My-library.info
Все категории

Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники. Жанр: Современные любовные романы издательство Гелеос, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники
Издательство:
Гелеос
ISBN:
5-8189-0196-3
Год:
2002
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
272
Читать онлайн
Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники

Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники краткое содержание

Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники - описание и краткое содержание, автор Георгий Купарадзе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что нужно неординарному мужчине — грузину, эротоману и авантюристу? Многое: хорошие друзья, интересная работа и настоящая мужская компания. Но все это отходит на второй план, когда на карту поставлен главный интерес — найти изюминку в роскошном женском теле.

Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники читать онлайн бесплатно

Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Купарадзе

— Кто вы, откуда, что вам нужно?

Ознакомившись с обстоятельствами дела, положила перед ними акт экспертизы.

— Вот читайте, скончался от воспаления легких, — сказала она и сразу встала. — Идемте, опознайте вашего покойника, а то я не всех помню в лицо.

Котэ и Вахтанг последовали за ней. Когда дошли до морга, женщина открыла двери.

— Входите, — сказала она.

Они вошли и ощутили тяжелый запах. Вахтанг повернулся к Котэ:

— Что делать? Меня тошнит… — фразу закончить не удалось.

Борясь со рвотой, Котэ прикрыл платком нос. Лидия Петровна едко посмотрела на них и строго сказала:

— Вы не по парку культуры прогуливаетесь. Скорее найдите своего покойника и марш отсюда. — Она приоткрыла дверь холодильника и выдвинула несколько носилок с покойниками.

Вахтанг посмотрел на Котэ и чуть слышно прошептал:

— Прошу вас, посмотрите скорее и выйдем, а то меня снова стошнит.

У Котэ вытянулось лицо, он опустил руку с платком, которым прикрывал нос, изумленно глядя на парня, и, пнув Вахтанга рукой, сказал:

— Ты что, спятил? Чего мне на него смотреть, я его в глаза не видел.

— Вы правда его не знали? — с подозрением посмотрел он на Котэ.

— Конечно, нет, — раздраженно сказал Котэ.

— Ничего себе! — Парень не знал, как быть. — У меня вся надежда на вас была. Я ведь тоже недавно в нашей деревне, и этого человека я никогда не видел, он был в России, — проговорил Вахтанг, напряженно морща лоб.

— Ух ты, что же тогда делать? — тихо сказал Котэ и стал искать среди покойников человека с грузинской наружностью.

Вахтанг последовал его примеру. Явно волнуясь, он, как загипнотизированный, разглядывал мертвых. Лидия Петровна ждала, наконец, потеряв терпение, строго спросила:

— Еще не нашли?

«Началось», — недовольно переглянулись мужчины и извиняющимся тоном крикнули женщине:

— Сейчас, сейчас.

— Как хотите, — с угрозой в голосе сказала Лидия Петровна, — но я больше не могу ждать. Еще немного и пойду домой.

— Занудила, — по-грузински проворчал Вахтанг. Хотел возразить, но удержался.

Он разглядывал лежащих в ряд покойников… Вдруг он обратил внимание на труп черноволосого мужчины, вгляделся попристальней и обрадованно воскликнул:

— Нашел! — На душе у него полегчало.

Подбежал растроганный Котэ, устремив сияющий взор на Вахтанга, который победоносно улыбался.

— Повезло наконец, наверняка он наш, — выкрикнул он. — Никто, кроме него, не похож на грузина.

Взбудораженные парни радостно уставились на труп и уверенно повторяли:

— Нашелся, нашелся! Вот он!

— Слава Богу, — пробормотала женщина и ворчливо добавила: — Ну и народ, с трудом опознали своего покойника. — Она надела очки и взглянула на табличку на руке покойного. Потом подозрительно посмотрела на обоих и, пораженная, спросила:

— Как фамилия вашего покойника?

Счастливые парни в один голос ответили: Какабадзе. Женщина окинула гостей недоверчивым взглядом.

