My-library.info
Все категории

Барбара Делински - Обманутая

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Делински - Обманутая. Жанр: Современные любовные романы издательство Библиополис, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обманутая
Издательство:
Библиополис
ISBN:
5-7435-0124-6
Год:
1995
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Барбара Делински - Обманутая

Барбара Делински - Обманутая краткое содержание

Барбара Делински - Обманутая - описание и краткое содержание, автор Барбара Делински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После двадцатилетнего замужества, имея двух прекрасных детей и процветающее дело, Лаура Фрай ни о чем больше и не мечтала… пока в один прекрасный день таинственно не исчез ее муж Джефф.

Вне себя от тревоги, Лаура настаивает, что Джефф, какого она знала, никогда бы не исчез по собственной воле. Но знала ли она Джеффа по-настоящему? По мере того как возникают все новые и новые тайны, перед Лаурой вырисовывается абсолютно иной облик человека, с которым она прожила так долго… и мир ее разваливается на части.

Потрясенная до глубины души, Лаура изыскивает способы сохранить семью и заново начать строить собственную жизнь. Она обнаруживает в себе неведомые ей раньше силы и обретает любовь, которую считала потерянной навсегда.

Обманутая читать онлайн бесплатно

Обманутая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Делински

– Я вернулся не потому, что моя душа смирилась, – говорил он ей страдальческим голосом. – Я вернулся из-за Джеффа и из-за тебя. Лидия не была нужна мне. А потом что-то произошло. Я почувствовал, что она так смотрит на меня, как будто видит меня впервые. После всех этих лет. И от этого мне стало так хорошо.

– Она была рада, что ты приехал, когда мы нуждались в тебе, – Лаура провела пальцем по его подбородку.

– Рада? Не знаю. Скорее удивлена. Но этого оказалось достаточно, чтобы у нее открылись глаза.

– Она любила тебя, Кристиан.

– Возможно.

– Ты не веришь? – Лаура подняла голову.

– Да нет. Все матери в каком-то смысле любят своих детей. Это не значит, что они им нравятся или что они испытывают к ним уважение. Меня мучает то, что мы с Лидией едва знали друг друга. Помнишь время, которое я проводил со Скоттом, когда над ним нависло обвинение в изнасиловании? Я делал это не потому, что он твой сын или мой племянник, просто он мне нравится. Он хороший парень. Понимаешь, я тоже считаю себя хорошим парнем. Но только моей матери никогда не довелось узнать этого.

– Она знала это.

– При всех тех выкрутасах, которые я проделывал на протяжении многих лет?

– Она знала это.

– Она бы могла узнать, если бы у нас было больше времени. Лед между нами только-только начал таять. – И он снова почувствовал, как все внутри сжалось, что происходило с ним постоянно с тех пор, как он обнаружил Лидию на полу. – Это не должно было случиться так скоро, черт, почему так скоро?

Лаура ласково провела рукой по его спине. Он прижал ее к себе крепче, испытывая страх, что может потерять и ее.

– Это несправделиво, Лаура.

– Смерть всегда несправедлива.

– Нет, не всегда. Некоторые ощущают ее приближение и успевают завершить все дела, а она оставила столько незавершенного. Джеффа и меня, и того негодяя, который был моим отцом. Теперь после смерти Лидии я никогда не узнаю, кто он. – Теперь, когда она умерла, до конца выполнив свою часть сделки, он знал, что этот вопрос будет преследовать его вечно.


Лидию похоронили во вторник утром. Ее опустили в землю рядом с Вильямом Фраем, в простом резном гробу, который выбрал Кристиан. День был холодным и промозглым, стояла характерная для марта погода, и хотя могильный холм был покрыт роскошными еловыми лапами, обнаженные стволы берез и кленов создавали атмосферу запустения.

Это запустение пробуждало в Кристиане чувство бесконечного одиночества. Он стоял в первом ряду провожавших. Справа от него стояла Лаура, державшая его за руку, не заботясь о том, как это воспримут окружающие. Как ни удивительно, Дебра встала слева от Кристиана, и хотя с другой стороны от нее был Скотт, она прильнула к дяде, особенно когда он обнял ее.

