Он крепче притянул ее к себе и дал ей ощутить свою налившуюся желанием плоть. Кери была нежно, но надежно зажата между его телом и дверью.
— Ах, Кери! — прошептал он, еще теснее придвигаясь к ней. — Я хочу тебя любить. Позволь мне.
Эти слова, которые он произнес хриплым от страсти голосом, и прижавшийся к ее животу мощный жезл желания вывели Кери из забытья. С невнятным возгласом испуга она вырвалась из объятий Райена.
— Что я делаю? — простонала она, поднимая к нему полные боли глаза. — Это безумие, Райен! Я не могу снова допустить такое.
— Почему? — спросил он недоуменно, попытавшись снова притянуть ее к себе. Когда она отчаянно попятилась, он остановился. Ему не хотелось верить, что отразившаяся на ее лице тревога не поддельна. — Что за игру ты ведешь, Кери? Твой испуг — это ведь игра, так? Тебе нравится распалить мужчину, чтобы потом его оттолкнуть? Разве ты не знаешь, что с ним при этом происходит?
Его губы изогнулись в мрачной улыбке.
Глаза Кери наполнились слезами.
— Я вовсе не такая! — Она с трудом сглотнула и отважно продолжила: — Вы очень привлекательны, Райен, но сейчас в моей жизни нет места для новых осложнений.
Райен невесело улыбнулся ее словам.
— Меня еще никогда не называли осложнением! Ну что ж: если нам с чего-то надо начинать, то почему бы не с того, что я стану твоим новым осложнением. Я не намерен расставаться с тобой, Кери.
В его негромких словах прозвучало больше, чем ему хотелось показать ей сейчас.
— По-моему, нам лучше больше не встречаться в неофициальной обстановке, — объявила она, нервно теребя ремешок сумочки. — Ведь нам надо еще вести и деловые отношения. Такое сочетание никогда не работает.
И до чего же хорошо она это знала!
— А по-моему, лучше встречаться, — ответил Райен, упираясь рукой в дверь, чтобы ей было не так легко отстраниться.
Кери отчаянно замотала головой.
— Вы ничего не понимаете! — вскрикнула она, поспешно доставая из сумочки ключ от входной двери и отворачиваясь от него, чтобы вставить ключ в скважину. Открыв дверь, она снова повернулась к Райену. — Я больше не хочу встречаться с вами в неофициальной обстановке, потому что я беременна: у меня срок десять недель! — быстро проговорила она, и лицо ее застыло в невыразительной маске. Кери понадобилось все ее мужество, чтобы сказать ему это, а для того чтобы посмотреть ему в глаза, нужно было найти в себе новые силы. Ее ничуть не удивило то, что она там увидела. — Доброй ночи, Райен.
Скользнув в дом, она бесшумно закрыла за собой дверь.
Райен стоял неподвижно, пытаясь осознать последние слова Кери. Лицо его было мертвенно-бледным от только что перенесенного потрясения. Спустя несколько секунд он повернулся и медленно вернулся к машине. Открыв дверцу, еще мгновение стоял, глядя перед собой.
— Дьявол!
Его ладонь громко ударила по крыше машины, но физическое выражение гнева мало помогло. Единственная боль, которую он сейчас ощущал, тисками сжимала его сердце. В эту секунду весь мир представлялся ему настоящим адом.
Кери остановилась за дверью, бессильно привалившись к ней спиной. Глаза горели от невыплаканных слез. Взревевший мотор машины Райена больно резанул по нервам.
— Ох, Райен! — чуть слышно прошептала она. — Мне так жаль!
Она выпрямилась и медленно поднялась наверх, останавливаясь на каждой ступеньке. Вот так же Кери пыталась строить свою жизнь, шаг за шагом. И в этой жизни не было места Райену Кинкейду.
Кери не смогла заснуть даже на полчаса: едва она закрывала глаза, начинались кошмары, в которых ее преследовало потрясенное лицо Райена. В конце концов она оставила попытки заснуть. Спустилась вниз, на кухню, и налила воды в чайник. Потом поставила на столик чашку травяного чая с корицей и приготовила два тоста. Но этим утром все казалось ей совершенно безвкусным.
Кери никак не могла забыть о том, насколько сильно отреагировал Райен на ее слова. И сомневалась, что когда-то сможет забыть.
«Надо полагать, ему еще никогда не приходилось во время первого свидания слышать от женщины, что она беременна!» — усмехнувшись, подумала она, придя к выводу, что сможет справиться с происшедшим, только найдя в этом нечто смешное — хотя ей вовсе не до смеха.
Позавтракав, Кери занялась уборкой: стерла отовсюду пыль, пропылесосила полы и заправила постель. Потом, не устояв перед маняще теплым утренним солнцем, надела белые хлопчатобумажные шорты, светло-зеленую футболку и кроссовки. Волосы она стянула сзади в короткий хвостик. Поскольку на уик-энд Макс отправился на рыбалку с приятелями по покеру, Кери осталась без его компании. Но она вовсе не была уверена, что этим утром ей хочется быть в чьем-нибудь обществе. Она не сомневалась в том, что, будь Макс здесь, он принялся бы расспрашивать ее о вчерашнем вечере, а она вряд ли смогла бы рассказать ему все.
Кери решила пройтись к площадке для гольфа, чтобы посмотреть на игроков. Там она отыскала небольшой поросший травой бугор, на котором можно было не опасаться мячей, отлетевших после какого-нибудь чересчур энергичного удара, и уселась.
Вскоре она поняла, что этого не следовало делать: утренний ветерок ласкал ей щеки с той же томливой нежностью, с какой накануне вечером к ней прикасались руки Райена. Тихое щебетание птиц напомнило ей слова, которые он шептал ей на ухо. По мере того, как мысли ее улетали все дальше, сердце начинало больно щемить. Хотя воздух был теплым, по рукам побежали мурашки. Странно: ни один мужчина не вторгался так бурно в ее мысли с тех самых пор, как… Она встряхнулась, отгоняя от себя наваждение. Сейчас не время было вспоминать об этом.
Тяжело вздохнув, она поднялась и отряхнула шорты. Может, если она отправится домой и вымоет обе ванные комнаты, она почувствует себя лучше. По крайней мере, настолько устанет от этой работы, что сможет вздремнуть днем, компенсировав хоть отчасти бессонную ночь.
Направляясь к дому по узкой зацементированной дорожке, которая шла через газон по краю поля для гольфа, Кери мысленно прикидывала, какие звонки ей предстоит сделать в понедельник утром, когда она придет на работу. Она была настолько погружена в мысли, что не услышала звонкого оклика, раздавшегося у нее за спиной. В следующую секунду чьи-то руки схватили ее за плечи, заставив неуклюже упасть на траву. Ловя ртом воздух, Кери подняла голову к девочке на роликовых коньках, которая смотрела на нее с нескрываемым испугом.
— Господи, мне ужасно жаль! — начала извиняться девочка, отбрасывая назад темно-каштановые волосы, доходившие ей почти до пояса. — Я вроде как потеряла управление. У вас все в порядке?