Я работаю пиарщиком в одной из лучших маркетинговых и рекламных агентств Нью-Йорка. Я не чертова сваха миллионеров.
Я убью Оливию.
ГЛАВА 4
Стерлинг
— Итак, что ты собираешься делать? — спрашивает Ной, самодовольно ухмыляясь.
Этот мудак переживает момент дежавю. Буквально несколько месяцев назад он рассказывал мне о браке, который ему навязали по завещанию его отца, и именно я насмехался над ним и говорил, что это не сработает. Серьезно, каковы шансы, что два друга окажутся в ситуации «женись или все пропало»? Ведь сейчас двадцать первый век, так ведь?
— Без вариантов, я ни за что не потеряю эти миллионы. Я сделаю то, что сделал бы любой нормальный мужик. Я, блядь, женюсь, — говорю я ему.
Ной тихо посмеивается себе под нос. Мы сидим в кафе возле здания суда, где я только что закончил бракоразводный процесс двух отвратительных клиентов, вовлеченных в напряженную борьбу за опеку. Меня возмущает, что два человека, которые клялись любить друг друга вечность, которые произвели на свет троих детей, теперь могут только злобно отвернуться друг от друга. С другой стороны, мне это все знакомо из личного опыта, и от этого становится еще хуже.
Я делаю еще один глоток чуть теплого чая и пытаюсь успокоиться. Но, черт возьми, мой собственный брак маячит на горизонте, как смертный приговор, и трудно представить, как я могу подвергнуть себя чему-то подобному. Мне просто нужно вспомнить причину, по которой я это делаю, составить план, сосредоточиться на нем и не позволить ничему помешать, даже собственным желаниям.
— У тебя все будет хорошо. — Ной делает глоток и кивает мне поверх чашки. — Посмотри на нас с Оливией.
Они счастливее, чем два пьяных солдата в борделе. Но это — исключение, а не правило. Они знают друг друга с детства, их отцы приложили руку к тому, чтобы объединить своих детей, как в бизнесе, назвав их со-генеральными директорами, так и в любви. Моя ситуация совершенно иная. Я буду вынужден жениться практически на незнакомой девушке или потерять миллионы, и все потому, что мой прадед был старомоден и считал, что человеку моего возраста нужны жена и семья.
— Как поживает Оливия? — интересуюсь я, нуждаясь в смене темы разговора.
Слащавая улыбка расплывается на губах Ноя, и чертов ублюдок мечтательно вздыхает.
Лучше сосредоточиться на его счастливой жизни, чем на моей ужасной.
ГЛАВА 5
Камрин
— А если я откажусь? — Я упираю руки в бока.
Я сижу в кабинете Оливии после ужасной утренней встречи, и не сдвинусь с места, пока не получу ответы. Неважно, что она на шестом месяце беременности — я не уйду из этого кабинета, пока не изложу свою точку зрения.
— Ты не откажешься. — Оливия закатывает глаза. — Во-первых, я знаю тебя, и ты ни разу в своей жизни не отступала перед вызовом. А во-вторых, потому что я прошу тебя сделать это, Кам. Как твоя подруга. — Она пожимает плечами. — И как твой босс.
Я качаю головой.
— Значит, в течение следующих шести месяцев я буду нянчиться со Стерлингом, помогая ему со… свиданиями? Это просто смешно. Не думаю, что смогу сделать это.
— Я уже говорила, что клиент пообещал премию в десять тысяч долларов, если ты справишься? — сладко добавляет подруга-босс.
Десять тысяч долларов многое меняют. Хоть я и откровенничала, но не рассказывала Оливии обо всем, потому что это немного неловко, когда твоя лучшая подруга — мультимиллионер. Просто, когда мой последний парень ушел, то оставил меня с небольшой горой долгов. Я съеживаюсь каждый раз, когда звонит телефон, не зная, будет ли это еще один звонок от кредиторов. И вот теперь я просрочила аренду на два месяца, просто пытаясь оплатить минимальные счета по кредитке.
