My-library.info
Все категории

Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия. Жанр: Роман год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Зов Тайрьяры (СИ)
Дата добавления:
16 сентябрь 2020
Количество просмотров:
287
Читать онлайн
Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия

Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия краткое содержание

Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия - описание и краткое содержание, автор Московских Наталия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Жизнь наемника полна авантюр. Едва Райдер Лигг успел вернуться из долгой поездки, судьба посылает ему новое путешествие, от исхода которого зависит дальнейшая судьба Объединенного Королевства. Поездка сулит множество опасностей, к тому же заказчики навязывают нашему герою ненужных и, на первый взгляд, не очень надежных попутчиков. Однако отказаться Райдер не вправе, ведь задание исходит от самого короля. Связанный долгом, наемник отправляется в путь, но, чем ближе цель, тем яснее Райдер понимает, насколько это задание перекликается с его личными изысканиями...

Зов Тайрьяры (СИ) читать онлайн бесплатно

Зов Тайрьяры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Московских Наталия

Филисити вздрогнула, а я почувствовал, как острые когти мигрени вновь вгрызаются мне в голову.

- Райдер, - качнув головой, шепнул мне Ольциг. Однако мое выступление успело заинтересовать совет лесных колдунов.

Имайя, сидевший до этого прямо и слушавший меня молча, подался вперед, уперев локти в стол и положив голову на ладони. Его улыбка - резкая, как укус - заставила меня сильно пожалеть о сказанном.

- Послушайте, Райдер - так ведь вас зовут? - о Лэс-Кэрр-Грошморе известны лишь легенды, более туманные, чем берега Тайрьяры. Поэтому приводить его в пример, мягко говоря, неразумно.

Слово “неразумно” подстегнуло меня, и теперь я был готов упорствовать до конца.

- Вполне разумно, если знать, что там произошло на самом деле.

Меня обожгли предупреждающие взгляды Рона и Ольцига, но мне было не до них.

- Хотите сказать, вам известно, что было там несколько сотен лет назад? - хмыкнула Вилисса.

- Известно, - холодно сказал я, посмотрев на Бетани и усмехнувшись, - моему кошмару удалось ранить меня - почти смертельно. И ко мне пришел призрак жителя Лэс-Кэрр-Грошмора. Он показал мне, что там случилось. Не знаю, как, но я видел все.

Коротко стриженая колдунья смотрела на меня с широко раскрытыми глазами. Остальные члены совета ждали ее вердикта.

- Он не врет, - неуверенно произнесла она, едва заметно качнув головой. Эвлорис перекинулась напряженным взглядом с Мали. Ардэнна нахмурилась, уставившись на меня с нескрываемой неприязнью и подозрением.

- Что ж, тогда объясни, - серьезно попросил Имайя, кивнув.

- Армия Коруна Объединителя взять город не смогла. Поэтому они позвали колдуна, владевшего магией крови, чтобы тот помог им победить. Не знаю, кто он и откуда. Возможно, это тот самый человек, кто заколдовал и Туманную реку. Я слышал, как он взывал к отцу дексов, Отру.

Раздалось несколько опасливых вздохов. Dassa плотно сжал челюсти, не зная, как лесные колдуны отреагируют на мой рассказ. Я чувствовал его предупреждающий взгляд, просящий не рассказывать слишком много. Но мне и самому не хотелось раскрывать подробности того, как я каким-то образом сумел снять проклятие.

- Жители Лэс-Кэрр-Грошмора были уверены в своих силах, как вы сейчас уверены в своих. Но колдун использовал кровь Коруна, чтобы направить на город страшное заклятие. В тот же миг кошмары каждого жителя ожили и повергли Лэс-Кэрр-Грошмор в кровавый хаос.

Вейнар опустил кадык и тяжело вздохнул.

- Даже если так оно и было, это магия огромной силы. И сейчас она, скорее всего, утеряна…

- Скорее всего, - выделила Филисити, поддерживая меня, и обратилась к своей учительнице, - Эва, ты знаешь меня. И знаешь, что я никогда не согласилась бы беспокоить вас попусту. Но сейчас есть серьезные причины это сделать. Война коснется всех, и вас тоже. Поэтому если бы вы заявили бы наместникам Чегрессии и Кирланда, что окажете помощь, это…

- … ничего бы не изменило, - холодно качнула головой Эвлорис, - кроме того, что мы поставили бы под угрозу и свой исчезающий род. Мы не готовы на это, девочка моя.

- Ты права, Филисити, мы знаем тебя, - кивнула Мали, - и знаем, как близко к Орссу расположена твоя земля. Мы пошли навстречу твоему отцу, когда он попросил учить тебя, но ввязываться в войну по твоей просьбе - совсем другое дело.

- Мой отец мертв, - в голосе Филисити зазвучала сталь, - разорван на части дексами, работающими вместе с орсским отрядом обученных головорезов. Я видела, на что способен небольшой отряд орссцев. Трудно даже представить, что будет, когда в дело вступит вся армия. Это будет кровавая бойня, от которой вы будете просто держаться в стороне! Пока сами не станете целью, разумеется.

