My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Черные холмы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Черные холмы. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Черные холмы
Издательство:
Эксмо
ISBN:
ISBN 978-5-699-49212-1
Год:
2011
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
690
Читать онлайн
Нора Робертс - Черные холмы

Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание

Нора Робертс - Черные холмы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан.

Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас» http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920

Черные холмы читать онлайн бесплатно

Черные холмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Лил улыбнулась Куперу еще раз.

- К тому для меня это отличный способ начать утро.

- Да уж… У меня бывало и похуже.

- Только подумай, - продолжила Лилиан, - свежий воздух, хорошая лошадь, целые мили того, что люди за деньги разглядывают в фотоальбомах, да плюс к этому интересная работа. Согласись, это не хуже, чем утро в городе.

- Утро в городе не хуже и не лучше, чем здесь. Просто оно другое.

- Скучаешь по Нью-Йорку? По своей прежней работе?

- Я и здесь делаю то, что мне нравится.

- У тебя всегда это хорошо получалось… Я имею в виду разведение лошадей, - наклонившись вперед, Лилиан погладила Рокки. - Мы еще не сторговались в цене, но уже сейчас могу признать: ты был прав. Эта лошадка подходит мне как нельзя лучше.

Нахмурившись, Лил слегка придержала жеребца.

- Смотри-ка! Наш старый знакомый, -она кивнула на цепочку следов на снегу. - Вот тут он вышел на тропинку. Шаг размашистый. Хотя и не бежит, но идет очень быстро. Куда это он направился? - Сердце у Лилиан вдруг сжалось. - Ох!

Прямо к лугу… Туда, где моя пума…

Не успела она договорить, как до них донесся пронзительный крик зверя.

- Он там, у клетки! -Лил пустила лошадь в галоп.

Крик повторился вновь - громкий, полный ярости. И тут же раздался выстрел.

- Нет! -Лилиан уже мчалась стрелой.

Когда Купер, догнав ее лошадь, ухватил ее за поводья, Лил попыталась вырваться.

- Да пусти же! Он ее застрелил!… Понимаешь, застрелил!

- Если он это сделал, ты уже ничем своей пуме не поможешь, - Купер говорил нарочито негромко, стараясь успокоить лошадей. - Послушай, там вооруженный человек, и ты мчишься прямо туда, рискуя, перед тем как напорешься на пулю, сломать себе шею, а лошади ногу. Остановись. Подумай.

- Он опередил нас минут на пятнадцать. Я должна…

- Успокойся и включи наконец голову. Достань рацию и свяжись со своими.

- Если ты думаешь, что я собираюсь ждать, пока…

- Ты собираешься связаться со своими по рации, - голос Купера звучал все так же ровно и твердо. - А потом мы двинемся по его следам. Позвони кому-нибудь из сотрудников. Пусть проверят, работает ли камера. Пусть сообщат о том, что мы слышали выстрел, в полицию. Потом мы поедем вперед - ты за мной следом, поскольку я вооружен. Вот так.

Лилиан могла бы многое на это возразить, но насчет камеры Купер, безусловно, был прав. Она вытащила рацию.

- Вооружен не только ты. У меня же есть ружье!

В это время она услышала по рации сонный голос Тэнси:

- Привет, Лил… Где…

- Проверь камеру номер одиннадцать. Ту, которую я вчера включила. Быстро, Тэнси!

- Сейчас. Вечером она работала замечательно. Мы с Эриком… Черт, камера опять выключена. Что…

- Послушай, мы с Купером в пятнадцати минутах езды от луга. Там кто-то есть… по крайней мере, был. Мы слышали выстрел.

- Бог ты мой! Думаешь…

- Я хочу, чтобы ты связалась с полицией и лесничими. Через пятнадцать минут мы будем знать, что случилось. Сообщи Мэтту. Если пума ранена, мы привезем ее в заповедник. Но может потребоваться вертолет…

- Я все сделаю. Пожалуйста, будь осторожнее.

