My-library.info
Все категории

Часовня "Кловер" - Девни Перри

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Часовня "Кловер" - Девни Перри. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Часовня "Кловер"
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
49
Читать онлайн
Часовня "Кловер" - Девни Перри

Часовня "Кловер" - Девни Перри краткое содержание

Часовня "Кловер" - Девни Перри - описание и краткое содержание, автор Девни Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Она рискнула и влюбилась. Правда была бы более разумным выбором.
После многих лет жизни под натиском своего отца Эммелин готова вырваться на свободу. Она отказалась от жизни светской львицы Нью-Йорка, чтобы следовать своей мечте стать учительницей младших классов в маленьком, благоустроенном городке. Встреча с мужчиной, который чуть не сломал ее, была абсолютно не тем, что она надеялась найти в Прескотте, штат Монтана.
Ник не видел свою «Эмми» девять лет, но это не значит, что он что-то забыл о любимой женщине. Проведя всего одну прекрасную ночь в качестве мужа и жены, он бросил ее, пожертвовав собственным счастьем, чтобы сохранить ее в безопасности — подальше от него. Но в тот момент, когда она возвращается в его одинокую жизнь, он решает никогда больше ее не отпускать. Он не упустит свой второй шанс. Все, что ему нужно сделать, это вернуть сердце Эммелин, уберечь ее от теней в его прошлом и доказать ей, что ставка на него — верна.

Часовня "Кловер" читать онлайн бесплатно

Часовня "Кловер" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девни Перри
дойдет до суда, я сомневаюсь, что какой-либо судья вынесет решение в его пользу. Но мне нужно время, чтобы подготовить соответствующие документы. Я мог бы оформить расторжение брака в течение недели. Урегулирование развода, гарантирующее защиту твоих активов, будет гораздо более сложным делом.

— Хорошо, — сказала я. — Есть ли что-нибудь, что я должна сделать, пока ты работаешь над бумагами?

— Ничего не нужно делать. Ты можешь получить нежелательную огласку, даже если больше не живешь в городе, но я сомневаюсь в этом. Я уведомлю тебя и твоего отца до того, как будет подано мировое соглашение, так как эта работа будет оплачиваться его деньгами.

— Нет. Пожалуйста, выставь счет мне напрямую. Спасибо тебе, Фред, — сказала я ему перед тем, как мы попрощались и закончили разговор.

Я уронила голову на руки, обмякнув на своем рабочем стуле.

— Упрямая и глупая, — пробормотала я пустому классу.

Много лет назад Фред сказал мне, что он мог бы расторгнуть мой брак с Ником на основании того, что меня бросили.

Послушала ли я?

Нет.

Потому что была упрямой и глупой.

Я была слишком зла и расстроена, чтобы так легко отпустить Ника с крючка. Я настояла на том, что мой частный детектив выследит Ника в кратчайшие сроки, и у меня будет шанс посмотреть ему в глаза и понаблюдать, как он объяснит, почему солгал и ушел.

Отчаянно желая покончить с этим, я отказалась разводиться, пока не получу объяснений.

Я понятия не имела, что Ник Слейтер окажется призраком, которого невозможно найти. Что мое упрямство будет настолько глубоким, что годы спустя я все равно не прошла бы через развод.

Теперь, оглядываясь назад, я должна была проглотить свою гордость и забыть о противостояния с Ником.

Мне следовало развестись.

— Итак, класс. Это звонок к обеду. Вы все можете взять свои пальто на перемену и прогуляться в кафетерий.

Крики ликования наполнили класс, когда четырнадцать пятилетних детей выбежали в коридор.

Мы только что закончили кружок рассказов, и я расставляла книги по полкам, думая о том, как сильно я буду скучать по детям и своему классу, когда уеду из Прескотта.

Я понятия не имела, куда перееду, но поскольку Ник жил здесь, я не могла остаться.

Мысль о том, что я разочарую своих коллег и брошу своих учеников, вызвала у меня острую боль в животе, но мысль о том, что я буду регулярно сталкиваться с Ником или видеть его с другой женщиной, была еще хуже.

