— Я напишу тебе позже. — Он убегает и возвращается к игре.
Теперь мне кажется, что у Холдена не такое уж и сильное влияние, как я считала ранее.
— Ты же понимаешь, что Тейлор просто ревнует из-за того, что ты перетягиваешь внимание на себя?
— Честно говоря, мне наплевать, что она там думает. — Я не позволю словам Тейлор задеть меня. Ведь она готова сделать что угодно, лишь бы я начала сомневаться в себе.
Мы останавливаемся возле прикрепленных к стене двух листов бумаги. Пробравшись сквозь толпу девушек, я подхожу к напечатанному списку и пальцем веду по именам, пока не нахожу свое.
— Удивительно, — говорит Вален, выглядя при этом абсолютно не удивленной. — Никогда бы не подумала, что вернут бывшего капитана команды.
— Рад твоему возвращению, Шэйн, — слышу позади голос и, развернувшись, вижу тренера Дженсена. Он по-дружески сжимает мое плечо.
— Спасибо, тренер. — Я улыбаюсь — на сей раз не вымученно. Впервые с прошлого года меня переполняет самое настоящее приятное предвкушение. Не могу не добавить, что это наконец-то успокоит мою маму.
— Тренировки начнутся на следующей неделе. До встречи.
Я киваю, и тренер уходит.
— У нас есть еще несколько минут до конца перерыва, — информирует меня Вален. — Хочешь сходить за кофе?
— Я пас. Мне нужно кое-что сделать.
— Звучит загадочно. — Подруга прищуривает глаза.
— Ничего загадочного, просто нужно встретиться с дамочкой из администрации, которая ко мне прицепилась.
Я иду в кабинет мисс Томас, предварительно взяв из нового шкафчика свой дневник. Я попросила сменить старый шкафчик на новый. Ни за что на свете не прикоснусь к тому тараканьему логову. Дверь мисс Томас приоткрыта, она разговаривает по телефону, зажав его между ухом и плечом, а когда замечает меня, то машет рукой, чтобы я заходила. Я проскальзываю внутрь и прикрываю дверь. Мисс Томас жестом просит садиться, и я опускаюсь на стул и достаю телефон, чтобы быстренько написать маме о том, что меня взяли в команду.
— Прошу прощения, — говорит мисс Томас, поставив трубку в держатель на стенке. — Как продвигаются твои записи?
Я покусываю нижнюю губу и тереблю края дневника.
— Это не похоже на привычные записи. Больше похоже на отдельные письма и мысли, написанные без какой-либо причины.
— Вот как? — Она приподнимает бровь.
— Так само получилось, — отвечаю я. — Но я же все равно пишу, так что это считается. — В моем тоне сквозят защитные нотки.
— Конечно, считается, — соглашается она. — Письма — это очень распространенный и эффективный метод. Изливание на бумагу своих чувств и мыслей, которые бы никогда не были высказаны вслух, действительно может помочь. — Мисс Томас протягивает руку. — Могу я взглянуть?
Я колеблюсь. Не хочу, чтобы она или кто-либо еще видел мою уязвимость. Приносить дневник в школу и без того очень рискованно. Если он попадет не в те руки…
— Ты же помнишь, что я не собираюсь читать его? — напоминает она. — Я просто хочу убедиться, что ты заполняешь страницы.
У меня вырывается смешок, и я передаю ей дневник. Ох, страниц будет много.
Взяв дневник в руки, она начинает быстро листать его, и при виде того, как много я написала, ее брови сходятся на переносице. Некоторые записи похожи на коротенькие записки вроде тех, которые передают на уроках, некоторые похожи на стихи, а другие — на несвязный бред, написанный наискосок и поперек листа. Мое сердце начинает биться сильнее. Я надеюсь, что она не увидит никаких слишком личных записей, но мисс Томас неожиданно отдает дневник мне.
— Ну что? — говорю я и с нетерпением жду ее реакции, крайне раздраженная тем, что меня это волнует.
— Мне кажется, что тебе пора обзавестись новым дневником, — говорит она, и ее лицо озаряет улыбка. — Как ты себя чувствуешь?
Я пожимаю плечами.
— Пока что не понимаю. Мне не особо нравится, какие чувства это у меня вызывает, но когда я начала писать, то уже не смогла остановиться. Может быть, я просто мазохистка.
Она смеется в ответ.
— Что ж, продолжай в том же духе. Увидимся через две недели.