Лилиан не успела ответить - Тэнси отключилась.

- Мы можем двигаться быстрее, - это было сказано в спину Куперу.

- Конечно. И можем угодить прямо под пулю. Не лучший способ провести утро. Мы не знаем, кто там. Не знаем, что он задумал. Однако точно известно, что этот тип вооружен и у него было достаточно времени, чтобы сбежать или устроить нам засаду.

«Не исключено также, - подумал Салливан, - что он остался у клетки и в эту самую минуту выцеливает новую жертву - человека».

- Отсюда мы пойдем пешком, - повернувшись, он глянул Лил прямо в глаза. - Так будет тише, да и попасть в нас сложнее. Возьми с собой нож, пистолет с транквилизатором и рацию. Если что-то случится, беги. Ты хорошо знаешь эту местность. При первой возможности вызови помощь и жди. Ясно?

- Здесь не Нью-Йорк, и ты больше не полицейский.

Взгляд Салливана стал ледяным.

- Тебе тоже придется забыть на время о научных изысканиях. Ситуация изменилась. Сколько еще ты будешь спорить с тем, кто сильнее тебя?

Купер был прав. Лилиан спешилась. Взяв все, что было велено, она повернула к лугу.

- Пойдешь за мной, -приказал Купер. - След в след.

Двигался Салливан легко и быстро, но Лил без труда успевала за ним. Добравшись до кустов на краю поляны, он достал бинокль и стал осматриваться.

- Видишь отсюда клетку?

- Подожди…

Он видел истоптанный снег, деревья, несколько больших валунов. Есть где спрятаться.

Несмотря на то, что угол обзора был не очень удачный, Куперу удалось разглядеть часть клетки и верхнюю часть туловища зверя. А еще он увидел кровь на снегу…

- Отсюда плохо видно, но пума не двигается. Лил на мгновение прикрыла глаза, но даже так Салливан увидел тень скорби на ее лице.

- Давай срежем угол, подойдем к клетке не спереди, а сзади. Так мы дольше останемся под прикрытием.

- Давай.

Идти пришлось по скользкому склону, временами по колено проваливаясь в снег.

Лил молча продиралась сквозь кустарник. Если становилось совсем скользко, она хваталась за руку Купера и снова карабкалась вверх.

И вот Лилиан Чанс почувствовала запах крови. Запах смерти.

- Я хочу подойти к ней, - теперь уже Лил говорила спокойно. - Этот подонок наверняка слышал, что мы близко. Он уже мог сто раз застрелить нас, если бы захотел. Но он трус. Убил беспомощное животное… Думаю, он давно скрылся в лесу.

- Ты можешь чем-нибудь помочь пуме?

- Вряд ли… Впрочем, подойти к ней все равно нужно. И кстати, он ведь мог убить тебя еще ночью, когда ты вышел из палатки…

- Полагаю, да. Значит, так. Я иду первым. И без возражений.

- Хорошо…

«Глупо, - подумал Купер. - Помочь пуме уже ничем нельзя».

Тут он вспомнил, как ставил вместе с Лил клетку, как наблюдал потом за красавицей кошкой…

Нет, оставить ее просто так невозможно.

- Может, тебе стоит сделать пару выстрелов? Просто чтобы он знал - мы тоже вооружены.

- Он может посчитать это вызовом, - покачал головой Салливан. - Ты думаешь, что убить животное куда проще, чем человека, но ошибаешься. Все зависит от того, что у этого типа в голове. Стой здесь и жди моего сигнала.

В следующую секунду Купер вышел из укрытия.

Тело его мгновенно напряглось, мышцы окаменели. В него уже как-то стреляли, и вновь переживать те самые ощущения не хотелось.

Над головой раздался крик ястреба. Купер внимательно смотрел на дальнюю опушку. Заметив там движение, он поднял пистолет, но это оказался олень.

Салливан пошел к клетке.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Черные холмы отзывы

Отзывы читателей о книге Черные холмы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.