Был ли он сейчас с кем-то? Были ли у него дети? От одной этой мысли мое сердце ушло в пятки. Мне нужно было убраться отсюда, пока он не разорвал меня в клочья. Может быть, я смогла бы дожить до лета и закончить учебный год. Если буду жить отшельницей, держаться поближе к школе и дому, я, вероятно, смогу избежать встреч с Ником.

Погруженная в свои мысли, я подпрыгнула, когда в комнате раздался рокочущий голос.

— Эмми?

Избегать Ника было действительно трудно, так как он только что ворвался в мой класс.

Я с трудом вдохнула, прежде чем развернуться, мои глаза осмотрели его с головы до ног. Он был так же великолепен, как и всегда. За эти годы в нем мало что изменилось. Его щетина была немного короче, и у него было больше мускулов на теле.

— Эммелин, — поправила я. — Что ты здесь делаешь, Ник?

— Я сказал тебе в пятницу. Нам нужно поговорить.

— Я еще не готова говорить.

— Девяти лет было недостаточно, чтобы придумать, что сказать?

Я вздрогнула от его шутки.

— Это должно быть смешно? Потому что это не так.

— Прости, — пробормотал он. И оглядел меня с ног до головы. — Черт, Эмми. Это то, что ты носишь каждый день?

Я опустила подбородок, чтобы осмотреть свою одежду. Что было не так с моим нарядом?

На мне были широкие черные брюки, лакированные туфли-лодочки телесного цвета и кремовая блузка с воротником-стойкой. Поскольку блузка была прозрачной, под ней был топ с кружевной отделкой. На моем запястье были большие часы Шанель из розового золота, которые моя мама подарила мне на Рождество в прошлом году.

Я одевалась так почти каждый день. Это было стильно и профессионально, именно тот образ, который я хотела изобразить как учитель. В моей одежде не было ничего неподходящего для начальной школы, хотя, возможно, была немного нарядной для сельской местности Монтаны.

— Что не так с моим нарядом?

— Ничего. Ты выглядишь просто прекрасно, — сказал он.

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

— Пожалуйста, не говори мне подобных вещей.

— Я не могу сделать тебе комплимент?

— Нет. Больше нет.

— Эмми, — мягко сказал он. — Нам нужно поговорить о нас.

— Эммелин. И нет никаких нас. Даже если бы и были, мы не будем говорить здесь, — сказала я и села за свой стол.

Я сделала все, что могла, чтобы отвести глаза. Было слишком тяжело смотреть на него. Сначала я занялась организацией ручек. Затем я снова разложила бумаги на своем столе. Наконец, я схватила свою кофейную кружку и тщательно осмотрела ее.

Я была одержима кружками с надписями, и за эти годы я собрала их много. Сегодняшняя была простой белой кружкой с надписью: «О, ради Фокса», но вместо слова «фокс»4 там был мультяшный лис в очках для чтения.

— Эмми, — сказал Ник. — Ты, блять, посмотришь на меня?

— Нет, — сказала я своей кружке.

Две руки хлопнули по моему столу.

— Мы поговорим. Сейчас.

— Нет, — отрезала я и вскочила со стула. — Мы поговорим, когда я буду готова. На этот раз мы собираемся все сделать по-моему. По моей временной шкале. А прямо сейчас мне нужно перекусить, чтобы я была готова, когда мои дети вернутся в класс. Я не буду вдаваться в это с тобой. Мне нужно поговорить с моим адвокатом о наших отношениях, и, в зависимости от его совета, я рассмотрю возможность поговорить с тобой позже.

— Твой адвокат? — спросил он. — Почему тебе нужно поговорить со своим гребаным адвокатом, прежде чем разговаривать со мной?

— Прекрати ругаться. Ты находишься в школе, полной впечатлительных детей.

— Ответь на гребаный вопрос.

Я скрестила обе руки на груди.

— Мой адвокат приступает к нашему бракоразводному процессу. Мне нужно выяснить, считает ли он, что мы должны ограничить наши взаимодействия теми, которые контролируются адвокатом, — я забыла спросить об этом Фреда этим утром, главным образом потому, что не была уверена, какой ответ хотела от него услышать.

Ник отодвинулся от стола


Девни Перри читать все книги автора по порядку

Девни Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Часовня "Кловер" отзывы

Отзывы читателей о книге Часовня "Кловер", автор: Девни Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.