Я позволила ему поставить себя на четвереньки. Фрэнк одним толчком скользнул глубоко внутрь меня.
— Наконец-то… О да… Сейчас ты так течёшь, милая. Ты готова для меня. Ты — просто создана под мой размер, — прошептал он и начал двигаться. — Трахнуть тебя сладко?
— Трахни, Фрэнк! — согласилась я, выгибаясь ему навстречу.
Он вышел из меня, но через мгновение снова пронзил меня на всю длину. Его яйца шлепались об меня снова и снова, когда он входил в меня. Моя киска была мокрой и горела, все еще чувствительная от его губ и языка.
Но его глубокие толчки снова заставляли меня желать его.
Одной рукой он сжал мою грудь, пока входил и выходил из меня. Он прижимался своим мускулистым тяжелым телом к моей спине. Его сильные, горячие ладони обхватили меня за бёдра.
Он трахал меня яростно, по — животному. Но я не могла сказать, что он был груб. Я была готова к каждому его толчку и принимала их глубоко и жадно! Я поняла, что просто не могу удержаться. Я снова кончила, на этот раз одновременно вместе с ним.
Мое тело сотрясалось от оргазма. Фрэнк рухнул на меня сверху, прижимая мощным телом к кровати. Потом он перекатился на спину и обнял меня, целуя нежно. Он обнимал меня и шептал ласковые словечки, пока мы не уснули.
ГЛАВА 33. Николь
Я проснулась и поняла, что Фрэнка нет рядом. Я обвела его спальню взглядом и откинулась обратно на подушки. Я всё ещё не верила в то, что Фрэнк, наконец-то, узнал правду обо мне.
Раздался стук в дверь. Я поспешно натянула одеяло до самого подбородка.
Открылась дверь и вошёл Φрэнк. Он неё в руках огромный букет белых роз. Фрэнк положил розы на кровать.
— Это тебе, Николь.
Я вдохнула аромат роз. Он пьянящим и дурманящим, как близость этого мужчины.
— Они прекрасны.
— Нет. Это ты прекрасна…
Я молчала, не зная, что ответить. Я несмело дотронулась до лепестков роз и внезапно спросила, не поднимая взгляда.
— Теперь ты отпустишь меня? Я хотела бы обратиться в полицию. У меня украли документы и кошелёк с деньгами.
— Об этом можешь не переживать. Твои документы украли карманники продажного копа. Я дал команду… У меня появились неплохие знакомые в высших кругах. Всех людей Брэдли перетрясут. К вечеру твои документы будут у тебя.
— А если нет? Брэдли — не самый честный коп, — засомневалась я.
— Да. И его уже нет! — резко ответил Фрэнк.
— О! — я вздохнула.
У меня промелькнула мысль, что Фрэнк причастен к этому.
Но потом я отмахнулась: кто я такая, чтобы Фрэнк из-за меня решился на открытую вражду с копами.
— Брэдли скончался. Сегодня ночью, — усмехнулся Фрэнк.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я сидел рядом с ним, пока он умирал! — жёстко ответил Фрэнк.
— Ты убил его? — ужаснулась я.
— Нет. Я всего лишь пригрозил ему расплатой за гнусную ложь. Он испугался и рассказал всё, как на духу. Его сердце не выдержало. Он умер своей смертью…
Я быстро взглянула на Фрэнка и спросила:
— Что он рассказал?
— О твоей сестре. Они с Брэдли сговорились. По его словам, он просёк, что твоя сестра нечиста на руку. Она обворовывала мужчин, с которыми трахалась. Кто-то заявил на неё, он опознал её. Она захотела откупиться. А Брэдли всегда был жадным. Ещё более жадным он стал перед выходом на пенсию.
— Он рассказал, куда подевалась моя сестра?
— Нет. По его словам, он специально не интересовался этим.
Он не врал. Нельзя соврать, когда обмочился от страха…
— Ты жесток, Фрэнк! — задрожала я.
— Я обошёлся с ним очень мягко. Он заслужил тысячу лет страданий за то, что на тебя свалилось так много неприятностей и я к ним в придачу.
Я слушала извинения Фрэнка. Опять. Но я не могла не думать о том, что на его глазах умирал человек, а он просто сидел и смотрел.
Боже… Фрэнк — очень жестокий человек. У него непоколебимая воля, он силён и красив. Но как он жесток! Он едва не погубил и меня!
— Ты отпустишь меня? — спросила я еще раз.
— Подождём? К вечеру должны вернуть твои документы.
— А если не вернут?
— Тогда мы закажем тебе новые! В кратчайшие сроки!
— Потом ты отпустишь меня?
Фрэнк осторожно сел на край кровати.
— Ты бы хотела этого?
— Больше всего на свете! — пылко ответила я.
Фрэнк тяжело вздохнул и провёл ладонью по лицу.
Впервые я поняла, что он старше меня лет на пятнадцать.
Ρаньше разница в возрасте была не заметна. Но сейчас он как будто постарел.
— Это было ожидаемо.
Фрэнк поднялся.
— Ты больше не пленница здесь. Ты — моя гостья. Можешь привести себя в порядок. Потом мы отправимся обедать и прогуляемся по Портленду. Я покажу тебе его с другой стороны.
Я что-то пискнула в ответ. Но Фрэнк уже вышел из комнаты.
Я не поверила в его слова, но когда я умылась и переоделась, то дверь спальни не была заперта.
Фрэнк ждал меня внизу. Он отвёз меня в ресторан, где мы вкусно пообедали. Потом он долго возил меня по Портленду.
При дневном свете город казался дружелюбным и очень мирным.
Мы гуляли в парке, ели сладости. Но мы почти не разговаривали. Я пыталась узнать этот город с другой стороны.
Фрэнк изредка рассказывал что-то об истории города. Но личные темы мы не затрагивали.
Этот день стал приятным сюрпризом для меня и частично сгладил негативные впечатления о городе.
Внезапно я поняла, что солнце уже садится. День пролетел незаметно. Фрэнк провёл меня к своему внедорожнику и помог забраться внутрь.
Мы молчали. Потом Фрэнк посмотрел на