– И чем тебя моя компания не устраивает?
Задеть его мне хотелось меньше всего. Поэтому пытаюсь исправить возможное впечатление.
– Компания самая лучшая. И путь мы проделали долгий. Но речь ведь шла о пути к сердцу, а мы просто едем домой.
– Хот сдох.
Повернув голову, Яров находит мусорные баки и выбрасывает туда еду и стаканчик с почти нетронутым кофе.
– У меня есть минутка? – спрашиваю, когда возвращается.
Может, он и не голоден, а я так очень. Наверное, нужно было и правда взять два хот-дога себе, чтобы окончательно вытравить воспоминания о кефире. Лучше я на свадьбе живот втяну, чем и дальше так буду мучиться.
Матвей Сергеевич кивает. Вот и отлично. Да мне и немного осталось. В машину он не садится, стоит напротив меня. Его взгляд немного смущает, но, кажется, я уже приспосабливаюсь.
– Что там? – спрашиваю, когда он неожиданно поднимает руку и трет уголок моих губ.
– Горчица.
– Спасибо.
Улыбнувшись, доедаю хот-дог и допиваю кофе. Взяв бумажный пакет и стаканчик, Матвей Сергеевич вновь направляется к мусорным бакам. Я поглубже вдыхаю вечерний воздух: хорошо. Все хорошо: этот внезапный всплеск эмоций на дороге, невкусный кофе, самый быстрый в мире хот-дог, мужчина в костюме, который даже возле мусорных баков смотрится королем.
Хочется продлить этот вечер. Но когда Матвей Сергеевич возвращается, я первой и предлагаю:
– Едем?
Кивнув, он делает шаг ко мне.
В полной уверенности, что он открывает дверь, поворачиваю голову. И вновь смотрю на него, потому что его пальцы касаются моего рта.
Нет, не так. Они не касаются, они надавливают на губы, заставляя их чуть приоткрыться.
– Что вы…
– Кетчуп.
Он убирает руку, открывает мне дверь, мы едем по трассе. А у меня до сих пор такое чувство, будто он все еще ко мне прикасается. Чтобы сбить эти ощущения, отворачиваюсь к окну и облизываю пересохшие губы.
Так просто кажется.
И в самом деле, что здесь такого? Не ходить же мне с горчицей и кетчупом на губах? Ему самому вряд ли хотелось бы на это смотреть.
Успокоившись, я слушаю негромкую музыку. Мимо летят городские огни, проносятся чьи-то жизни. А наши причудливо пересеклись в одну линию. Ненадолго. Но ярко.
А потом меня осеняет!
Я разворачиваюсь на сиденье и всматриваюсь в спокойное лицо Матвея Сергеевича. Сказать – не сказать? И вдруг остро чувствую, что, если промолчу, пожалею.
– Не было горчицы.
Ноль реакции.
– И кетчупа не было. Я заказывала хот-доги без соусов, потому что я на диете.
– Судя по копченым колбаскам и тому, что про соусы ты вспомнила только сейчас, диета не особенно строгая? – интересуется он.
– Теперь уже нет.
– Отлично.
Минут через десять машина сворачивает к какому-то ресторанчику. И прежде, чем я успеваю спросить, Матвей Сергеевич все сам поясняет:
– Хочу показать тебе грибные места в черте города.
Взглянув на вывеску, чувствую, что улыбаюсь: «Тут есть грибы». Мимо никак не пройдешь, даже если грибник, как и я, новичок.
Глава 11
– Добрый вечер, Матвей Сергеевич, – встречает нас администратор. – Ваш столик готов, заказ будет через минуту.
Молодой человек переводит взгляд на меня и вежливо кивает. Он провожает нас к единственному столику в конце зала, а я, слушая звук своих каблуков, осознаю, что не уснула, как мне предписывали, а действительно согласилась посидеть в ресторане.
Как это у него получилось? И я ведь не голодна уже. Так, чуть-чуть. Вполне могла потерпеть и до дома. А он, в общем-то, и не спрашивал. Вышел, открыл дверь, улыбнулся и доверчиво шепнул:
– Пойдем, теперь я тебя угощу. Сравним ощущения.
Улыбка… я даже с шага сбиваюсь. Вот в чем причина! Я настолько растерялась, что теперь рассекаю зал с мужской ладонью на своей пояснице. Хорошо, что зал не очень большой, а то рука моего спутника постоянно соскальзывает. С каждым шагом опускается ниже… и ниже… и ниже…
– Матвей Сергеевич!
