class="p1">В сущности, мы были лишь израненными, покалеченными душами, душами, которые просто хотели нормальной жизни с нормальными проблемами наших ровесников.
— Я пытаюсь, — со вздохом продолжила я, — но он… очень сложный.
— Именно так он говорит о тебе, — насмешливо заметил Бен.
Он что, уже обсуждал меня с кузеном? Правда?
— Ну же, расскажи все доктору Дженкинсу.
Я тихонько засмеялась. Но я ничего ему не скажу, пока этого не сделает сам Эшер. Если я проболтаюсь, он меня убьет, знаю я его.
Когда я с невинным видом развела руками, он вздохнул.
— Явно дело нечисто… Да он вылез из норы за твоей юбкой! — возмутился он. — И потом, я же заметил, как он на тебя смотрит. Никогда раньше я не видел, чтобы он на кого-то так смотрел. Даже на…
Он замолчал, но я знала, что он имел в виду Изобел.
— Изобел? — закончила я за него, и он вытаращил глаза.
— Он… говорил с тобой о ней? В смысле… он тебе всё рассказал?
Он подчеркнул слово «всё», и я покачала головой. Я знала, что кое-что Эшер от меня скрыл. Однако я уважала его выбор, у него наверняка были свои причины. И я не хотела задавать Бену вопросов о его темном прошлом. Ведь мне бы не понравилось, если бы кто-то выдал мои тайны.
— Не всё, но то, что мне следовало о ней знать.
Он слегка покачал головой, глядя на меня так, будто я привидение. Казалось, мои слова его просто ошеломили. Эшер был настолько замкнутым?
— Вот уж не думал, что он вообще с тобой об этом заговорит, — с нервным смехом признался он. — Братишку Эша пробрало сильнее, чем я думал…
Я возвела глаза к небу. Бен, если уж брался за дело, был еще въедливей Киары.
— Он смотрит на тебя так, как я смотрел на Беллу, — тихо продолжил он. — Я знаю, что ты на него влияешь. Вот уже несколько месяцев он какой-то не такой… Н-да… раньше он терпеть не мог невольниц… А теперь очень даже может.
Он подмигнул мне, и я слабо улыбнулась в ответ. Я неплохо познакомилась с жестокостью Эшера.
— Ну да, ты с этим уже сталкивалась, — добавил он, глядя на мою ладонь, где практически не осталось следов ожога. — Он не может себе этого простить.
— Все уже забыто, — нахмурилась я, словно это больше не имело значения.
— Ты, может, и забыла, но не он… Знаешь, он ведь не злой. Немножко садист и эгоцентрик, но не злой.
— Он часто откровенничает с тобой?
Бен пожал плечами:
— Когда как. В основном он говорит, чтобы разобраться в своих мыслях. Он никогда не ждет, чтобы за него решали проблемы. О тебе мы говорили несколько раз, но он просто старался понять тебя. Видимо, он считает тебя сложной девушкой.
— Похоже, ты только слушал и давал ему выговориться, — заметила я.
— Потому что он думает вслух. Я как бы зеркало между ним… и ним.
Я улыбнулась.
— Ты ему очень интересна, — добавил он. — Так его ни одна девушка не увлекала. Та сука его вынудила… А с тобой все иначе.
Я узнавала слова психопата. И поняла, что Эшер не раз обсуждал меня с кузеном и отвечал ему на вопросы, которые мучили меня.
— Думаю, ты ему очень нравишься. Хотя тебя он встретил всего четыре месяца назад и поначалу ненавидел настолько, что подумывал об убийстве.
— Я даже и представить не могла, что эта ненависть пройдет, — чуть улыбнувшись, призналась я.
— От любви до ненависти один шаг, — насмешливо процитировал Бен. — Раньше он хотел тебя убить, а теперь готов умереть за тебя.
Я закатила глаза. Не стоит преувеличивать. Если бы мне в первую ночь сказали, что мне понравится общество психопата, я бы долго и громко смеялась.
— Я только надеюсь, что он не поддастся на уловки Уильяма. Мы развязали военные действия, убив Джеймса. Этого хотел Эш. Но не так они должны были схлестнуться.
Я вспомнила тот день, когда Эшер сообщил нам, что собирается убить Джеймса Вуда, чтобы объявить войну Уильяму. Тогда я поняла, что Уильям тоже связан с убийством его отца.
— Вряд ли Уильям появился там, чтобы разделаться с Эшем, — размышлял Бен. — Иначе он бы так не испугался и не сбежал бы, верно?
Он был прав. Бегство Уильяма не имело смысла. Если только…
— Если только он не хотел заманить его подальше?
Бен покачал головой:
— Нет. Уильям хитер, но он не знал, что Эш в машине. Я тоже видел, как он удивился.
И тут его глаза расширились, словно на него снизошло озарение. Он поднял взгляд на меня:
— А если… если он приходил за тобой?
Меня словно ударило током, по спине прошла дрожь.
— Я не знаю…
Если он искал меня, значит шел по следам Моны Дэвис. Но почему?
— Надеюсь, с ним все в порядке, — пробормотала я, думая об Эшере, который канул в неизвестность.
Взгляд Бена смягчился. Он принялся меня успокаивать:
— Завтра поедем его искать. Я знаю несколько мест, куда он обычно отправляется, когда изображает неуловимого и загадочного.
Я засмеялась.
— В каком-нибудь романтическом фильме он бы увез тебя и сказал бы: «Это секретное место, о котором никто не знает», и все такое. А ты бы ему ответила: «Поцелуй же меня и трахни прямо на лужайке, красавчик».
Я вспыхнула, когда он изобразил нас в виде героев банальной любовной сцены.
Мы снова посмеялись над его бредовыми фантазиями. Мало-помалу усталость все же овладела мною, и я заявила, что хочу поспать. Бен вышел из комнаты, пожелав спокойной ночи и заранее извинившись, что ему придется сейчас поговорить по телефону и он мне будет мешать.
Прежде чем улечься, я снова попыталась дозвониться до Эшера. Нет ответа. Как и все эти шесть часов. Единственное, что успокаивало, — возможно, он заезжал за своими дневниками, как и сказал Бен. Я надеялась, что он жив, что Уильям ничего ему не сделал. Без него в доме было слишком тихо.
Но мысли о нем не отпускали нас, он невольно вертел нашими чувствами, как сигаретой в пальцах. Нас мучили страх и тревога, мы нетерпеливо ждали утра, чтобы наконец приступить к поискам. И в то же время мы жаждали лишь одного: услышать рев мотора его машины и громкое хлопанье входной двери.
Я бы все на свете отдала, лишь бы снова услышать, как он зовет меня «невольница». Хотя я ненавижу это слово!
Где ты, Эшер?
Глава тридцать девятая. Смертельный разговор
Половина восьмого утра. Мы