И, несмотря на сугробы, пахло весной.
Поппи была счастлива: Джеймс проведет целый день с мальчиками, а вечером они все снова соберутся возле огня и дружелюбная атмосфера ее дома поможет ему отвлечься и расслабиться.
Ей с трудом удалось накормить мальчишек завтраком, так они рвались к «своему» ягненку. Кормить его было еще рано, и Поппи предложила им слепить снеговика. В конце сада, где была ровная площадка, они быстро скатали два больших шара, сверху поставили один маленький, нашли угольки для глаз, щепочку для носа.
Поппи притащила кусочек свеклы, получился ухмыляющийся рот, на голову нахлобучили старую шляпу, обмотали шею шарфом — и снеговик был готов!
— Замечательно, — сказал Джеймс, — жаль, нет фотоаппарата.
Поппи тут же сбегала за камерой, и Одри запечатлела четыре счастливые физиономии рядом с нахальной улыбкой снеговика. Потом мальчишки устроили бой снежками, и это тоже зафиксировала камера, а также тот момент, когда Джеймс за какую-то провинность засунул визжащей Поппи снежок за шиворот.
«Такие фотографии показывают внукам», — грустно подумала Поппи.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Только наутро следующего дня Тому и Питеру удалось вызволить трактор из занесенного гаража и расчистить короткую дорогу, ведущую к деревне. Путь был свободен, и Джеймс смог благополучно вырваться из снежного плена.
Без него стало пусто, однако Поппи тихонечко решила про себя, что это даже к лучшему: можно хоть немного передохнуть от тех ощущений, которые переполняли ее, когда она две ночи подряд ворочалась в постели, зная, что Джеймс совсем рядом за стеной. Мальчикам Поппи сказала, что после завтрака они отправятся в школу, и тут же последовал взрыв протеста.
— Не стоит, — ныл Джордж, который всегда первым озвучивал их совместные решения. — Пока мы туда доберемся, останется всего два урока. Давайте побудем здесь до завтрашнего утра.
— Подождем следующего снегопада? — улыбнулась Поппи.
— А что, обещали? — с надеждой спросил Уильям.
— Heт. Пошли в последний раз покормим Гектора и отправимся в школу. Если мы поторопимся, успеем к игровому часу.
— Мы и здесь можем поиграть, — резонно заметил Джордж. — А как Гектор будет без нас скучать!
— И Бриди тоже будет скучать, — горестно добавил Уильям, почесывая ее за ухом.
Поппи виновато посмотрела на собаку, которая махала хвостом от переполнявшего ее счастья. А что, если взять Бриди с собой? Как отреагирует Джеймс? А вдруг он рассердится? Правда, похоже, собака ему нравится, он с ней очень ласков. А Бриди — та его просто обожает. Рискнуть?
Поппи оставила мальчиков возле трактора «помогать» Тому и отправилась на кухню к матери. Одри очень понравилась ее идея.
— Думаю, для ребят это будет очень полезно.
— А для Джеймса?
— А для Джеймса еще полезнее. Отличная идея. Забери ее прямо сегодня.
Бриди, словно понимая, что речь идет о ней, лукаво посматривала на обеих хозяек. Поппи рассмеялась.
— Ладно, бездарный охотник, поедешь сегодня с нами, только обещай вести себя прилично.
— А вот это вряд ли, — улыбнулась Одри.
Поппи отвезла обалдевших от этой новости мальчишек в школу и вернулась за Бриди. Собака была в полном восторге, правда, в этом состоянии она пребывала большую часть своей жизни. Поппи погрузила в машину ее постельку, видавшее виды одеяло, миски, игрушки, потом заставила возбужденно повизгивающую Бриди лечь на толстое одеяло на заднем сиденье и отправилась в Норвик.
Рассердится Джеймс или нет? Ну что же, Бриди, если я почувствую, что он действительно недоволен, придется тебе вернуться на ферму...
Джеймс в полном изумлении застыл на пороге холла. Откуда-то из задней части дома доносился отчаянный лай, а на мраморных плитках пола виднелись следы грязных собачьих лап.
— У нас нет собаки, — пробормотал он. — Или есть?
С замирающим сердцем он прошел на кухню, и тут же к нему кинулось что-то рыжее и лохматое. Две грязные лапы уперлись ему в грудь, он не успел увернуться, и мокрый собачий нос ткнулся ему в лицо.
— На место, дрянная собака! — закричала Поппи, и Бриди, проведя грязными лапами еще и по брюкам Джеймса, послушно легла у его ног.
«Еще один костюм нужно отдавать в чистку», — обреченно подумал Джеймс и встретился взглядом с обеспокоенными глазами Поппи.
— Бриди? — спросил он с некоторым облегчением. — Слава Богу, а то я уж решил, что вы тут без меня завели собаку.
Мальчики заерзали на стульях, а Поппи отвела взгляд. Джеймс угрюмо ждал ответа. Поппи кашлянула и попыталась улыбнуться.
— Ну, в некотором роде мы именно это и сделали.
Он вновь почувствовал тревогу.
— Как это?
На этот раз она улыбнулась смелее, похоже, первый испуг прошел.
— Ну, мы же говорили, что мальчикам нужно какое-то животное, вот мы и подумали, что можно попробовать Бриди. Вы так хорошо с ней ладите.
От удивления Джеймс не сразу нашел что ответить.
— Животное? Да, конечно, мы говорили. Но я думал, что речь идет о хомячке или о рыбках, о чем-то маленьком...
Он взглянул на Бриди, которая все так же лежала у его ног, постукивая хвостом по полу и умильно заглядывая ему в глаза. Он опустил руку, Бриди моментально вскочила, и холодный собачий нос ткнулся ему в ладонь. Машинально Джеймс погладил собаку по голове, и напряжение, в котором пребывали Поппи и мальчики, улетучилось, как воздух из проколотой шины. В углу возле плиты лежала постель Бриди, и выглядело это так, будто и собака, и ее постелька были тут всегда.
— О Боже! — Джеймс упал на стул, посмотрел на часы и строго спросил: — Почему вы до сих пор не в постели?
— Поппи сказала, что мы можем подождать тебя, если ты вернешься не очень поздно.
Он встретил взгляд Поппи, задиристый и немного виноватый.
— Все средства хороши, да, Поппи? — ласково поддразнил он.
Щеки у девушки вспыхнули, и он понял, что попал в точку.
— Они прямо сейчас отправляются наверх, — сказала она торопливо и посмотрела на мальчиков. Те тотчас исчезли.
— Миссис Криппс это не понравится, — сказал Джеймс в повисшей тишине.
Поппи не ответила, и ему стало ясно, что это ее не особенно волнует. Он вновь взглянул на собаку, растянувшуюся на полу у ног девушки. Разрешить им, что ли, оставить псину? Ну что, в самом деле, такого ужасного может натворить это безобидное существо?!
— Поппи!!!
Сердце Поппи ушло в пятки. За три прошедших дня она уже привыкла, что так Джеймс зовет ее, обнаружив очередное преступление Бриди. Джеймс спускался по лестнице, неся в руках выходные туфли, у которых теперь отсутствовали шнурки, а на гладкой дорогой коже виднелись глубокие следы собачьих зубов.