тебе, что моя семья имеет деньги?
Я невесело смеюсь, разведя руками.
– Нет, пожалуйста, не пытайся всё перевернуть! Знаешь, что ты сейчас делаешь?
– Нет, скажи мне! – издевательски бросает он.
– Сваливаешь всю вину на меня! Да, ты пытаешься сделать из меня злодея в этой истории! – ударив себя по груди, запальчиво заявляю я.
– Неужели?! – Картер делает вид, будто его мозг взрывается. – А я думаю, что ты боишься. И знаешь, что ты делаешь, когда ты боишься? Ты убегаешь, Феникс! Спасаешься бегством! Потому что – не дай бог! – вдруг станешь счастливой! Тебе ведь так нравится страдать и жить с убеждением, что жизнь дерьмо и это всё, чего ты достойна!
Замолчав, Картер тяжело дышит, сверля меня своим пронизывающим, ебучим взглядом. А я будто к месту примёрзла. От его слов – болючих и резких и, наверное, даже в чём-то правдивых, меня начинает мутить.
Я моргаю. Затем перевожу взгляд и несколько мгновений слепо пялюсь в окно. В ушах какой-то назойливый, мерзкий гул.
– А ты кто такой? – Я вновь смотрю на Картера, чувствуя, как на глазах закипают слёзы. – Богатенький мальчик, которому стало скучно? Ты так хорошо меня понял? И что, подумал, что должен меня спасти?
– Феникс…
– Твоя семья знает? – быстро спрашиваю я, из последних сил держась, чтобы не заплакать.
Картер непонимающе хмурится:
– О чём?
– Обо мне? Они знают? Твои родители, возможно братья или сестры, кто-то кроме Тревора? Ты рассказывал кому-то обо мне?
– Послушай… – начинает Картер, но мне и не надо слушать. Я знаю ответ на этот вопрос.
– Нет, верно же? – Я хмыкаю, покачав головой. Меня это не удивляет. Только всё равно чертовски больно.
– Я не пытаюсь скрыть тебя или что-то такое! – Волнуясь, он подносит руку к лицу и сжимает переносицу. – Отец приедет на открытие завода и тогда я собирался вас познакомить.
Я не знаю, правда ли то, что он говорит, или придумал сейчас, чтобы не выглядеть ещё хуже.
– У меня есть сестра – она младше меня на девять лет. Вы с Анной ровесницы и я уверен, что когда она узнает тебя, вы подружитесь.
– А твоя мать? – Я засовываю руки в задние карманы шорт, переступив с ноги на ногу. – Что по поводу неё?
Я внимательно смотрю на Картера, поэтому мной не остаётся незамеченное выражение досады, мелькнувшее на его лице.
– Мама… Она не самый приятный человек на планете, – нехотя признаётся он. – Она, возможно, не станет твоим другом, но, Феникс – мне плевать, – с улыбкой заверяет Картер. – Мне на самом деле не важно, что подумает о нас моя семья.
– Обо мне, Картер, – тихо поправляю я. – Что они подумают обо мне. Тебя они любят. А я – недоразумение, которое их сын зачем-то хочет притащить в свой дом. И, знаешь, – я делаю глубокий вдох, вымученно улыбнувшись, – думаю, ты уже знаешь, что они скажут, иначе давно бы рассказал им обо мне. Но ты этого не сделал. – Я пожимаю плечом, глядя на него сквозь слёзы. – И вот поэтому у нас с тобой ничего не выйдет.
– Что ты здесь делаешь? – отнюдь неприветливо спрашиваю я Картера, следующим утром обнаружив его возле «У Донни».
Сегодня у меня утренняя смена и моя очередь открывать закусочную.
– Ты не отвечала на мои звонки, – упрекает Картер.
– Потому что мы расстались! – напоминаю я. Этот парень совсем спятил? – Я больше не обязана отвечать, когда ты звонишь.
Я пытаюсь пройти мимо него, но он преграждает мне дорогу.
– Сегодня вечером. Я хочу, чтобы ты познакомилась с моим отцом. Тревор с Лизой тоже будут, – улыбается Картер.
Он что, совсем меня не слышал?
– Картер, мы больше не встречаемся. – Я стараюсь игнорировать ощущение присутствия булыжника в моём желудке, когда говорю это. – Мне нет никакой необходимости знакомиться с твоим отцом.
– Хватит повторять это. Ты не хочешь расставаться со мной. Ты лжёшь себе, Феникс и ты это знаешь, – с видом всезнайки возражает Картер.
Я моргаю: вот это наглость!
– Хватит преследовать меня, тогда я перестану это повторять!
Боковым зрением я вижу, как к закусочной подъезжает раздолбайка Линка.
– Мне надо работать, Картер. Не у всех есть отцы с миллионами на счетах, – ворчу я, шагая к двери и вставляя ключ в замочную скважину.
– Миллиардами, вообще-то, – тихо бормочет Картер, но я всё равно слышу.
Оглянувшись через плечо, я одариваю его уничтожающим взглядом, и, толкнув дверь, вхожу в закусочную.
Картер следует за мной.
– Что, если бы я был бедным, тебе было бы легче меня любить? – Он не сводит с меня глаз. Я принимаюсь снимать стулья со столов, а он мне помогает.
– Не знаю, но точно не сложнее. Знаешь что – оставь, – раздражённо прошу я, – ты не должен этим заниматься. – Я указываю на стул в его руке. – Не хочу, чтобы ты испортил свой дорогущий костюм.
– Плевать на костюм. Я хочу тебе помочь, – примирительно вздыхает парень.
– Мне не нужна твоя помощь! Если ты не заметил, я отлично справлялась все эти годы без чьей-либо помощи!
Не знаю, почему меня так раздражает всё, что он делает. Он пытается быть рыцарем, но мне это не сдалось. Феникс Харт не будет ни от кого зависеть. Даже от такого сексуального красавчика, как Картер Шеферд.
– О, я заметил, – фыркает он.
Я скрещиваю руки на груди и с вызовом смотрю на него. Линк тем временем заходит в зал и молча становится за бар, с интересом поглядывая на нас.
– И что это значит?
– Что ты самая раздражающая девушка из тех, что я встречал, – с довольным видом отвечает Картер.
– Прости? Это что, какой-то новый способ покорения девушек?
– А что, мне всё ещё это нужно? – Прищурившись, Картер идёт в мою сторону, и я невольно отступаю. Какого хрена он задумал? – Я думал, что уже покорил тебя.
Мне хочется ответить ему какой-нибудь колкостью, но его близость, запах, вид этого парня обезоруживают меня. Я пытаюсь сопротивляться его обаянию, но не всегда получается.
– Сегодня в семь, – шепчет Картер, взглядом спустившись к моим губам. – Я заберу тебя в семь. Будь готова.
– Куда мы пойдём? Это будет ужин в ресторане? – с нотками паники в голосе бормочу я.
Я что, на самом деле собираюсь согласиться? Или я уже это сделала?
– Да, именно. – Картер медленно кивает, прихватив зубами нижнюю губу. Он в хорошем настроении. И, по всей видимости, не намерен сдаваться. – Больше никакой лжи, Феникс. Ты ведь этого хотела.
Я не нахожу, что ответить и Картер уходит,