Священник, читавший небольшую надгробную проповедь, был знаком с Лидией в течение многих лет. Кристиану было стыдно оттого, с какой искренней любовью и уважением он говорил о ней. Ему было стыдно и перед немногочисленными провожавшими, которые настолько любили его мать, что пренебрегли ветром, чтобы отдать ей последние почести. Некоторых из них он видел в доме, но были и другие, они утирали слезы, подходили к нему по завершении службы, пожимали ему руку и говорили о Лидии добрые и трогательные слова. Лаура стояла рядом, также принимая соболезнования и называя ему имена людей, а также рассказывая о том, что их связывало с Лидией.

Толпа постепенно начала редеть, и узкий ручеек людей заструился вниз по склону холма. Кристиан отослал Скотта и Дебру с Мадди. Потом он поблагодарил и проводил священника и снова вернулся с Лаурой к могиле, чтобы окончательно попрощаться. Тут он и заметил мужчину, стоявшего у толстого ствола клена, в стороне от всех остальных. Точно такого же роста и телосложения, как Кристиан, хотя гораздо более старый, он был облачен в темное пальто, идеально отглаженные брюки и начищенные ботинки. Его густые седые волосы резко контрастировали с темной одеждой, лицо было загорелым и обветренным.

У Лауры перехватило дыхание.

– Кто это? – спросил Кристиан. Столь живописного человека, отличавшегося аристократической красотой, Кристиан наверняка бы запомнил, если бы встречал раньше. На службе присутствовали посторонние – просто любопытствующие и репортеры, – но инстинкт подсказывал Кристиану, что этот человек к ним не относится.

– Это Гарри Холмс. Что он здесь делает?

Гаррисон Холмс III. Издатель «Сан Гемпширского округа». Вершитель справедливости всей долины Пионеров. Человек, который отравлял жизнь семье Фраев в течение последних трех месяцев.

– Неплохой вопрос, – ответил Кристиан, поворачиваясь к Лауре. – Спускайся вниз, а я выясню.

На лице Лауры был написан испуг, и в этом не было ничего удивительного. Холмс показал, что у него есть власть, чтобы причинить ей боль.

– Может, не надо на него обращать внимания?

Но Кристиан не мог так поступить. Последние два дня он провел горюя и отчаиваясь по поводу смерти Лидии. Он был готов к стычке. И если Гарри Холмс не был готов к тому, чтобы предоставить веские основания для осквернения могилы его матери своим присутствием, Кристиан не собирался давать ему спуску.

– Ступай, – крепко обняв Лауру, повторил он. – Я буду через минуту. – Он отпустил ее, и Лаура, хотя и нерешительно, направилась вниз.

Кристиан поднял воротник своего пальто и сунул руки в карманы. Холмс смотрел на него пристально, чуть ли не выжидающе. Кристиан двинулся к нему навстречу. Чем ближе он подходил, тем явственнее проступал возраст Холмса. И хотя на вид ему нельзя было дать восьмидесяти, под глазами у него были мешки, а на лбу под копной великолепных седых волос виднелись глубокие морщины. Годы подчеркнули прямоугольность его массивной челюсти.

– Надо иметь дьявольское самообладание, чтобы явиться сюда после того, что вы причинили моей семье, – произнес Кристиан, когда они оказались лицом к лицу.

Холмс не шелохнулся.

– Я не причинял твоей семье никаких неприятностей, – произнес он хриплым от старости голосом.

– Вы усугубили их. Ваш прислужник не передавал вам, что я вас искал?

– Передавал.

– Приличный человек нашел бы возможность позвонить.

– Я не приличный человек. Никогда им не был и никогда не буду.

– А моя мать была приличной женщиной, – свирепо втянул в себя воздух Кристиан. – Теперь ее нет, и я не хочу, чтобы вы здесь стояли.

Никак не отреагировав на враждебность Кристиана, Холмс устремил взгляд на могилу Лидии.

– Она была прекрасной женщиной. Достойной женщиной.

– Настолько прекрасной и достойной, что вы сочли уместным порочить ее семью.

– Прекрасной женщиной, – повторил Холмс, словно не слыша Кристиана. Отстраненный вид, появившийся на его лице, старил его. Он также заставил Кристиана на мгновение умолкнуть.


Барбара Делински читать все книги автора по порядку

Барбара Делински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обманутая отзывы

Отзывы читателей о книге Обманутая, автор: Барбара Делински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.