От громкого выкрика в моей голове вспыхнула боль, и я невольно поморщился, приложив руку ко лбу. На несколько секунд обеденная комната погрузилась в тяжелое молчание.

- Тебе плохо, мальчик? - вдруг прозвучал голос Эвлорис. Она говорила со мной необычайно мягко, учитывая, насколько напряженная обстановка образовалась в помещении.

- Все нормально, - качнул головой я, - пройдет к утру.

- Я помогу, - Ольциг поднялся со своего места, но я жестом остановил его.

- Не надо, dassa, не трать силы. Помоги лучше ей, - я кивком указал на Мали, и женщина вздрогнула, столкнувшись со мной взглядом. Я усмехнулся, - ты ведь больна, не так ли? Ты умираешь.

Мали беззащитно оглядела членов совета, которые печально склонили головы, и я понял, что не ошибся. Более того, все об этом знали. Ольциг сочувственно поглядел на колдунью.

- Что с тобой? - участливо спросил он.

Мали сглотнула тяжелый ком, глаза ее заблестели. Она молча сняла с головы темный платок, и, как я и ожидал, обнажила совершенно лысую голову. Бледная кожа была покрыта множеством красных звездочек. Уже не начальная стадия болезни, ошибиться в которой было невозможно. Вот, кто здесь действительно знает, что такое головная боль.

- Мали… - в ужасе шепнула Филисити.

- Я тоже не ожидала, - хмыкнула женщина, - но когда начали осыпаться волосы, я проверила. Результат не заставил себя ждать. Скоро должна появиться корка, и тогда эта треклятая зараза убьет меня.

Этот бич назывался красной лихорадкой. Больной стремительно лысеет, начинает медленно слабеть, позже кожа головы покрывается твердой красной коркой. Во время болезни его мучают ужасные головные боли, и с развитием заразы они учащаются. Люди умирают от нее в страшных муках, и никакие снадобья не могут помочь. Но целитель может. Если это хороший целитель…

- Я никогда прежде не лечил такое, - неуверенно произнес Ольциг, - поэтому обещать не могу. Но я попытаюсь.

Совет лесных колдунов взглянул на dassa, как на спасителя.

- Это отнимет у тебя много сил, - предупредила Мали, болезненно сжавшись, - и может не получиться.

- Я вернул Райдера почти с того света, - важно заявил монах, выпятив грудь, - а позже лечил раны на их телах, чтобы призвать души обратно в тело. Мне удавалось такое, что не снилось даже выпускникам целительской специальности. С Божьей помощью смогу вылечить и тебя.

Все были настолько поражены его самоотверженным порывом, что и слова не сказали, когда он вплел в свою речь Единую Веру.

Эвлорис серьезно посмотрела на меня.

- Но его сил не хватит, чтобы помочь тебе после.

- Это пустяки, - отмахнулся я, - мне не привыкать, и я не болен. А вот Мали нужна помощь.

Члены совета переглянулись. Имайя тяжело вздохнул.

- Все здесь понимают, что за спасение Мали мы будем вам обязаны. И ценой вы, разумеется, назовете принятие ваших условий.

Филисити посмотрела на рыжеволосого колдуна.

- Если война не начнется, и мы успеем, ваша помощь и не пригодится.

- Война уже начинается, девочка, - строго сказала Вилисса.

Эта новость заставила нас вздрогнуть, словно нас облили ушатом холодной воды.

- Нам пришло прошение от наместника Кирланда пропустить армию кратчайшим путем к Тритонову перевалу навстречу чегрессам, - подтвердил ее слова Вейнар, - поэтому вот ответ на ваш вопрос: весть о том, что вы живы, не дошла до короля. Скоро начнутся боевые действия.

На мои плечи навалилась тяжелая усталость. Не успели. Опоздали…

А Дайминио? Получается, он считает меня мертвым? Проклятье, надеюсь, он стойко пережил эту новость. Сейчас я бы многое отдал, чтобы у кардинала не было ко мне отцовской привязанности.

- Когда здесь пройдет армия? - хмуро спросил Роанар.

- Прошла вчера, - кивнула Бетани, - но если завтра отправитесь, успеете нагнать.

- Что толку? - всплеснул руками Ольциг, - догнать, но не остановить.

Вейнар переглянулся с Эвлорис и кивнул.

- Послушайте, мы примем ваши условия. Если война перекинется сюда, мы вступим в бой и поможем союзникам. До последнего будем держаться в стороне, но все же поможем. Если у тебя, - он обратился к dassa, - получится спасти Мали.

- Я сделаю все, что смогу, - пообещал монах.

- В таком случае, мы тоже, - оглядев своих друзей, отозвалась Бетани.


Московских Наталия читать все книги автора по порядку

Московских Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Зов Тайрьяры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Тайрьяры (СИ), автор: Московских Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.