My-library.info
Все категории

Прекрасный зверь - Нева Олтедж

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Прекрасный зверь - Нева Олтедж. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Прекрасный зверь
Дата добавления:
13 сентябрь 2024
Количество просмотров:
32
Читать онлайн
Прекрасный зверь - Нева Олтедж

Прекрасный зверь - Нева Олтедж краткое содержание

Прекрасный зверь - Нева Олтедж - описание и краткое содержание, автор Нева Олтедж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Рафаэль
Любой, кто коснется моего, поплатится за это жизнью, Мое сердце, казавшееся мертвым, внезапно забилось снова, стоило самой красивой женщине оказаться перед лицом моего гнева. Жизнь не сказка. Красавица никогда не полюбит чудовище. Но это чудовище не позволит ей уйти. Любого можно купить. Вопрос лишь в цене. Моего милого маленького хакера не подкупишь деньгами, но она готова на все, чтобы спасти свою семью.
Василиса
Меня похитили, заманили в ловушку и вынуждают подчиниться его воле, остаться и работать на него, иначе моим родным не поздоровится. Его имя вызывает ужас и трепет, но дрожу я вовсе не от страха. Люди отворачиваются от его шрамов, но я не могу отвести взгляд от… моего похитителя, моего спасителя, моего прекрасного зверя. «Прекрасный зверь» — первая книга спин-оффа серии «Идеальное несовершенство», который называется «Дети мафии», но ее можно читать и как самостоятельную. Это полноценный роман с хэппи-эндом.

Прекрасный зверь читать онлайн бесплатно

Прекрасный зверь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нева Олтедж
только нос.

— Не думал, что тебя это волнует. Ты хотел, чтобы хакер умер.

— Я не знал, что хакер на самом деле девушка!

— Раньше это не имело значения.

Он прав. Раньше мне было все равно, кто передо мной: мужчина, женщина, чертов единорог с радугой, торчащей из задницы. Если лезут в мои дела, я уничтожаю. Так какого хрена я стою здесь, после того как побил братца, думаю о женщине в моей комнате и размышляю, не подняться ли мне наверх и накинуть на нее еще одеяло, чтобы уберечься от холода?

— Если хочешь, я ее уберу, — добавляет брат.

— Не вздумай трогать ее, — рычу я и снова бью его.

Гвидо падает на диван.

— Да что с тобой такое? — бормочет он в подушку, которую прижимает к лицу. — И пачкаешь мой ковер своей кровью. Что, черт возьми, произошло?

Да. Что, черт возьми, со мной случилось? Я хватаю со спинки кресла брошенную футболку, сажусь и начинаю обматывать ее вокруг предплечья.

— Девушка порезала меня разбитой винной бутылкой.

Гвидо моргает, на его лице написано замешательство.

— Она что, опытный агент?

— Не думаю. Она просто застала меня врасплох.

— Рафаэля Де Санти. Застали врасплох.

— Да. — Я киваю, закрепляя импровизированную повязку на руке. — Мы знаем ее имя? Она потеряла сознание, так что у меня не было возможности спросить.

— Нет. Но я ее сфотографировал. Я прогоняю ее через систему распознавания лиц и сравниваю с записями автоинспекции Иллинойса и базами данных местных властей в Чикаго. Посмотрю, есть ли у нас совпадения.

Гвидо поднимается с дивана и направляется к своему столу, заваленному всяким хламом.

— И, похоже, у нас есть совпадение. Она… о, черт.

— Что такое?

Он смотрит на меня поверх экрана ноутбука, в его глазах легкое беспокойство.

— Петрова Василиса Романовна. Дочь Петрова. — Брат тяжело сглатывает. — Мы похитили принцессу русской Братвы.

— И не говори. — Я откидываюсь назад и кладу руку на спинку кресла. — Как тесен мир.

— Мы должны вернуть ее. Немедленно, черт возьми! Я звоню пилоту, чтобы подготовил самолет.

Да, отправить ее домой было бы самым разумным решением. Прошло уже почти двадцать четыре часа с тех пор, как Хэнк и Винни забрали ее с улицы. Зная Петрова, он уже собрал своих людей и готов уничтожить виновника в исчезновении его дочери.

Мои мысли уносятся к женщине, которую я оставил спящей в своей постели.

— Положи телефон.

— Что?

— Сейчас же, Гвидо.

— С Братвой лучше не связываться. И я молчу о возможной будущей работе с ними. Даже если похищение было ошибкой, Петрова не переубедить, если оно затрагивает кого-то из его людей, не говоря уже о членах семьи. Сегодня вечером она улетает обратно в Чикаго.

