— я не нанимал няню.
— Наймешь.
— Не понял.
— Твоя жена позвонила моей жене, Макар, и сказала, что срочно нужна няня.
— да твою ж.
— это не мое дело, что у тебя в семье происходит, — Валерий щурится, и я понимаю, что Ульяна сдала меня с потрохами семье Пастуха, — но дело есть моей жене. Она у меня решила стать старшей подругой Уле. Улавливаешь, к чему я клоню?
— Что тебе стоит намекнуть своей жене не лезть к моей?
— Увы, — разводит руками в стороны. — Я теперь подкаблучник.
— Ты сейчас серьезно?
Смартфон на столе вибрирует_и высвечивается имя Лены. Валерий улавливает мой гнев и с ожиданием покачивает носком туфли.
— ты ответишь?
— Нет — выключаю телефон и перевожу взгляд на него. — Подкаблучник, значит?
— Ага, — Валерий усмехается. — Ты только никому об этом не говори. Это секрет.
— Мне в моей жизни хватает одного Юры.
— Все мы однажды приближаемся к тому состоянию, когда приходится стать Юрой, — Валерий смеется. — Может, мы все немного Юры. До определенного момента этот Юра спит.
— Прекрати.
— И моя жена стала Юрой. И, кажется, твоя тоже на этом пути, — Валерий неожиданно становится серьезным. — Я прав?
Облокачиваюсь о стол одной рукой, подпираю лицо ладонью и устало вздыхаю:
— это не твое дело и проваливай.
— Развод маячит? — Валерий стучит пальцами по подлокотнику.
— Нее.
— А есть смысл?
Развод — не решение. Не для меня. Я женился не для того, чтобы потом развестись. Возможно, я и живу по сценарию, но это мой сценарий, и в нем нет алиментов, судов, развода и совместной опеки над сыном. Да, я теряю контроль, и меня это раздражает до тупой головной боли. Уля выскальзывает из рук, огрызается и пытается переломить ситуацию в свою сторону.
— Мне охрану позвать? — с тихой угрозой спрашиваю я.
— Не позовешь, — смеется. — Ты всегда стараешься соблюдать приличия. И я ведь не случайный мужик, который пришел к тебе на аудиенцию. Меня ты не спустишь с лестницы, как и я тебя. Вот и приходится вести неприятные разговоры.
И если наши жены будут подружками, то и мы будем вынуждены дружить. Засада.
Я тоже не очень рад этому. Я бы остановился на деловом партнерстве, без лишних подробностей и тревожных разговоров по ночам с женой, которая волнуется об Ульяне. Друзья же... они же часть семьи, Макар. Я поэтому не дружу ни с кем, чтобы не было таких встреч. Они утомляют, но, как сказала моя жена, без дружбы жизнь неполная.
— Она тебя реально под каблук загнала.
— И там довольно уютно, — смотрит на наручные часы и поднимает взгляд. — У меня есть еще сорок минут на обед. Присоединишься?
Глава 21. Наша новая няня
Поела оладушков, покормила Тему и опять спать. Сын, конечно, с небольшим подозрением отнесся к Дине, когда та его взяла его на руки, вежливо представилась и поменяла подгузник. Хмурился, рожицу удивленно кривил, нос морщил, но так и не заплакал.
Я выныриваю из сладкой дремоты, зеваю, потягиваюсь и только потом понимаю, что в кресле сидит мрачный и молчаливый Макар. Я не нахожу ничего лучше, как перевернуться на другой бок к нему спиной. Натягиваю на плечи плед и закрываю глаза.
— Ты серьезно?
— Что тебе опять не так? — шепчу я
— В детской чужая тетка с нашим сыном возится.
Ловлю себя на мысли, что лучше бы не просыпалась. Я все еще не хочу воспринимать реальность с неверным мужем, стервой-сестрой и своей беспомощностью перед деньгами.
— Эта наша новая няня, — вздыхаю я.
— Во-первых, такие вопросы надо обсуждать, а, во-вторых, Уля, с чего ты так просто доверилась постороннему человеку? — тон у Макара тихий и гневный.
— Я готова и с вами обсудить вопрос моего найма, — раздается спокойный голос Дины.
— со мной это и надо обсуждать, потому что платить за ваши услуги буду я. —сердито и высокомерно отвечает Макар. — Вы же пришли сюда не по доброте душевной.
