Начало второй мировой войны заставляет супруга очаровательной американки Лианы де Вильер отказаться от блестящей карьеры дипломата и тайно вступить в ряды французского Сопротивления. В США его считают предателем, и Лиане, оставшейся на родине, приходится столкнуться с осуждением близких и друзей.
Но не только страх за жизнь мужа терзает молодую женщину. Неожиданно Лиана понимает, что с недавних пор ее мысли и чувства принадлежат другому человеку…
Когда толпа раздвинулась, она снова увидела его. Он все еще стоял на том же месте. Она побежала к нему, смеясь сквозь слезы. Он стоял с опущенной головой и тоже плакал. Потом покачал головой, как будто хотел сказать «нет», как будто не хотел ее видеть. Она замедлила шаги. И тут она увидела, что у него нет левой ноги. Она рванулась к нему, выкрикивая: «Ник! Ник!» Он поднял глаза. В его глазах она увидела прожитые годы. Прежде этого не было. Затем он рывком схватил костыли и двинулся ей навстречу. Они стояли на причале, он с силой прижимал ее к себе. Все было как прежде, и вместе с тем все стало другим.
Прошла тысяча лет, вокруг умирали люди, над их головами медленно поднимался туман. Наконец-то Ник был дома, и Лиана принадлежала ему. Он оказался прав. Сильные не бывают побежденными.
Если я умру за родину, я умру с миром (фp.)
Страдания не напрасны, Лиана… страдания не напрасны… они ради нас, ради Франции (фр.)
Мужайтесь, друзья, мы победим предателей и фрицев Несмотря ни на что, Франция выживет.. Да здравствует де Голль! (фр)
Можете не беспокоиться (фр)
«Добрый вечер, моя дорогая» — во французском языке Париж женского рода, и Арман обращается к городу как к женщине
До смерти и всегда (фр)