Никогда не думала, что буду так жить, и мой желудок сжимается, когда я думаю о своем финансовом положении. А знаете, что еще хуже? У меня даже ничего нет, что можно было бы заложить. Бывший исчез вместе с моим сердцем и всем остальным. Премия в десять тысяч долларов могла бы окупить все это. Я могла бы снова начать спать по ночам, вместо того чтобы беспокоиться о том, как расплачусь с долгом, который он мне оставил.
— Я слушаю. — Плюхаюсь в кожаное кресло перед ее столом.
Оливия опускает локти на стол и наклоняется ближе.
— Я знала, что ты изменишь свое мнение.
— Но серьезно, как это все провернуть? Я понятия не имею, что Стерлинг хочет от жены, и у меня еще есть другие клиенты и проекты, которые я должна контролировать.
Оливия откидывается на спинку кресла и опускает руку на круглый живот, слегка поглаживая. Господи, ну почему она такая очаровательная? Трудно на нее злиться.
— И правда. Что ж, полагаю, тебе придется провести со Стерлингом дополнительную встречу и выяснить, чего он хочет. И вот что я тебе скажу: из того, что нам платит управляющий капиталом, думаю, что смогу нанять тебе ассистента. Это поможет тебе справиться?
Собственный ассистент? Я слегка улыбаюсь.
— Мне нравится эта идея. Но поиск кандидатов и собеседования… — Я вздыхаю.
— Проблема решена. В фирме Анны сокращения. Она идеальна.
Анна является моей близкой подругой с четвертого класса. Я обожаю ее и доверяю. К тому же, она очень трудолюбива.
— Я и понятия не имела.
Оливия кивает.
— Сегодня утром она прислала по электронной почте свое резюме. Она сама только узнала о сокращении.
— Ух ты. Не повезло. — Я знаю, что Анна любит свою работу и трудится там уже много лет. — Ладно. Давай сделаем это.
Я возвращаюсь в свой кабинет, собираясь заняться кое-какой работой, но сначала быстро отправляю письмо Анне, чтобы договориться о встрече сегодня после работы.
Как только начинаю редактировать последние графики медиа-компании, входящее сообщение отвлекает внимание, и я беру телефон, чтобы проверить, от кого оно. Неизвестный номер, и я собираюсь убрать телефон обратно в сумочку, не отвечая. Наверное, еще один придурок-кредитор. Моему бывшему нужно отпилить яйца ржавым ножом для масла.
Потом вспоминаю, что после утренней встречи мы со Стерлингом обменялись номерами.
Стерлинг: Когда начнем?
Никаких любезностей, никаких «привет, как дела?». И, вдобавок ко всему, он просто предполагает, что я возьмусь за эту работу. Что и я делаю, но все же. Прежде чем успеваю придумать остроумный ответ, приходит еще одно сообщение.
Стерлинг: Сегодня вечером после работы я свободен.
Хуже предположения, что я брошу все и буду работать на него, он решил, что у меня нет жизни, и я могу встретиться с ним в любой момент. Дерзкий засранец.
Камрин: У меня планы на вечер, извини.
Не проходит и секунды, как телефон снова сигналит.
Стерлинг: Тогда завтра вечером.
Мне нужен сегодняшний вечер, чтобы собраться. Я знаю, что могу рассчитывать на помощь Анны в создании выигрышного плана. Тогда я буду готова встретиться лицом к лицу со Стерлингом, и лицом к лицу с моей задачей сводницы.
Камрин: Хорошо.
Стерлинг: В семь в «Ла-Брассо».
«Ла-Брассо» — хороший итальянский ресторан, который открылся совсем недавно и мелькает в новостях благодаря причудливому шеф-повару и длинному списку ожидания, чтобы только получить столик. Понятия не имею, как и почему Стерлинг думает, что мы сможем попасть туда завтра — в субботу вечером — но не спорю.
* * *