Глава 7
Шэйн— Хорошо, дамы, закончим мы на упражнении, которое многие из вас отлично помнят. Оно называется «гипервентиляция».
По залу разносится всеобщий стон недовольства, потому что да, это упражнение настолько же увлекательное, как и его название. Если что, это сарказм.
— Вижу, вы его помните, — смеется тренер. — Девушки, вам очень важно быть агрессивными. Вы не должны бояться упасть. Шэйн, — произносит он и поворачивается в мою сторону. — Встань сюда.
Выдохнув от облегчения, что мне досталась самая легкая роль в упражнении, я подхожу к сетке, мои «асиксы» скрипят по полу спортивного зала. Повернувшись к сетке спиной, я смотрю на остальную команду.
— Сара и Тейлор будут помогать подавать мячи, а остальные шестеро разобьются на пары и будут чередоваться.
Команда встает в три ряда по двое, а Тейлор и Сара проходят под сеткой и идут к корзине с мячами, которая стоит у меня за спиной.
— Ваша задача — сделать по десять хороших пасов Шэйн. Мы подаем вам мячи, вы пасуете их Шэйн, разворачиваетесь и пожимаете руку своему партнеру, потом снова поворачиваетесь за мячом и быстро подаете его. Всем все ясно?
Команда кивает в знак согласия.
— Отлично. Шэйн будет считать до тех пор, пока не получит десять хороших пасов, затем вы меняетесь. Если вы подали плохо, то пас не засчитывается. Все это на ее усмотрение.
Тренер дует в свисток, после чего он, Тейлор и Сара начинают перекидывать мячи через сетку, а остальные члены команды торопятся их подхватить.
— Один! — кричу я, успев поймать мяч прежде, чем он коснулся пола.
Вокруг воцаряется хаос: мячи летят во все стороны, девушки носятся, пытаясь их ухватить.
— Два!
— Ну же, дамы. Шевелимся! — кричит тренер.
Когда я досчитываю до девяти, по ощущениям проходит целая вечность. Девчонки порядком выбились из сил, бегая туда-сюда. Они начинают терять концентрацию, но, в конце концов, им удается сделать последний хороший пас.
— Десять! — выкрикиваю я и поднимаю мяч над головой.
Тренер дует в свисток, я поворачиваюсь к нему, и в этот самый момент мне в лицо попадает мячом. Сильно.
— Какого черта?! — Даже не посмотрев, я догадываюсь, что это дело рук Тейлор, и когда вижу ее притворное сожаление, понимаю, что не ошиблась.
— Упс, мне очень жаль, — щебечет она, склонив голову набок в фальшивом сочувствии.
— Жаль тебе… о да, конечно. — Я делаю шаг в ее сторону, но тренер ловит меня за ткань спортивного топа и удерживает на месте.
— Тейлор, Шэйн, вы остаетесь. Остальные могут идти домой.
Я закатываю глаза и, пока команда уходит из зала, рассматриваю свои ногти. Когда мы остаемся втроем, тренер наконец заговаривает.
— В прошлом году вы были подругами, — произносит он и ждет, когда кто-то из нас объяснит ему, что случилось.
— Некоторые вещи меняются, — невозмутимо отвечаю я.
Он смотрит то на меня, то на Тейлор, которая стоит, скрестив руки. Ее маска сучки снова на месте.
— Это будет мешать вам играть? — спрашивает тренер, и в его голосе чувствуется легкое раздражение.
— Нет, — одновременно отвечаем мы.
— Отлично. Первая игра состоится через две недели, — предупреждает он. — До этого момента настоятельно советую разобраться между собой.
— Хорошо, — подает голос Тейлор.
— Хорошо.
Тейлор разворачивается на пятках и уходит в раздевалку, а я хватаю рюкзак и спортивную сумку и сразу иду на парковку. Помоюсь и переоденусь уже дома. Я вспотела, устала и испытываю непреодолимое желание познакомить ее самодовольное личико со своим кулаком, так что для всех будет лучше, если я уеду прямо сейчас.
Я шагаю, уткнувшись в свой телефон и строча маме сообщение о внезапно возникшем занятии после уроков, и совсем не обращаю внимания на все вокруг. Свободной рукой на ощупь выуживаю из рюкзака ключи, но когда поднимаю глаза, то застываю на месте. У моей машины стоят, скрестив на груди руки, Тайер и Холден.