My-library.info
Все категории

Лэйси Дансер - Мы так не договаривались

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лэйси Дансер - Мы так не договаривались. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мы так не договаривались
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
267
Читать онлайн
Лэйси Дансер - Мы так не договаривались

Лэйси Дансер - Мы так не договаривались краткое содержание

Лэйси Дансер - Мы так не договаривались - описание и краткое содержание, автор Лэйси Дансер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ни одна секретарша не задерживалась в приемной молодого бизнесмена Макса Силвера дольше трех дней — такие высокие требования он предъявлял к девушкам и такой несносный имел характер!

Леора Сент-Джеймс — робкая тихоня, и не рассчитывала на большее, но неожиданно для всех ей удалось смягчить сердце босса.

Если каждому человеку суждено искать в этом мире свою половину, кто знает, может, в Максе и нашла свою Леора?

Мы так не договаривались читать онлайн бесплатно

Мы так не договаривались - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лэйси Дансер

— Ты не сваришь кофе? Боюсь, он нам всем понадобится.

— Принесу, как только будет готов.

Он взял ее руку, прижался губами к маленькой теплой ладони, не заботясь о том, видит ли это Киллиан.

— И блокнот захвати. Нужно записать все, что собирается нам сказать Тео.

Леора осторожно высвободила руку и занялась кофе. Она слышала, как закрылась у нее за спиной дверь, но не обернулась.

Все уже было готово; три чашки с дымящимся кофе ожидали на подносе, когда открылась входная дверь. Подняв голову, Леора с удивлением увидела рядом с Тео заплаканную женщину.

— У меня назначена встреча с Максом, — забыв о своей неизменной вежливой улыбке, произнес Тео.

— Да, я знаю. Я как раз несу кофе. Кому-нибудь из вас налить?

Тео отрицательно качнул головой и посмотрел на женщину, руку которой он продолжал сжимать.

— Ты будешь кофе, Джилл?

— Да, если можно, — тихо сказала она, избегая взгляда Леоры.

Леора нахмурилась. Ей не понравился ни тон Тео, ни то, что он пришел к Максу не один.

— Сообщу, что вы пришли, — пробормотала она и исчезла за дверью кабинета Макса. Киллиан с Максом как раз просматривали последние результаты тестов, когда она прервала их, сообщив о появлении посетителей.

— Вместе с Джилл? — Брови Макса недоуменно взлетели. — С каждой минутой ситуация все больше закручивается. — Он с удивлением посмотрел на Киллиана. Тот, похоже, понимал не больше. Макс снова перевел взгляд на Леору. — Пусть войдут. Похоже, без твоей помощи мне совершенно не обойтись. Джилл не из числа уравновешенных женщин.

Леора уже в этом не сомневалась. Вернувшись в приемную, она налила еще одну чашку кофе для Джилл, взяла поднос и прошла впереди посетителей в кабинет. В полном молчании все ждали, пока она разнесла кофе и устроилась в кресле чуть в стороне от остальных.

— Я не ожидал такой аудитории, — пробормотал Тео, переводя взгляд с Леоры на Киллиана. — Что он здесь делает? Кто он такой?

Макс откинулся на спинку кресла и впился изучающим взглядом в лицо человека, которому верил как себе. Что-то шло явно не так. Он тоже предполагал, что придется иметь дело только с Тео. Киллиан считал, что Тео не устоит, если на него чуть-чуть надавить, и Макс собирался последовать этому совету. Но сейчас, глядя на Тео, он колебался, не зная, как себя вести в сложившейся ситуации.

— Зять Леоры, как я уже говорил. Я пригласил его помочь вычислить человека или людей, саботирующих работу над двигателем.

Тео побледнел, его пальцы нервно стиснули руку жены. Застонав, она попыталась выдернуть руку.

— Мне больно!

Тео отпустил ее и сразу как-то сник.

— О, Боже, ну и дела! — Он смерил жену презрительным взглядом. — Сядь. Никуда не уйдешь, пока не повторишь им все, что рассказала мне.

Джилл, почти такая же бледная, как и муж, поняла, что возражать бесполезно.

— Ты говорил, что при разговоре будет присутствовать только Макс.

— При таком разговоре непременно должны быть свидетели, — решительно произнес Макс. — Дело нешуточное. Речь идет о намеренной попытке загубить мое изобретение, а возможно, и мою фирму в целом.

Джилл стало ясно, что на снисходительное отношение надеяться нечего.

