входит без приглашения. Черт, стоило запереть эту чертову дверь.
— Пора вставать, мудак, — бросает Джош.
Я сажусь и поворачиваюсь к нему лицом.
— Проваливай к черту.
— Любимый папочка беспокоится о тебе, поэтому сегодня ты будешь участвовать в «Хаосе».
— Нет, не собираюсь.
— Чувак, какого хрена ты сделал со стеной? — Он подходит, чтобы осмотреть повреждения.
— То же самое я сделаю с твоим лицом, если ты не свалишь отсюда.
— Чем же тебе так насолила стена? Ты и в самом деле псих? — Он качает головой.
— Пять, четыре, три... — отсчитываю я, вставая с кровати. Он будет похож на эту стену, когда я закончу с ним.
— Придурок, мой отец постоянно достает меня из-за того, что ты не чувствуешь себя желанным гостем и я не приглашаю тебя повеселиться. Я просто хочу, чтобы он отстал от меня.
— Звучит как твоя личная проблема, — отвечаю я.
— Если ты не пойдешь, я расскажу ему о твоем маленьком художественном проекте. — Джош указывает на поврежденную штукатурку. — Ты действительно хочешь провести субботний вечер, разговаривая о своих чувствах с моим отцом?
Я застываю на месте, рыча, как дикий зверь.
Джош ухмыляется, складывая руки на груди.
— Давай пошли. Мы уезжаем сейчас. Сегодня вечером только парни.
Как раз то, что мне нужно.
Пять минут спустя я нехотя иду с Джошем к его машине. Сейчас чуть больше десяти.
— Вы с Дэнни ведете себя прилично сегодня вечером, договорились?
— Я не собираюсь давать никаких обещаний.
— Понятно, — ворчит он, садясь в свой грузовик.
— И чем мы сегодня займемся? Разграбим заначку «Депендс» в доме престарелых?
— Очень смешно, — он показал мне средний палец.
— Ну, ты же меня знаешь, я шутник по жизни.
— Ты же не против GTA?
— В какое дерьмо вы, кретины, собираетесь вляпаться сегодня вечером?
— Просто немного покатаемся. — Джош подмигивает.
— Как скажешь.
***
Джош паркуется перед домом средних размеров примерно через тридцать минут.
— Где мы? — Я оглядываю жилой район.
— Дом Зика.
— Я не пойду туда.
Я знаю, что прольется кровь, если войду в дом этого ублюдка.
— Я тоже. Наша поездка практически началась.
Зик, Тревор и Декс выходят из дома, когда старый белый фургон паркуется за грузовиком Джоша.
— Мы будем кататься на этом куске дерьма?
Джош смеется.
— Ни в коем случае. Этот кусок дерьма доставит нас к месту назначения.
Он достает из кармана пару латексных перчаток и протягивает их мне.
— Фургон угнан. Если не хочешь, чтобы твои отпечатки остались на месте преступления, советую их надеть, — говорит он.
Я беру предложенные перчатки, прежде чем выйти из машины.
С силой втискиваю руки в узкие перчатки.
— Мои руки едва помещаются в эти гребаные перчатки. Побольше не нашлось?
— В магазине был только размер М. — Джош пожимает плечами.
— Где Эйден и Робби? — Джош дает своим мальчикам отмашку.
— Разбираются с проблемами дома, — отвечает Тревор.
На боку фургона изображена баптистская церковь «Винеярд».
— Отличный ход, угнать фургон у церкви. — Я смеюсь.
— Я так и подумал, — отвечает Джош.
Дэнни выпрыгивает из фургона и несется ко мне.
— Какого хрена он здесь делает, Джош?
Я сжимаю руки в кулаки, готовый разбить этому говнюку лицо, если он влезет в мое личное пространство.
— Началось, — вздыхает Декс.
— Прекрати это дерьмо. В прошлый раз все вышло из-под контроля, и Син очень сильно пострадала, — говорит Зик.
— Ну, сейчас Син здесь нет. — Дэнни делает шаг вперед.
Джош кладет руку на грудь Дэнни, останавливая его.
— Зик прав. Тебе нужно успокоиться. Драка может привлечь к нам излишнее внимание. А это то, без чего мы точно обойдемся, имея в своем распоряжении угнанный фургон.
— Просто держи его подальше от меня. — Дэнни возвращается в фургон.
Джош раздает перчатки остальным членам группы.
— Время шоу. — Декс открывает дверь фургона и забирается внутрь.
Джош садится на переднее пассажирское сиденье, а остальные пересаживаются на заднее. Я сижу во втором ряду.
Зик бросает что-то мне на колени.
— Что это?
— Это твоя маскировка, мистер Президент. — Декстер оглядывается, нахально ухмыляясь.
Я поднимаю неизвестный предмет, чтобы его осмотреть. Маска Билла Клинтона.
— Вы, должно быть, шутите.
— Ты наденешь ее, если не хочешь, чтобы тебя опознали в полиции. — Декс оглядывается, на нем маска Джорджа Буша-младшего.
— Не хотелось бы, чтобы ты сдал нас, если тебя схватят, — добавляет Дэнни.
— Я не крыса. Вы, ребята, ведете себя так, будто поездка на угнанной машине — это федеральное преступление, — отвечаю я
— Из-за того, кому принадлежит машина, у нас будет куча проблем, если нас поймают, — объясняет Джош.
— И на чьей же машине мы собираемся кататься? — Я устал от их драматизма.
Дэнни сворачивает на парковку «У Джуди», где я имел огромное удовольствие надрать ему задницу в первый раз. Он останавливается рядом с синей «Субару».
— Тачка помощника шерифа. Он наглый ублюдок, который всегда маячит за нашими гребаными спинами, так что пришло время преподать ему урок, — отвечает Джош.
— Так мы собираемся угнать полицейскую тачку?
— Угнать — какое грубое слово. Я предпочитаю термин «одолжить», — возражает Тревор.
Может, эти парни не такие уж и трусы, в конце концов. Нужно быть наглым, чтобы совершить безрассудное дерьмо, которое они задумали.
— Мы наблюдали за ним некоторое время. Он приходит сюда каждую субботу, чтобы поужинать и пофлиртовать с официанткой. У него на нее стоит. — Джош ухмыляется.
— Пришло время Хаоса! — кричит Декс.
Мы незаметно покидаем фургон, тихо закрывая двери.
Джош — Ричард Никсон, Тревор — Рональд Рейган, Зик — Джон Ф. Кеннеди, а Дэнни — Джимми Картер. Мы спокойно садимся в незапертую «Субару», ее даже вскрывать не потребовалось. Зик — водитель сегодняшнего эпизода Хаоса. Джош сидит на пассажирском сиденье рядом с ним. Мы с Дэнни занимаем места в противоположных концах заднего сиденья. И это хорошо, потому что я не хочу, чтобы мне предъявили обвинение в покушении на убийство за то, что выбросил этого ублюдка из движущегося автомобиля. Вчетвером нам тесновато.
Зик заводит «Субару» и выезжает с парковки.
— Юху! — кричит Джош, высунув