотрели на Дерека, взявшегося за голову. — Я ничего не употреблял. Оборотни существуют. Принимайте это, как хотите. — он улыбнулся Кори, призывая к действию. Тот блеснул своими желтыми глазами. Даже Принцесса Диана перестала пыхтеть от долгого бега и посмотрела на Тео.

— Какого хера сейчас произошло? — Джексон указал на Кори, потом на Стайлза. — Это что вообще такое? Ты кого к нам привел? Это же все видели? — ни у кого не было сил даже кивнуть.

— Понимаешь, Джексон, это только начало. Кори принес очень много вестей из Калифорнии. Очень много, — он посмотрел на Дерека. Тот вновь стирал пот со лба. — Кори, ты мог бы объяснить нам как-нибудь попроще? Не все здесь в курсе происходящего.

— Послушай, а ты то откуда в курсе? — задал вполне логичный вопрос Джексон.

— Ну, — он снова посмотрел на Дерека. — Детка, прости пожалуйста. — И на несколько секунд из его пальцев вылезли когти. Уиттмор выругался и вытаращил глаза. — Я как бы один из них. Оборотень. Моя мама дала строгий указ никому никогда не рассказывать. Говорит, это опасно для жизни. Знает только два человека в мире. Мой папа и еще одна знакомая. Однако я обычный оборотень. Кори же химера-хамелеон. Я читал о таком, но так как оборотни исчезли две тысячи лет назад… Короче, я не надеялся их увидеть.

— И ты ожидаешь, что даже после такого представления мы поверим? — Джексон все не унимался.

— Он говорит правду, — Эллисон встала из-под дерева и подошла к Стайлза. — Не знаю, какого хрена здесь вообще происходит, но они говорят правду. — он посмотрела на Стилински. — Я из клана охотиков на сверхъестественных существ. Не думаю, что для Стайлза я — новость. Но все же стоит сказать вам, раз все так обернулось.

— Никто еще не хочет поделится тайной сверхъестественной жизнью? — на всякий случай спросил Джексон. — Отлично. Тогда я сваливаю из этого дурдома. — Он начал вставать, не смотря ни на кого.

— А в этой жизни ты такой же мудак, — усмехнулся Кори. — Точнее, хочешь им казаться. При этом раз за разом бросаешься в пучину какого-то дерьма и вытаскиваешь нас своим… Хвостом. — Уиттмор остановился. — То, что я хочу рассказать, касается и тебя тоже и хочешь ты этого или нет, уйти не получится.

— Джексон, сядь и послушай, — последняя надежда была на Лидию. — Я знаю, что звучит как бред сумасшедшего. Но нам всем страшно. И справится мы может только вместе. — она пристально смотрела на него. Он вздохнул и сел обратно. — Спасибо.

— Итак, как и сказал Стайлз, я — химера. Так сказать, искусственно созданный оборотень, — Джексон поднял руку, но Лидия ударила его по плечу. — Спасибо. Почти два месяца назад закончился учебный год и через несколько дней, должны были начаться каникулы. Ничего не предвещало беды… А потом Лиам ответил на мое сообщение, висевшее непрочитанным не пойми сколько дней.

— Лиам? — голос Тео дрогнул. Все тело в мгновение напряглось. — Кто такой Лиам?

— Это так странно слышать от тебя, — Кори улыбнулся. — Об этом через пять минут. Мы не очень хорошо обходились с ним в нашей школе. Не я конкретно, однако в этом случае занимать нейтралитет, значит поддерживать ненависть. И он исчез под конец года. День за днем меня грызла совесть и вот, я решился написать ему. — он замялся. — Он меня не очень мягко отбрил. Поэтому я пытался еще и еще. В итоге, видимо, Лиам психанул и записал мне лестное сообщение с пожеланиями отвалить… Но! Самое главное он сказал вот, что: «Я хочу, чтобы ты исчез, вырос и появился, когда будешь готов быть собой и сражаться за свои мысли, даже если тебе страшно». Я бы дал послушать его, но в один день ничего, кроме воспоминаний о Лиаме и всех вас не осталось.

— И после этого ты решил приехать в Нью-йорк, а не просто забыть? — поинтересовался Айзек.

