Звонила Мерил.
— Холли? Слава Богу, что это ты! Я опаздываю. В последнюю минуту решила высветлить волосы и просто забыла о времени…
— Что случилось на этот раз? — сухо перебила Холли.
— Джонатан через десять минут должен быть в конюшне. Отвези его, умоляю! Ты моя спасительница!
Сердце у Холли упало. В конюшню. К Деву. Ну и пусть, ведь рано или поздно все равно придется с ним встретиться, так в чем же дело?
Она готовилась к худшему, но, когда машина свернула во двор, запертая дверь его дома и пустые окна ясно показали, что Дева нет.
— Ты останешься посмотреть, как я езжу, Холли? Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — начал уговаривать ее Джонатан.
Холли взъерошила ему волосы.
— Конечно, останусь, — весело успокоила она мальчика и скрестила два пальца: пусть Дев отсутствует час или чуть больше.
Пересчитав приехавших на занятия ребятишек, Холли поняла, что кому-то не хватит девушки-инструктора. Обидно! Правда, всего-то и нужно, что водить лошадь вокруг паддока…
Холли не говорила по-французски, зато умела обращаться с лошадьми. Через несколько минут она уже вела в поводу самую смирную лошадь, на которой, улыбаясь во весь рот, сидела четырехлетняя подопечная Холли; Джонатан тем временем присоединился к своей группе.
Она почти сразу забыла о Деве, смеялась вместе с маленькой Терезой, как вдруг за спиной раздался знакомый голос, и кровь ударила ей в голову так, что в ушах зазвенело.
— Кто бы мог поверить — Холли Скотт для разнообразия занялась пятиминутной работой!
— Помогаю по мере сил, Дев, — холодно ответила она. — А поскольку я постоянно работаю с детьми, то для меня это не ново.
— Работаешь? — Дев приподнял брови в красноречивом удивлении. — Странно, но я не могу представить, что ты влилась в ряды человечества и пачкаешь свои прелестные ручки, занимаясь столь прозаичным делом, как работа.
Холли вспыхнула.
— Ты непременно должен быть таким отвратительно высокомерным? — резко бросила она и, отвернувшись, сосредоточила внимание на своей подопечной.
Она не видела, как Дев отошел, но была уверена, что его уже нет рядом. И в самом деле, когда она обернулась, Дев исчез и только запыленный «ситроен» стоял возле дома. Тем не менее Девлин испортил ей день, лишил веселости, которую она испытывала около Терезы, и она была рада, когда ее сменила девушка-инструктор.
Холли подошла к забору, оперлась на него и стала наблюдать за Джонатаном. Он скакал быстро, даже слишком, и брал препятствия с апломбом шестилетнего храбреца. Дев прав: у мальчика врожденные способности к верховой езде, и он захочет продолжать уроки, когда они вернутся домой. И уроки более дорогие. Но когда она выйдет замуж за Алекса, все мелочные неприятности последних лет останутся позади.
— У тебя найдется время, чтобы выпить?
Холли вздрогнула от неожиданности.
— Зачем? — пожала она плечами, в серых глазах вспыхнул гнев. — Чтобы предоставить тебе возможность делать саркастические замечания по поводу моего образа жизни? Спасибо, Дев, я бы предпочла умереть в пустыне от жажды.
Как ни странно, он улыбнулся.
— Ты права. Замечание было неуместным. За пределами допустимого. Но я не поблагодарил тебя за воскресенье, и самое малое, что могу сделать, — это предложить тебе какой-нибудь напиток. Что скажешь насчет свежего апельсинового сока? Когда ты освободишься, разумеется.
И, не дожидаясь ответа, ушел, предоставив Холли курить у забора.
Невозможный человек. Ведь прекрасно знает, что она не может отказаться — это было бы грубо… или трусливо. Холли скривила губы. Кого она хочет обмануть? Она пойдет.
Дев был на кухне, стаканы стояли на столе.
— Здесь прохладнее, — объяснил он, заметив ее нерешительность. — Но если тебе так будет спокойнее, оставь дверь открытой.
Холли проглотила очередную дерзость. Да, она боится, хотя ни в коем случае не доставит ему удовольствия и не покажет свой страх.
— Отлично, будем чувствовать веяние ветерка, — сказала она, присаживаясь к столу.
Возникло неловкое молчание. Раз Дев пригласил ее, пусть он как хозяин и начнет разговор.
— Итак… — Дев сел напротив, улыбнулся и поднял стакан. — За дружбу, Холли. И прежде чем отказываться, подумай.
— О чем?
— О твоем поведении в аэропорту. Ты могла уехать, но осталась.
— А ты чего ожидал? Впрочем, какая же я глупая! Влилась в ряды человечества и помогла другу в беде? Бог не допустит, чтобы Холли Скотт пачкала свои прелестные маленькие ручки.
— Та-ак. Похоже, кто-то кому-то подействовал на нервы, — заметил Дев.
— Кто-то подействовал. Но поскольку этот кто-то благосклонно и любезно извинился, кто я такая, чтобы таить зло? — в тон ему ответила Холли, вздернув подбородок.
Гнев у нее прошел. Друзья. Любовники. Враги. Или корабли, разошедшиеся в ночи? Какое это имеет значение? У них нет будущего, во всяком случае, совместного. А в настоящее время стоит держаться по-человечески.
— Друзья, — кивнула она. — Ты вовсе не должен меня благодарить. Я не могла уехать и бросить тебя, Дев.
— Вопрос спорный, все это условно. Я был зол, но я не имел права изливать свою злость на тебя. Итак… — Он снова поднял стакан. — За дружбу.
— За дружбу, — повторила Холли. — Путь она будет долгой.
— Поправьте меня, если я не прав, леди: по-моему, вы не скрестили два пальца, чтобы пожелание сбылось.
— Наша с тобой договоренность сильнее всяких примет, — сказала Холли. — Разумеется, никто не может знать…
— Бывает, что и свиньи летают, да?
— Всякое бывает, — согласилась Холли и, заметив, что он улыбается, вдруг ощутила некоторую легкость: день так хорош, не стоит портить его из-за мелочей.
Дев выглядел неплохо, явно пришел в себя после того приступа мигрени. Воскресенье показалось ей бесконечным, потому что она неотступно думала о Деве. Зря она оставила его одного, мало ли что может случиться, думала она с того самого момента, как отъехала от его дома. Не в таком он был состоянии, чтобы отвергнуть ее предложение, на худой конец можно было бы попросту держаться поблизости.
После бессонной ночи ее тянуло позвонить и узнать, как он себя чувствует, но она боялась, что он ее оборвет, поэтому чуть не попросила Мерил. Впрочем, эту мысль она отбросила и набралась смелости уже во второй половине дня. Извинилась за беспокойство. Казалось, она разговаривает с посторонним человеком. Дев вежливо поблагодарил ее и с той же вежливостью отклонил предложение отвезти его в Довиль, чтобы забрать «ситроен».
— Все улажено, — заявил он и немедленно положил трубку, чем разобидел Холли.