— Я не хотела причинить вред. Ты должен мне поверить.

— Может, и поверю, когда расскажешь все, ради чего тебя сюда привел Тео, — выдержав многозначительную паузу, ответил Макс.

Джилл обернулась к Тео, но поддержки в нем не нашла.

— Это все Стрейк, — прошептала она. Тайна, так долго терзавшая ее, буквально рвалась наружу. Ей нужно было с кем-то поделиться. — Он жив. Он не погиб в той аварии.

Макс онемел, пытаясь переварить услышанное. Тело водителя так сильно обгорело, что идентифицировать его оказалось очень сложно. Но поскольку все видели, как Стрейк вошел в раздевалку, и никто не мог предположить, что за руль сядет не он, то личность погибшего не вызывала сомнений и опознание тела проводилось не слишком тщательно. Макс оглянулся на Киллиана, словно ища у него поддержки. Его втягивали в новую игру, и он не мог определить следующего хода. Все их предположения пошли прахом. Киллиан едва заметным кивком велел ему продолжать.

— Ты его видела? Джилл молча кивнула.

— Когда?

— Давно, Несколько месяцев назад. Точной даты я не помню. Он так сильно изменился, что я его не сразу узнала. Но потом поняла, что это он.

Она судорожно вздохнула. Все молчали, ожидая продолжения рассказа.

— Мы с ним два раза пообедали в ресторане, пока Кристи находилась на обследовании в больнице. Рядом с ним я снова почувствовала себя женщиной. — Она сверкнула глазами, бросив презрительный взгляд на Тео: — Тебя никогда не было дома. Вечно этот двигатель, вечно эти испытания. Ты не обращал на меня внимания, тебе было все равно, что я целый день сижу дома одна. Ты больше не разговаривал со мной, не улыбался. Проводил дома несколько часов в день, да и то все время только и думал, что о работе. Я уже потихоньку начала сходить с ума! А ты ничего не замечал. И тебе было плевать, даже если бы и заметил. Я возненавидела и твою работу, и этот проклятый двигатель.

Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Так долго накапливавшиеся эмоции теперь выплескивались наружу, сломав все преграды. Джилл перевела взгляд на Макса, чтобы не видеть лица мужа, на котором сейчас была написана ненависть.

— Вы мне, наверное, не поверите, но я не спала со Стрейком. Да, я хотела, и он, кажется, тоже хотел меня, но я не пошла на это.

Макс знал, что она говорит правду. Жалость смягчила его гнев. Он не слишком хорошо относился к Джилл, но все-таки не мог забыть, как тяжело ей приходится в жизни.

— Я тебе верю, — отозвался он. — И что же дальше?

— Однажды я расплакалась на плече у Стрейка, рассказала ему, как я несчастна, и он посочувствовал мне. Он предложил свою помощь — сказал, что если я достану ему ключ Тео от офиса, то он посмотрит чертежи и узнает, в чем там проблема. — Джилл всхлипнула. — И я дала ему ключ, чтобы он сделал слепок, — скороговоркой призналась она. Сочувствующий взгляд Макса придал ей смелости. — Я думала, что если пойду навстречу Стрейку, то он поможет Тео, тот скорее завершит работу, и мы сможем больше бывать вместе. Но ничего не вышло. Стрейк сказал, что все пошло не так, как он рассчитывал. Он был очень обеспокоен, все спрашивал у меня, что говорит Тео об испытаниях двигателя. Но Тео ведь мне ничего не рассказывает о работе.

Однажды мы договорились со Стрейком встретиться в ресторане. Я пришла раньше и увидела его с той женщиной. Они о чем-то бурно спорили. Из любопытства и, наверное, из ревности я незаметно подошла поближе и подслушала разговор. Я мало что услышала, но этого оказалось достаточно. Стрейк и не собирался помогать! Он изменял параметры в чертежах, чтобы двигатель не прошел тестирование. Он использовал меня. Я стала его сообщницей! — Вцепившись пальцами в обшивку кресла, она повернулась к Тео. — Пообещай, что простишь меня, Тео. Я не хотела тебе навредить. Я только хотела тебя вернуть. Мне хотелось быть тебе не просто женой, а возлюбленной, как раньше.


Лэйси Дансер читать все книги автора по порядку

Лэйси Дансер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мы так не договаривались отзывы

Отзывы читателей о книге Мы так не договаривались, автор: Лэйси Дансер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.