Вероника Макалистер вышла на порог из задней двери дома, как только колеса машины Энди прошуршали по гравийной дорожке, ведущей к стоянке во внутреннем дворике. Внешне его мать выглядела именно такой, какой девушка и ожидала ее увидеть. Высокая и элегантная, она словно от рождения была почетным членом высшего общества. Ее стильно подстриженные темные волосы не были седыми, а несколько седоватых прядей лишь придавали некую изюминку. На ней был удивительно элегантный свитер цвета шампанского, и все же она поеживалась от холода, скрестив руки на груди. От взгляда Лори не ускользнул и профессионально выполненный маникюр на ее аккуратных ноготках. Энди едва остановил машину, а она уже подошла встретить их.
Не успела Лори и слова вымолвить, как Вероника Макалистер открыла дверцу, взяла Крис из рук Лори и поспешила с малышкой в дом.
Девушка так и осталась не шевелясь сидеть в машине, словно ребенок все еще находился у нее на коленях. Энди попытался улыбнуться.
— Иди. Представься и освободи Крис. А я пока разгружу машину.
Лори в нерешительности двинулась к дому. Едва она поравнялась с дверью, как та открылась, отчего девушка даже вздрогнула.
— Заходи. Давай быстрее. Ну и холодина сегодня! — воскликнула миссис Макалистер.
Дверь закрылась, и Лори очутилась в теплой, освещенной ярким, но мягким светом кухне. Вероника тем временем перенесла Крис в нишу около окна и положила на широкий дубовый стол. Ахая и охая, женщина принялась разворачивать одеяльце.
— О-о-ох. — Она нежно провела пальцем по мягкой щечке малышки, коснулась крошечных пухленьких пальчиков, а потом снова принялась заворачивать ее. — Какая славная… — В глазах женщины блеснули слезы. — Господи, кто же мог бросить такую кроху?
— Хотела бы я знать, — пробормотала Лори.
Вероника Макалистер подошла к девушке.
— Эндрю сказал, что у вас почти нет опыта обращения с младенцами. — Голос женщины звучал мягко, взволнованно.
— Совсем нет, так точнее, — призналась Лори. — И он обещал, что здесь я многому научусь.
Прижимая Крис к груди, женщина свободной рукой похлопала Лори по плечу.
— Вы смелая девушка, раз решились на подобное. Я помогу вам всем, чем смогу.
Лори ненавидела пустые слова одобрения и ничего не значащие обещания малознакомых людей. Но слова Вероники звучали искренне. Впрочем, это было еще хуже. Доброжелательность этой, по сути, чужой женщины еще больше усилила ее душевную боль. Лори изо всех сил крепилась, чтобы не сбежать.
Миссис Макалистер изучала Лори так же, как изучала недавно Крис. Но если на девочку она смотрела одобрительно и ласково, как обычно и смотреть на новорожденных, то взгляд, направленный на Лори, был изучающий, напряженный. Девушка с трудом подавила в себе невольную дрожь.
Наконец женщина улыбнулась.
— Так. Я что-то совсем забыла о правилах гостеприимства. Давайте я повешу ваше пальто. Ой, руки-то у меня заняты, — она посмотрела на спящую Крис, пригревшуюся у нее на груди. — Вешалка вон там, — указала Вероника Макалистер.
Вскоре Лори получила назад свое сокровище, а мать Энди занялась приготовлением кофе. Крис сладко спала на руках девушки, а ее крохотные пальчики слегка сжимались и подрагивали во сне. Наконец кофе был готов, и Вероника поставила перед девушкой дымящуюся чашку с бодрящим согревающим напитком.
— Что-то Энди задерживается, — заметила она.
— А вот и я, легок на помине. — В этот момент Энди как раз входил в кухню. — Подарки прятал под елку, — объяснил он свою задержку. Он улыбнулся матери, но Лори эта улыбка почему-то показалась натянутой. — Сейчас занесу вещи Крис. — Энди наклонился и поцеловал мать в щеку. — Куда мне их нести, в кабинет?
Заметив растерянный взгляд Лори, женщина пояснила:
— Обособленный рабочий кабинет — это у нас традиционное убежище для новорожденных во время праздников. Достаточно близко от тех, кто празднует, но подальше от спален, чтобы остальные могли выспаться, если малыш вдруг решит «веселиться» всю ночь.
— Этой ночью она хорошо спала, почти до самого утра. Надеюсь, и сегодня так будет, — сказала Лори.
Брови Энди удивленно приподнялись, и девушка вспомнила, что он-то думает, будто бессонная ночь из-за Крис — причина темных кругов под ее глазами.
— В любом случае, если она не пожелает спать сегодня ночью, у нас в доме найдется достаточно охотников покачать малышку на руках и побродить с ней по дому, — улыбнулась Вероника. — Давай, Эндрю, садись, выпей-ка с нами кофе.
— Не сейчас, спасибо. Сначала я занесу оставшиеся вещи. А отец, кстати, где?
— В офисе, как обычно. — Вероника покачала головой. — После твоего звонка они с Мелани решили обсудить кое-какие вопросы. Кроме того, подозреваю, он еще отправится по магазинам за подарками. Ты же его знаешь, он всегда откладывает это до последнего дня. Но в любую минуту может появиться.
— Ну, я пошел.
Когда Энди испарился. Лори подумала о том, что он едва взглянул на нее во время всего разговора. Это хорошо, убеждала себя девушка. Разве не этого она хотела добиться?
Вскоре Вероника отвела Лори в уютный кабинет и показала выдвижной ящик от комода, уже застеленный мягкой пуховой подушкой для Крис, куда они тут же и положили девочку.
— А это будет твоей «кроватью», — указала она на огромный толстый матрас, застеленный простыней. — А там ванная. — Вероника показала дверь в углу комнаты.
— Здесь очень мило, — отозвалась Лори. — Хочу, чтобы вы знали, как я благодарна вам за… за все.
— Когда Эндрю помогал мне вчера украшать дом, я поняла, что пригласить сюда тебя с Крис — это единственный способ заманить сына к себе на Рождество, — сухо произнесла женщина и тут же добавила: — Но не подумай. Лори, что только из-за этого ты здесь. Я рада, что смогу помочь тебе. И потом, это так прекрасно, когда на Рождество в доме есть маленький ребенок.
— Я не знаю, что бы делала без вашего сына, — сказала Лори. — Я… я никогда в жизни еще не чувствовала себя такой растерянной и напуганной, как в тот день, когда обнаружила у себя под дверью корзинку с младенцем.
— Не волнуйся. — Женщина успокаивающе потрепала девушку за плечо. — Эндрю и Мелани обязательно найдут способ, чтобы Крис осталась с тобой.
— Я хочу, чтобы Крис оставили мне, хочу больше всего на свете, но… конечно, только в том случае, если суд сочтет, что я действительно смогу стать для нее хорошей матерью…
Женщина улыбнулась.
— Эндрю превосходно разбирается в человеческих характерах. А он сказал мне, что лучшей матери, чем ты, для Крис не сыщешь на всем белом свете. Мне достаточно его слов, я доверяю своему сыну.