Я киваю Джеймсу, и он выпроваживает её из моего кабинета, закрывая дверь и оставляя меня наедине с Алиссой.
Присев перед ней на корточки, я беру её лицо в свои руки. Она вздрагивает, когда мои руки поднимаются к её лицу. Я тут же ненавижу себя, ненавижу, что она боится моих рук. Скользя ладонями по её щекам так нежно, как только могу, я изо всех сил стараюсь успокоить Алиссу.
— Солнышко, я никогда не причиню тебе вреда, не хочу, чтобы ты боялась этого. Я бы отрезал свои собственные руки, прежде чем использовать их для причинения тебе вреда. Пожалуйста, скажи мне, что ты знаешь это, пожалуйста, — она смотрит на меня и кивает головой, но это не работает со мной, — мне нужны слова, солнышко, мне нужно услышать слова.
Очень тихим голосом она говорит:
— Я знаю Зак. Я не понимаю, почему уверена в этом, потому что едва знаю тебя, но в глубине души понимаю, что ты не причинишь мне вреда.
Я сажусь на диван рядом с ней и притягиваю к себе на колени.
— Детка, мне нужно, чтобы ты сказала, кто тебя обидел. Я сделаю так, что они больше никогда не смогут тебя тронуть, — говорю я, целуя её лоб.
— Не знаю, что случилось, я танцевала с Рейли, когда кто-то подошел сзади и схватил меня. Я сразу поняла, что это не ты, повернулась и ударила его коленом по яйцам.
Я так чертовски горжусь тем, что она постояла за себя, что не могу не улыбнуться.
— Солнышко, я рад, что ты ударила этого ублюдка по яйцам. Думаю, мне нужно дать тебе пистолет, на тот случай, если вдруг какой-нибудь ублюдок приблизится к тебе настолько близко, чтобы снова тебя тронуть, ты могла просто пристрелить его, — я осыпаю поцелуями её волосы.
Она утыкается головой мне в грудь.
— Было бы опасно давать мне оружие, Зак. Меня выгнали, по крайней мере, из десяти приемных семей за то, что департамент любил называть физическим проступком.
Она снова заговорила о своем детстве, и это звучит как гребаный кошмар, но у нас нет времени разбираться в этом прямо сейчас.
— Мы вернемся к этой теме позже. Что случилось после того, как ты пнула этого ублюдка по яйцам? — мне нужно знать, откуда у неё этот синяк на лице, чтобы знать, насколько болезненной должна быть смерть этого ублюдка.
— Он ударил меня сзади, — говорит она так спокойно. Я чувствую, что это не первый раз, когда с ней такое случается.
Что ж, больше никогда, блядь. Я не позволю никому снова причинить ей боль, даже если мне придется быть ее личным щитом двадцать четыре часа в сутки.
Она продолжает:
— И не успела я опомниться, как Джеймс поднял меня с пола, а Брэй уже был сверху и вцепился в него. Ты знал, что Брэй может нанести хороший удар? — я немного смеюсь над её вопросом, а она смотрит на меня, ожидая объяснений.
— Солнышко, Брэй — боец в клетке. Подпольный боец, и в настоящее время, непобедимый. Да, я знаю, что он может нанести охренительный удар. Этот его хук справа приносит мне кучу денег.
Я наблюдаю за её лицом, пытаясь оценить реакцию на эту новость, и она удивляет меня, когда смеется.
— Конечно, зарабатывает, сделай мне одолжение, давай не будем говорить Рейли эту информацию, пожалуйста.
В этот момент дверь распахивается, и женщина, о которой идет речь, спрашивает:
— Не говорить Рейли что? — она смотрит на нас и, прежде чем кто-то из нас успевает ответить, отвечает сама на свой вопрос, — о, подождите, дайте угадаю, не говорите Рейли, что вы собираетесь сбежать. Сбежать и жить в HEA? — спрашивает она.
— Что, черт возьми, такое HEA? — говорит Брэй очень грубым голосом.
Рейли поворачивается к нему лицом.
— То, от чего ты, скорее всего, откажешься, — говорит она.
Я вижу, что он всё еще не понимает, что она имеет в виду, но отпускает это. Рейли крутится на месте и на мой кивок головой продолжает свою игру в угадайку.
— Я знаю! Ты наконец-то бросила работу медсестры и записалась на работу с шестом. Я же говорила, что с такими сиськами ты сорвешь куш.
Я прорычал.
— Через мой труп, мать твою.
— Значит, нет карьере стриптизерши? О, я поняла, ты обнаружила, что Зак слишком сильный мужчина для одной женщины, и хочешь, чтобы я стала твоей женой-сестрой, — она вызывающе поднимает брови на Алиссу, — просто чтобы ты знала, Лисса, если бы в мире был кто-то, с кем бы я стала сестрой-женой, это была бы ты.