— Нет. Я пришла за работой.
— Вот и выходит: кто платит, тот и музыку заказывает, — язвительно отзывается Макар.
— Только за этим “платит и заказывает" вы упустили, что жена у вас истощена морально и физически.
— И такой тон перед потенциальным работодателем?
— Да я привыкла быть честной. В том числе и перед работодателями. Это одно из моих основных достоинств, как няни. И да, я вам прямо говорю, что вам нужна няня, потому что жена ваша не вывозит. Ваше полное право прогнать меня, но я нашла контакт с матерью и ребенком.
— Но вы не озаботились найти контакт со мной.
— В системе “я вам плачу" наш контакт сведется к тому, что мы подпишем договор, и в дальнейшем наше общение станет минимальным. Ваша обязанность платить мне зарплату, моя — заботиться о ребенке и помогать его маме, — голос у Дины ровный и официальный.
— Вы мне не нравитесь.
— Я или моя честность?
Я не выдерживаю и сажусь, укутавшись в плед. Лицо у Макара такое, будто он сейчас разорвет на клочки Дину, которая держится отстраненно и холодно.
— Ваша честность на грани хамства.
— То есть вы предпочли бы ложь на грани лизоблюдства? — Дина приподнимает бровь.
— Она мне нравится и она останется, — вздыхаю я и тру левый глаз. — И, Макар, тебе действительно нет нужды налаживать контакт. — многозначительно вглядываясь в его лицо, — как-ты привык.
— Ты хамишь, Уля.
— Артёму она понравилась, — тихо отзываюсь я.
— И какова вероятность, что моя жена в союзе с честной няней не начнет настраивать сына против меня?
— У меня нет такой цели, Макар, — не отвожу взгляда. — И против хорошего отца не сработают никакие ухищрения двух коварных женщин.
— И в моих интересах быть отличной няней, чтобы в будущем от вас получить положительную рекомендацию, — Дина вежливо улыбается.
— И вы хотите сказать, что с вашей честностью, у вас хорошие рекомендации? —Макар вскидывает бровь.
— Более того, у вас есть право позвонить не только в мое агентство, но и предыдущим семьям, с которыми я работала.
— Я хочу взглянуть на ваши рекомендации, — Макар в повелительном жесте протягивает руку и встает.
Вручаю ему папку, которая лежала у него под носом на столике, и вновь откидываюсь на мягкую спинку дивана. Я не ждала, что он с восторгом примет мое решение нанять няню, но все же удивлена, что он не выгнал Дину после ее наглой честности. Вся наша беседа была в шаге от громкого скандала с угрозами, оскорблениями и криками.
— Поднимитесь в мой кабинет через пятнадцать минут — Макар размашисто шагает прочь. — Изучу бумажки, сделаю несколько звонков, а после уже вернемся к обсуждению вашего оклада и обязанностей.
— Принято.
Когда его шаги затихают, я перевожу взгляд на Дину, которая вздыхает.
— и каждый раз одно и то же. Каждый из них бухтит.
— каждый? — удивленно переспрашиваю я.
— Да, — садится рядом, приглаживает юбку на коленях. — Всячески показывают, какие они важные, а, по сути, просто копия своих детей.
— Неправда, — возмущенно шепчу я.
— Тёма с его интонациями фыркал и ворчал на меня, — Дина легко и беззаботно посмеивается. — И взгляд один в один. Всегда удивляюсь тому, как детки похожи на родителей, — смотрит на меня. — А улыбка у него ваша.
— Я хочу, чтобы вы остались.
— Если я еще тут, то останусь.
Глава 22. Я не хочу вас нанимать
— Она профессионал своего дела, — вещает мужской голос и смеется. — И кроме няни побудет свекровью. Дина периодически выводила меня из себя.
— И эти слова можно воспринимать как положительную характеристику?
— В рот не будет заглядывать, — отвечает мой собеседник, - но нам этого хватает и от других, верно? Если еще няня начнет лизать зад, то можно свихнуться.
— Почему вы прекратили с ней сотрудничество?
— Переехали в другой город. Звали ее с собой. Я обещал оклад удвоить, а она ни в какую. Пытался даже угрозами... Короче, не советую. Передай, что мы тут скучаем.