— Айзек, мы с тобой не знакомы в том мире… Однако, я знаю, ты неплохой парень. Как же я мог бросить все? Буквально целая жизнь появилась в моей голове за одну ночь. Целых двадцать лет, — он усмехнулся. — Потом я попытался связаться с вами. И никто мне не отвечал, или у вас закрытые аккаунты. Ответил лишь Скотт. Однажды. Потом тоже замолчал. Он сказал: «Езжай» и все. Куда и зачем додумывал сам. Кстати, где он?

— Он уехал с рок-группой колесить по стране, — прошептал Стайлз. — Ну ясно, Скотти был в курсе всего с самого начала. Прекрасная маскировка. Жесть. Живешь вот так с человеком бок о бок, а узнаешь от незнакомцев.

— Да вот же! — вскрикнул откуда-то Дерек.

— Прости, ты бы предпочитал видеть меня скорее живым, чем знать обо всем. Мама невероятно строга к этой ситуации, — твердо сказал. — Понимаешь, когда твоя мама альфа, и у неё в руках сковорода, это довольно страшно. Она прекрасно знает о моей способности к регенерации и её пределах.

— Твоя мама оборотень? — Кори вылупил глаза. — Боже ты мой! Да вообще, я тебе скажу ты и сам в том мире человек. И причем очень гордился этим.

— А что не так с тем, чтобы быть оборотнем? И моей мамой в частности?

— В нашем мире на оборотней велась охота, их убивали. Многих наших друзей убили спятившие охотники, — заключил Кори. Эллисон отвела взгляд в сторону. — Именно Лиам держал на руках Бретта, который вместе с сестрой истекал кровью. — он осмотрел всех. — Скажу честно, не все из вас живы. Кого-то я даже не знаю… — его глаза в итоге вновь вернулись к Стилински. — Стайлз, в моем мире твоя мама умерла от деменции, когда тебе было одиннадцать лет. Потом, как оказалось, она явилась с Минотавром и странной сделкой. Тогда Скотт и Лиам согласились на какой-то уговор. Все произошло так быстро, что я практически ничего не помню и не понимаю. Но я уверен, именно сделка Скотта привела к этому миру. — он взял паузу. — Потому что его мечтой было спасти всех вас, кого не удалось.

— Невероятно… — Лидия встала. — Это немыслимо! Он изменил ток времени? Это невозможно. Просто не все сходится, и это так не работает.

— Лидия, я химера и, знаешь, поверь, когда к тебе вернется память ты все поймешь, — уверено кивнул Кори. — Как я подозреваю, ваши воспоминания связаны со сделкой Лиама. Нужно лишь заставить его расколоться и все.

— Все бы хорошо, но мы не знаем никакого Лиама, Кори, — добавила тихо Эллисон. Это имя навевало на неё тоску. — Скажи, как его звали полностью? Может у него есть второе имя? Или прозвище?

— Нет, он всегда был просто Лиам, Лиам Данбар, — он заметил, как все шокировано открыли рты. — Что такое? Я сейчас скажу кое-что уж совсем невероятное… Лиам и Тео путешествовали во времени и женаты. Ха-ха. Да вот так. В моем мире Лиам и Тео без ума друг от друга, постоянно дерутся и орут, однако всегда вместе. Кстати, Дерек и Стайлз, Скотт и Малия тоже. Это была невероятная история. — он посмотрел на ошарашенного Тео. — Да, я понимаю, может прозвучит странно… Ты очень любил Лиама, думаю, больше жизни.

— Я любил Лиама? — он посмотрел на светловолосую девушку, потом на сестру. — Почему он говорит о Лиама Данбаре, когда у нас тут сидит Эллери Данбар? Я ничего не понимаю? Был человек, которого я любил больше жизнь, Тара?

— Тара? — опешил Кори. — Тара? — он повторял это как заведенный, поворачивая голову на Эллери и сестру Тео. — Я… Кажется я все понял.

— Что? — спросила Лидия.

— Если вы ничего не помните, а Лиама не существует, — он вновь посмотрел на Эллери. — Точнее существует его женская версия, значит он провалил сделку и ушел в Лабиринт Минотавра, забрав все воспоминания с собой. Другого объяснения нет. — Кори смотрел на Тару, и был на сто процентов уверен в своей теории. Его Лиам никогда бы не позволил Тео вновь стать убийцей. Кори видел в нем нечто человеческое.


"Son Golifreya" читать все книги автора по порядку

"Son Golifreya" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дорога домой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога домой (СИ), автор: "Son Golifreya". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.