My-library.info
Все категории

Я за твоей спиной - Холланд Саммер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Я за твоей спиной - Холланд Саммер. Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я за твоей спиной
Дата добавления:
13 июль 2024
Количество просмотров:
32
Читать онлайн
Я за твоей спиной - Холланд Саммер

Я за твоей спиной - Холланд Саммер краткое содержание

Я за твоей спиной - Холланд Саммер - описание и краткое содержание, автор Холланд Саммер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Гэри Барнс вырос на улицах Манчестера, пиная камни и зазевавшихся прохожих. Теперь он – операционный директор и совладелец компании «Феллоу Хэнд», но старые привычки сильнее. Он ненавидит перемены, так что долго и придирчиво ищет нового ассистента, пока его не вынуждают взять Пайпер.

Пайпер Нолан совсем ему не подходит: у нее нет опыта, она ничего не понимает в машинах, аксессуары к которым производит компания, а главное – она боится его даже больше, чем остальные. Но когда Гэри соглашается взять ее на работу, она делает все возможное и невозможное, чтобы стать лучшим ассистентом, какого он видел.

Обоих ждет множество испытаний. Но прежде, чем Пайпер сможет растопить суровое сердце английского гопника, ей придется решить: готова ли она узнать самые темные стороны его прошлого?

Я за твоей спиной читать онлайн бесплатно

Я за твоей спиной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холланд Саммер

– Рад познакомиться вживую, – улыбается он во все зубы и протягивает руку. – Чарли Хоббс.

– Ты откуда, родной? – Гэри со странным удовольствием отвечает на рукопожатие.

– Бирмингем.

Отчего-то это очень приятно – встречать своих, когда сам находишься хер пойми где. Эд Гилхам в Марокко, Чарли Хоббс в Аргентине – оба располагают к себе, стоит им рот открыть.

– Как тут-то оказался?

– Долгая история. Женился на колумбийке, а потом как-то то туда, то сюда. А это, – он показывает на Пайпер, которая, кажется, даже испугаться толком не успела, – твоя?

– Моя, – кивает Гэри.

– Я Пайпер, – радостно машет рукой она.

– Так и понял. Привет, Пайпер. Хотя когда Леон позвонил, я не думал, что это ты меня наберешь. Хотя и не думал, что ствол готовлю для Зверюги. Натер бы покрасивее.

– Ствол? – переспрашивает Гэри.

– Ну да. Вот, кстати, – Чарли лезет в карман на животе и достает бумажный сверток, – как обещал.

– Кидай сюда! – Пайпер быстро расстегивает рюкзак и протягивает его Хоббсу.

Тот удивленно обводит их взглядом, но, увидев лицо Гэри, слушается.

– Сколько с нас? – деловито уточняет она.

– Оплачено, – отвечает Чарли. – Вам, кстати, повезло: на перестрелку попали. Так-то тут скучно, но сегодня перуанцы с парагвайцами Реколету не поделили.

Гэри понятия не имеет, что такое Реколета, но суть проблемы все равно улавливает. Они, видимо, везде одинаковые, в любой точке планеты.

– Круто! – радостно отвечает Пайпер. – А можно еще вопрос?

– Конечно.

– А тут где-то нельзя сразу наличку поменять?

– Пиздец ты смелая, – Чарли оглядывает ее почти влюбленными глазами. – Ты в вижью [11]с налом пришла?

– У меня мелкие, – пожимает плечами она.

Гэри недовольно хмурится – какого хрена он так пялится, – и Чарли это замечает. Тут же подбирается и оглядывается.

– Ладно, давайте провожу на рынок. А потом выведу вас отсюда, мало ли что.

Глава 41

Я за твоей спиной - i_042.jpg

Зверюга

Старый разваливающийся автобус каким-то чудом довозит их до Росарио – города, в котором они с Пайпер решили взять машину напрокат. Гэри готов взять назад все свои мысли по поводу трущоб Буэнос-Айреса: здесь они занимают весь город. Такой откровенной нищеты он не видел даже дома.

– Тебе не страшно? – Пайпер неловко озирается, когда они подходят к парковке проката машин.

– Нет, просто стремно, – отвечает он. – А тебе?

– А мне очень.

Гэри приобнимает ее за плечи и целует в макушку. Пайпер жмется к нему сильнее и поднимает голову.

– Мы с тобой сегодня в перестрелке выжили, представляешь?

– Ну, мы туда, если честно, даже не залезали… – Гэри спотыкается от ее взгляда. – Да, маленькая, выжили.

– Эта поездка – самое сложное, что я планировала за всю жизнь.

– И пока у тебя отлично получается. Нам осталось немного: доехать до Мирамара, а потом добраться домой.

– Ага, – кивает она, – домой попасть будет сложнее всего.

Пайпер трясет головой и уверенно шагает вперед в поисках арендодателя, который оказывается пузатым пожилым мужчиной с массивной залысиной, зато кустистыми усами.

Гэри не совсем понимает, как у нее это получается, ведь по-испански она говорит с трудом и больше руками, чем словами. В какой-то момент Пайпер достает из рюкзака местные деньги, которые выменяла в трущобах с помощью Чарли по какому-то особенно выгодному курсу – такому курсу, когда Пайпер трясет наличкой, а Чарли за ее спиной с улыбкой показывает ствол. Гэри тоже, кажется, помог сделке своей мрачной рожей.