– Ну что ты остановилась? Восхитилась сервисом? Да, это не ваша столовка с французским налетом. – Он мягко подталкивает меня к панорамному окну. – А сколько людей! Вашим креветкам в сухарях такое даже не снилось.
Куда же без этого? Не может не задеть моего шефа. Один из его ресторанов называется «La Crevet». Отличный ресторан, кстати. И именно там располагаются наши с шефом рабочие кабинеты. Здесь тоже хорошо, даже не спорю, просто иначе. Проще – я бы сказала так. Но только про обстановку, а не про цены.
Открыв меню, с интересом рассматриваю астрономические суммы за вполне обычные блюда: грибной жульен, грибной суп, запеченные грибы в соусе…
– Да, – говорю я, листая странички, – убедительно, чтобы полюбить готовить самой.
Меню у меня отбирают и, чтобы не возникло еще одного соблазна проникнуться, отдают официанту, который волшебным образом оказывается возле нашего столика. Как и бутылка вина.
– Или покрепче? – приподняв бровь, подначивает мой спутник.
– Я же говорила: покрепче не пью.
– Пока не объяснишь причину, я так и буду склеротить.
– Мне не особо нравится вкус. Вернее, он мне совсем не нравится. А последствия нравятся еще меньше.
Приподняв брови, он чуть подается вперед и участливо спрашивает:
– Неужели храп становится громче?
Бедный официант, у него начинает дрожать рука, и бутылка стучит по бокалу. Наверное, поверить не может, что сидят приличные люди, мужчина и женщина, то ли у них романтический ужин, то ли деловой – сразу и не поймешь. Но чем они занимаются? Открыто обсуждают изъяны, о которых другие молчат! А я еще вместо того, чтобы смутиться, начинаю смеяться.
– Нет, у меня громкость годами отрегулирована. Просто от крепких напитков я перестаю себя контролировать.
Яров откидывается в кресле, тарабанит пальцами по его спинке. Потом косится на паренька.
– О, гляди, видать, не только в моей компании хорошо получают. Тут даже официанты спокойно пускают в расход бокалы, которые стоят как люстра в Лувре. Хочешь, замолвлю словечко?
– Здесь я тоже стабильна – нет. Я была в Лувре, там один подсвечник стоит как моя двухкомнатная квартира. Про люстры молчу.
Официант бледнеет, наливает вино, извиняется и исчезает. Наверное, пытается справиться со стрессом, потому что дальше к нам подходит уже другой. Ловко расставляет на столе блюда, которые искушают грибным ароматом.
Удивительно, но заказ очень простой: салат с грибами и картофель с грибами и зеленью. Причем грибов столько, что картофель еще нужно найти.
– Да, – будто прочтя мои мысли, говорит Яров, – это тебе не по лесу шастать. Но если еще забредешь, смотри, вот это – лисички.
Он накалывает один из грибочков и подносит вилку ко мне. Не к глазу, чтобы я лучше увидела. К губам.
– Матвей Сергеевич! – К нашему столику подходит импозантный пухлый мужчина, жмет ему руку. – Что же ты моих работников пугаешь? А еще друг! Спасибо, конечно, что так польстил бокалам в моем ресторане, но официант сейчас сидит и вместо того, чтобы работать, ищет в сети, сколько стоят во Франции люстры!
– Боишься, к утру парочки бокалов недосчитаешься?
– Или парочки официантов – ты же знаешь, как быстро ползут слухи. – Мужчина подмигивает. – Но сравнение мне польстило.
Мужчина переводит взгляд на меня, галантно склоняет голову.
– Представишь нас? – спрашивает у Ярова.
– Это Николай Лесов. Хозяин этого заведения. Это Ирина. Большая охотница за грибами. Одна проблема: не знает, где они водятся и как их отличать друг от друга. Вот, привел к тебе, показать. Но она настолько их любит, что готова за их изысканный вкус заплатить своим Рено Купер.
– О-о-о! – Глаза мужчина загораются уважением и надеждой. Ну и чтобы он зря не строил иллюзий…
– За этот ужин платит Матвей Сергеевич.
Хозяин ресторана начинает смеяться.
– У нас есть все для вашего обучения, – заверяет он. – Все виды грибов. Не стоит такой красивой женщине утруждаться и блуждать по лесам.