Я чувствую, как напрягается тело Алиссы, она чертовски сексуальна, когда из неё смотрит её зеленоглазое чудовище, но прежде, чем она успевает что-то сказать, Брэй вклинивается:
— Ты не будешь её сестрой-женой. Мой брат не умеет делиться. Кроме того, такой девушке, как ты, нужно нечто большее, чем просто делить мужчину, тебе нужно, чтобы он был только для тебя. Это будет сложная работа, но я готов к этому.
Брэй обращает свою ухмылку на Рейли. Ха, интересно. Но сейчас меня не волнует, что мой брат пытается перепихнуться. Меня волнует, где я могу достать того ублюдка, который ранил Алиссу.
Шепнув ей на ухо так, чтобы слышала только она:
— Детка, я выйду за дверь, всего на минутку. Я буду прямо за дверью. Ты сможешь побыть здесь со своими девочками?
Прижимаясь к моей шеё, я чувствую, как она вдыхает меня. Мне нравится, когда она так делает, хотя я достаточно умен, чтобы не показывать то, что знаю причину, по которой она делает это. Мне нравится, что она успокаивается во мне, в моем теле, в моих объятиях и даже в моем гребаном запахе.
— Со мной всё будет хорошо, перестань так волноваться. Потребуется нечто большее, чем небольшая пощечина, чтобы сломить меня, Зак. Я не какая-нибудь девица в беде, с которой ты должен нянчиться. Если у тебя есть работа, я могу просто пойти домой с девочками и увидеть тебя завтра или когда угодно.
Подняв её подбородок, чтобы она смотрела на меня, я говорю:
— Ты никуда не пойдешь, кроме моей гребаной кровати сегодня, солнышко. Я буду прямо за этой чертовой дверью.
Я целую её, завладевая губами. Я отстраняюсь слишком быстро, как мне кажется, но чем быстрее разберусь с этим, тем быстрее смогу отвести свою женщину домой в постель.
Встав, я кричу Брэю и Дину:
— Вон, — указывая на дверь, я веду их к выходу.
Как только дверь закрывается, я настигаю их.
— Что, блядь, случилось? Как вы могли позволить какому-то ублюдку подобраться к ней настолько близко, чтобы дотронуться до неё, не говоря уже о том, чтобы ударить?
Я чувствую, как моё тело снова дымится, вибрирует от ярости, теперь, когда Алисса не в моих объятиях, я — ад чистой ярости. Она словно бальзам на мою душу, успокаивает меня, как ничто другое. На несколько минут в том офисе, пока держал ее на руках, я забыл, насколько был чертовски зол.
— Братан, это был гребаный певец «Cyrus», Кейтлин снова дала группе гребаные VIP-пропуска. Мы не хотели привлекать внимание, так что решили оставить их в покое.
Брэй пристально смотрит на меня. Я знаю, что он прав, мы не можем привлекать нежелательное внимание к этой группе. Не может быть никакой связи между их пропавшим барабанщиком и нашим клубом. Я знаю, что они никогда не найдут его тело, но нам всё равно не нужна эта головная боль.
— Это не дает ответа на вопрос, как он оказался рядом с ней, — говорю я, указывая на дверь.
— Он танцевал с Сарой. Ей это нравилось, поэтому мы оставили всё как есть. Один из других парней за столом группы начал нести чушь о том, что их барабанщика в последний раз видели здесь, в клубе, и он никуда не уезжал, начал спрашивать куда тот делся. Мы с Брэем подошли к ним, чтобы выяснить, что они знают, — Дин качает головой и проводит рукой по волосам, он расстроен, ну и хорошо, потому что я всё еще в ярости, — слушай, чувак, мне жаль, я не должен был её бросать, не подумал. Я не должен был её оставлять.
— Нет, блядь, ты не должен был. Она не должна теперь сидеть там с ебаным фингалом. Где, блядь, этот ублюдок сейчас? Жду не дождусь, когда он попадет мне в руки.
Брэй смотрит на меня с беспокойством.
— Зак, ты не можешь его убить, убив его брата прошлой ночью. Думаешь, группа не начнет задавать более громкие вопросы, если их вокалист пропадет из этого клуба сразу после их барабанщика? — он шагает, проводя руками по кончикам волос. Остановившись передо мной, он смотрит мне прямо в глаза, — слушай, мужик, парня пришлось увозить на чертовой скорой. После того, как я его только что избил. Он должен быть чертовски глупым, чтобы снова показаться здесь.