Глава 18
Монитор, который должен был передавать информацию с четырех камер, установленных в комнате башни, был черен и пуст.
Виктор усмехнулся. Ему не удастся насладиться зрелищем интимной близости между племянницей и ее любовником. Но это его не разочаровало. Это было бы слишком непристойно, хотя и интригующе. Он посмеялся над собой. С чего бы вдруг такая щепетильность?
Сет Маккей не разочаровал его. Напротив, молодой человек его племянницы сумел обеспечить безопасность и уединение себе и Кате. Катя, по-другому он не мог ее называть, что бы она там ни говорила. Не Лоррейн, не Рейн. Что за идиотские имена — наверное, Аликс придумывала их. Это было в ее вкусе.
Да, ум и инстинкты самца. Что еще нужно для телохранителя его племянницы, пусть и самозваного? Зато у него есть мотивы присматривать за ней. А сейчас это очень даже принципиально, учитывая нездоровый интерес Новака к Кате. Все, что ему было нужно, так это подхлестнуть защитные инстинкты Маккея, но так, чтобы собственная безопасность не пострадала. Задачка с вызовом, но он верил, что решение вскорости придет само.
Подумав, Виктор решил, что Сет Маккей — неплохая партия для его племянницы. Конечно, он был полон злобы и агрессии, но все мужчины таковы, если соскоблить с них налет цивилизованности. Он умен, удачлив и напорист. Тщательное изучение его подноготной показало, что он провел детство в трущобах пригорода, однако он умудрился выбраться оттуда каким-то образом. Он хозяин судьбы, а это Виктор очень уважал в людях. Ведь он и сам был из таких. Способный пойти на крайние меры, готовый прибегнуть к грубому напору там, где не помогал тонкий подход. Но у Кати было достаточно сил, чтобы держать его в руках, даже если она сама еще этого не понимала. Все, что ей надо, это хлыст, кресло и немного практики.
Телефон мелодично запиликал. Он включил громкую связь.
— Мистер Лазар, это опять Ригз. — Голос Мары ласкал слух. — Я говорила ему несколько раз, что вы просили не беспокоить, но он настаивает на том, чтобы его привезли на остров. Он сейчас в порту залива.
В его голове зародилась одна идея, развеявшая его раздражение.
— Пошли за ним Чарли, пусть привезет его сюда. Когда они приедут, сообщи мне.
— В диспетчерскую?
— Да. И вот еще что, Мара.
— Слушаю, сэр.
— У тебя приятный голос по телефону, — сказал он ей. Последовала долгая пауза.
— Э-э… спасибо, сэр.
Он зажег сигарету и приготовился ждать. Он задумался над возможными вариантами разрешения своей дилеммы. Очень скоро он услышал тяжелые шаги снаружи. За ними процокали каблуки Мары. Дверь открылась, и комнату наполнили испарения бурбона. Ригз разлагался на глазах. Его бесполезность начинала раздражать.
Виктор даже не потрудился оторвать взгляда от мониторов.
— Даже для такого типа, как ты, непростительно глупо приходить сюда, — сказал он.
— Ты не реагируешь на мои сообщения. — Голос Ригза дрожал от напряжения. — Я не знал, что еще предпринять. — Виктор хмыкнул. — Ты, видимо, не понимаешь, насколько опасна ситуация. Она меня сегодня видела! Дочь Питера приходила в «Пещеру», говорила с Хейли, задавала вопросы! С ней надо разобраться, Виктор. Надо было сделать это еще семнадцать лет назад, но Аликс… Боже, прости, но это просто необходимо сделать. Я знаю, что она твоя племянница, но ты должен признать…
— Я ничего не должен. — Виктор оборвал Ригза на полуслове, и тот принялся угодливо ждать позволения продолжить, словно побитый пес, кем он, собственно, и был. Виктор со вкусом затянулся сигаретой. — Должно быть, то, что произошло семнадцать лет назад, исказило твое представление обо мне, Эдвард. Правда в том, что я действительно предпочитаю не убивать членов своей семьи, если есть хоть какой-нибудь шанс избежать этого.
— Однако это не остановило тебя, когда ты бросил мою команду в ловушку Новака, — заверещал Ригз. — Тогда ты был не так разборчив, а?
Виктор выпустил изо рта идеальное кольцо дыма и смотрел, как оно медленно тает.
— Все еще не можешь забыть этого, а, Ригз?
— Кейхилл погиб в той мясорубке. И это паршиво. А Макклауд провалялся в коме два месяца. Он до сих пор ходит, как калека. Двое моих лучших агентов, черт возьми. Мне та заварушка дорого обошлась, Виктор. Так что уж извини, я не могу этого забыть.
— Эдвард, мы все это уже обсуждали. Не я виноват в том, что произошло. Новак виноват. Кроме того, нужно было держать своих людей в узде. Нечего было подпускать их так близко, — увещевал Виктор. — Ты доставил неудобство самому важному моему клиенту. Так что ты должен разделить ответственность за то фиаско, мой друг.
— Я тебе не друг, — взвился Ригз.
Виктор развернулся в кресле и улыбнулся Ригзу:
— Значит, ты мне враг? Прежде чем ответить, Эдвард, позволь сказать тебе, что из меня плохой враг.
Ригз затравленно озирался по сторонам налитыми кровью глазами.
— Виктор, ты не понимаешь. Она меня видела. И она меня узнала.
Улыбка Виктора была безжалостна.
— Это твои проблемы.
— Это и твои проблемы!
— Отнюдь. Мне по большому счету терять нечего, — напомнил ему Виктор. — А вот тебе есть что терять. Свою карьеру, свою репутацию, свое положение в обществе. И не стоит забывать твою прелестную жену, дочь…
— Ты что, запугиваешь меня? Виктор прищелкнул языком.
— Запугиваю тебя? Разве? Я просто интересуюсь личной жизнью своих коллег. Такое удовольствие следить за прогрессом твоей дочери! Вы с Барбарой были так счастливы, когда Айрин окончила Вашингтонский университет. Чудесная девочка, длинные темные волосы и такая хорошенькая фигурка. Это она от Барбары унаследовала. И такая умница. Высшие баллы по истории и… археологии, если не изменяет память? Великолепная молодая женщина. Я тебя поздравляю.
— Держись подальше от моей семьи. — Лицо Ригза посинело от ярости.
— А малышка Синди, она еще симпатичнее Айрин. Сознаюсь, она в моем вкусе. Из-за нее тебе выпало немало бессонных ночей. Хотя прости, Эдвард, я и забыл… у тебя сейчас все ночи бессонные.
— Будь ты проклят… — пробормотал Ригз.
— Прелестная малышка. Синди учится на втором курсе Христианского колледжа Эндикотта. На полную стипендию. Я слышал, она талантливый саксофонист. Преподаватели говорят, что она способна и на большее, но она такая любительница вечеринок. Горячительные напитки и все такое. Девчонки всегда останутся девчонками. — Ригз рухнул в кресло и отвернулся, но Виктор продолжал: — А Барбара последнее время, кажется, посвящает много времени общественной работе. Пли ее филантропические начинания не что иное, как компенсация за то, что она вышла замуж за развратного пьяницу и убийцу? Она ведь наверняка чувствует правду, даже если и не знает ее. Женщины всегда все чувствуют.