Деньги помогают. Когда Пайпер поворачивается обратно, у нее в руках позвякивают ключи.

– Должна быть нормальная, не как у тебя в Марокко.

– Оглянись. Ты здесь видишь нормальные?

Мужик с усами вальяжно указывает на черную «Тойоту», которая выглядит так, словно прошла пару войн.

– Может, она хотя бы чистая, – вздыхает Пайпер. – И мы не будем слишком выделяться.

– Ладно, едем. – Гэри забирает у нее ключи.

«Тойота» пыхтит, недовольно ноет на поворотах, но все-таки едет нормально. Как только они оказываются на трассе, Пайпер снова достает блокнот и перепроверяет свои записи. Что-то вычеркивает, что-то помечает.

– Есть кое-что, что мы не обсудили, – говорит Гэри.

– Еще что-то? – в панике поворачивается она. – Я что-то забыла?

– Не ты. В случае, если нас все-таки возьмут…

– Ты привез меня отдохнуть на выходные, а что тебе на самом деле нужно было, я не знала. Думала, будем на колониальную архитектуру смотреть, обещал с папой познакомить, а ты меня в деревню увез.

– Не забыла, значит, – улыбается Гэри сам себе.

– Мне нельзя в тюрьму. Я мелкая, меня там шестеркой сделают. И на свободе я смогу помочь лучше – адвокаты, уничтожение улик.

– Хорошо придумала. А если не удастся отмазаться? Машину ты на свои права взяла.

– Я не тупая, Гэри, – морщится Пайпер. – Я дала им свои поддельные права.

– Какие? – у него разве что челюсть не падает. – Когда ты их успела сделать?

– На первом курсе, чтобы в баре алкоголь продавали.

Сложно уложить в голове Пайпер и поддельные документы. Сколько еще сюрпризов таит в себе эта девчонка? И как вообще…

– Я не думал, что ты из тех, кто знает, где добыть такое. Вот к чему были эти разговоры про даркнет.

– Какой даркнет?! – искренне возмущается она. – Мы же в Штатах, у многих есть поддельные права, потому что алкоголь продают только с двадцати одного. У Скай тоже есть.

– Никогда не пойму эту страну, – вздыхает он, – почему не снизить порог возраста, если все и так пьют?

– Не знаю.

Они замолкают на время: нужно переварить информацию. Пайпер подсунула усатому мужику поддельные права… Она и правда многое продумала. Больше, чем он когда-либо.

– И все-таки: не удалось отмазаться. Не слушают местные копы твоих объяснений, – предлагает Гэри.

– Тогда тебя будет вытаскивать Леон, а меня – ты, – спокойно отвечает Пайпер. – Я максимум как сообщник буду, сколько мне дадут? Года полтора?

– Это смотря где судить будут.

– В США? – Пайпер вдруг шумно выдыхает. – Черт… Здесь, получается.

– Скорее всего. Я не хочу тебя пугать, просто хочу, чтобы мы оба представляли все варианты развития событий. Но если что, я точно буду придерживаться твоего плана. Взял тебя, чтобы отвлекать внимание.

– Но мы много сделали, чтобы нас не поймали.

Она еще раз пробегается глазами по блокноту.

– И продолжим, но все равно должны быть готовы.

– Главное – успеть уехать отсюда, – соображает Пайпер, – экстрадиция – это сложно. Мы успеем спрятаться где-нибудь в Юте.

– Если будем знать, что нас нашли.

– Значит, должны будем знать.

– Ты, кстати, ствол-то проверь, – кивает Гэри на рюкзак. – Чарли выглядит классным парнем, но доверять вслепую в таких вопросах нельзя.

– Хорошо, – она достает из рюкзака сверток и разворачивает, – какой тяжелый.

– Покажи мне.

Пайпер протягивает ему раскрытый сверток с пистолетом. Не узнать его невозможно – «Глок‑35». Сороковые патроны, довольно тяжелая отдача, но это хороший, рабочий ствол.

– Ты перчатки брала?

– Конечно, виниловые.

– Надень. Нажми кнопку сбоку, проверь патроны.

Пайпер косится, но слушается. Пистолет для нее слишком увесистый, и обращаться она с ним точно не умеет, но с магазином справляется.

– Полный, – говорит она.

– Какая ты молодец, что пошла к Леону, – выдыхает Гэри. – Я только сейчас понял, насколько это было хорошее решение.

– Почему?

– Потому что это «Глок‑35». Единственный пистолет, из которого я умею стрелять. Только Леон это знает.

– А где ты тренировался? В Манчестере?

– Да. Правда, я так ни в кого и не выстрелил. Не пришлось.

Был у них период, когда Леон перешел кому-то не тому дорогу, и пришлось учиться обращаться с оружием. Как раз такой же «Глок» принес – хер знает, где взял. Гэри уже тогда надеялся, что все не зайдет слишком далеко и не закончится перестрелкой. А потом, как улеглось, и ствол отдал обратно – чтобы не накликать беду.


Холланд Саммер читать все книги автора по порядку

Холланд Саммер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я за твоей спиной отзывы

Отзывы читателей о книге Я за твоей спиной, автор: Холланд Саммер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.