— Вы, что же, не узнаете своего покойника? Он вовсе не грузин. Это некий Нестеренко. Вы действительно знаете своего покойника, видели его хотя бы раз в жизни? — с досадой спросила она и, взбешенная, произнесла: — Вы меня с ума сведете! Вы хоть знаете, кто вам нужен? И вообще сами-то вы кто такие?! Ну-ка предъявите доверенность!

Вахтанг остолбенел. После небольшой паузы взглянул на Котэ и простодушно спросил:

— Что нужно от нас этой женщине?

— Откуда я знаю, — раздраженно сказал тот и добавил тихо: — Чтоб им пусто было, кто меня направил сюда. Что я здесь потерял? Не надо было соглашаться.

— Я тоже был против, но меня и спрашивать не стали.

— Как же я, дурак, не подумал, что ехать в такую даль было огромным риском.

— Ничего не поделаешь, дорогой Котэ, вся наша жизнь — это сплошной риск.

Потеряв терпение, Лидия Петровна приказала:

— Покажите мне доверенность. — Женщина почти не владела собой. — Навязались на мою голову! Выйдите вон! Обратитесь завтра к начальнику колонии, и пусть он разрешит этот вопрос! А меня увольте!

Дело осложнялось. Котэ и Вахтанг беспомощно переглянулись.

— Как быть? Нам и переночевать негде, — пробормотал Вахтанг.

Котэ ответил горькой улыбкой. Потом помолчал, поморщив лоб. Вдруг Вахтанга неожиданно осенило, в разгоряченном мозгу его родилась мысль.

— Лидия Петровна, — обратился он к врачу непринужденно, — может, поужинаете с нами?

Женщина окинула его недоуменным взглядом. Вахтанг ответил открытым, простодушным взором и продолжил:

— Согласно грузинской традиции, хотя такая традиция есть и у русских, покойника нужно помянуть, а поскольку он скончался у вас, то ваше присутствие необходимо. Лидия Петровна, мы ведь христиане! Таков обычай.

Котэ не замедлил поддержать Вахтанга.

— Грузины разве христиане? — удивилась Лидия Петровна.

— А как же, уважаемая. У грузин и русских одна вера, мы должны быть вместе. Только могила может нас разлучить. Мы ведь православные люди, — философски рассуждал Котэ, — мы обязательно должны найти общий язык, разве не так, Лидия Петровна?

— Вы правы… — согласилась женщина.

— Тогда мы мигом сбегаем в магазин и принесем кое-что.

— Раз так, — задумчиво сказала женщина, — я вызову санитара, который по списку найдет вашего покойника. Петр Николаевич, поди сюда, у меня к тебе дело.

Сутуловатый красноносый пожилой мужчина незамедлительно явился, стал навытяжку перед женщиной и покорно ждал распоряжений. Врач передала ему бумажку, на которой значились фамилия и имя покойного.

— Отыщи этого человека нашим гостям.

— Слушаюсь!

— Только не сейчас, чуть позже, — сказала ему Лидия Петровна и таинственно добавила: — Они хотят пригласить нас к столу.

Петр Николаевич с удвоенным любопытством взирал на начальницу и почтительно кивал головой. А женщина повернулась к гостям из Грузии.

— Вам, видно, негде ночевать. Пошли… — Она повела гостей к себе в кабинет. — Вот ключи, комната будет в вашем распоряжении. Можете переночевать здесь.

Такой теплый прием растрогал Вахтанга и Котэ. Приятно удивившись, они в один голос удовлетворенно воскликнули:

— Огромное спасибо, Лидия Петровна.

— Не за что, — резко сказала женщина.

— Как это не за что? Знаете, какую неоценимую услугу вы нам оказали? Мы этого в жизни не забудем, — произнес Вахтанг.

Ситуация изменилась. Довольный Николаич отправился вместе с Котэ в магазин. В кабинете остались Лидия и Вахтанг. Глаза парня лукаво блеснули. Он опустился на стул — напротив Лидии Петровны.


Георгий Купарадзе читать все книги автора по порядку

Георгий Купарадзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники отзывы

Отзывы читателей о книге Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники, автор: Георгий Купарадзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.