— Я не отправлю ее обратно. По крайней мере, пока.

Гвидо опускает телефон и смотрит на меня в недоумении.

— Ты что, совсем охренел? Что ты собираешься с ней делать?

— Я еще не решил.

Глава 4

Василиса

Солнце касается моего лица. Я чувствую его тепло. В воздухе витает солоноватый запах, смешанный с мужским парфюмом. Странное жужжание неподалеку. Сверчки? Нет, этого не может быть. В Чикаго нет сверчков.

Слышу шаги. Они удаляются.

— Мама? — бормочу в подушку. — Задерни чертовы шторы.

Снова шаги, но теперь уже дальше. Безошибочно узнаваемый щелчок закрывающейся двери.

Я приоткрываю глаза. И подскакиваю в постели, бешено оглядывая незнакомую комнату.

Стены светло-терракотового цвета украшены лепниной и картинами маслом, на которых изображены средиземноморские пейзажи. Между двумя открытыми балконными дверями стоит старинный книжный шкаф из белого дерева с десятками томов в кожаных переплетах. Длинные прозрачные занавески колышутся от утреннего ветерка.

Я сползаю с кровати и быстро оглядываю себя.

Мои ноги босы. Кто-то снял с меня кроссовки и носки, но на мне та же одежда, что и вчера: серые джинсы и безразмерная рубашка, изрядно помятая после сна в ней. А вот мои запястья забинтованы прямо поверх моих ран от наручников.

Я озадаченно смотрю на две двери на противоположной стене, гадая, куда они ведут. Пересекаю комнату и прохожу мимо дивана напротив камина, мягкий плюшевый ковер щекочет мои ступни. В этом месте витающий в воздухе мужской парфюм ощущается сильнее, но присутствует и другой запах. Кофе. Я смотрю на низкий столик перед диваном. На нем стоит единственная чашка эспрессо. Крошечная чашка наполовину пуста, словно тот, кто пил нектар темно-коричневого цвета, уходил в спешке. Каким бы божественным ни был этот аромат, мужской парфюм его перебивает. Кипарис и апельсин.

Меня охватывает паника. Кто-то был здесь, пока я спала.

— Вижу, ты уже проснулась. Надеюсь, тебе здесь будет удобно.

Я резко оборачиваюсь и вижу вчерашнего блондина. Он снова в джинсах и ярко-зеленой футболке. Прислонившись к дверному косяку, он держит тарелку с едой. У меня слюнки текут от одного ее вида.

С трудом сглотнув и стараясь, чтобы в животе не заурчало, я пячусь.

— Ты был здесь всю ночь, придурок?

— Прости?

— Ты оставил свой кофе.

Его взгляд скользит по чашке эспрессо, брови хмурятся, затем он небрежно заходит внутрь и ставит тарелку на столик рядом с недопитым кофе.

— Можешь свободно бродить по дому и выходить во внутренний дворик, но, пожалуйста, не пытайся убежать. Территория окружена электрическим забором, а камеры видеонаблюдения повсюду. Охрана будет стрелять, если заметит, что ты пытаешься сбежать. Рафаэль придет к тебе сегодня попозже, чтобы обсудить ситуацию.

— Ситуацию? — гневно переспрашиваю я, не веря, что у него хватает наглости так назвать мое похищение.

— Именно так. В твоих же интересах вести себя хорошо, пока не вернется мой брат.

— Твой брат? Значит, он здесь главный? Это он приказал меня похитить?

— Да. Да. И еще раз да.

— Будь добр, передай своему брату, — я сжимаю кулаки и встаю прямо перед этим высокомерным засранцем, — что, когда мой отец обо всем узнает, то он изрубит вас обоих на мелкие кусочки, а потом скормит их нашим собакам. Я с удовольствием понаблюдаю, как они растерзают твою плоть, пока сама буду пить маргариту, и получу незабываемое удовольствие от звуков пережевывания ими твоих внутренностей. После этого с нетерпением подожду, пока дворняжки не нагадят твоими переваренными останками.

Гвидо криво улыбается:

— Спасибо за столь красочное предупреждение, мисс Петрова. Я буду внизу, если тебе что-нибудь понадобится.

Я не свожу глаз с его спины, пока он не выходит из комнаты и закрывает за собой огромную дверь.

Ублюдки знают, кто я. И, что более важно, кто мой отец. Что ж, неудивительно, что меня перевели из подвала в эту роскошную спальню. Наверняка


Нева Олтедж читать все книги автора по порядку

Нева Олтедж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Прекрасный зверь отзывы

Отзывы читателей о книге Прекрасный зверь, автор: Нева Олтедж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.