Ступив через порог, он закрыл дверь ногой. И, прижав Мег к двери, прильнул жадными губами к ее губам.
Поцелуй был полон страсти.
Линдси негромко кашлянула позади них.
— Мне очень жаль вас прерывать, но у меня есть несколько важных вопросов, на которые кто-то из вас… или вы оба должны ответить.
Стив спрятал лицо на шее у Мег и пробормотал что-то, чего она не расслышала. Возможно, к лучшему.
— Хорошо, малышка, что ты хочешь знать? — спросил Стив, придя в себя.
— Значит, мы женимся? — спросила Линдси, и Мег было приятно, что ее дочь включала в союз и себя тоже.
— Да, — подтвердил Стив, — мы будем одной семьей.
Линдси издала радостный возглас, который, наверное, можно было услышать за три квартала.
— А где мы будем жить? В вашем доме или в нашем?
Стив посмотрел на Мег:
— Для тебя это имеет значение? Она покачала головой.
— Мы будем жить там, где тебе захочется, — сказал девочке Стив. — Я думаю, что тебе важно оставаться поближе к твоим друзьям, так что мы примем это во внимание.
— Отлично. — Линдси послала ему улыбку. — А как насчет прибавления семейства? Я думаю, маме хочется…
Стив еще раз взглянул на Мег, и она, засмеявшись, кивнула.
— О да. У нас будет несколько прибавлений семейства.
Глаза Стива стали темными и глубокими, и Мег знала, что он думает сейчас о том же, о чем и она. Она хотела от него детей так же сильно, как хотела этого мужчину. От одного взгляда на него у нее внутри зарождалось теплое, нежное чувство. Мег захотелось прожить вместе с этим мужчиной до конца своих дней и разделить с ним все беды и радости.
— И еще, — сказала Линдси. Было трудно отвести глаза от Стива, но было также очень важно включить Линдси в разговор.
— Да, моя ласточка.
— Просто я думаю, что тебе лучше не покупать свадебное платье одной. Тебе нет равной во многих отношениях, ты многое делаешь замечательно, но, если честно, мам, ты почти ничего не понимаешь в моде.
Вскоре все молодое поколение — Линдси, Бренда и сестра Стива, Нэнси, — подключилось к решению важнейшего вопроса о свадебном платье. Стива, конечно, на сто футов не подпускали к Мег и ее платью до самого дня церемонии.
Свадьба состоялась через три месяца. На нее собрались все друзья и родные. Линдси с гордостью исполняла роль подружки невесты.
Стив вытерпел все формальности, потому что знал, как это важно для Линдси и Мег. Да и его собственной маме и сестре, похоже, очень нравилось готовить все необходимое к свадьбе и строить планы. А от него только требовалось вовремя появиться и сказать «Я согласен», что вполне устраивало Стива.
Вся эта суета со свадьбой нужна женщинам. Мужчины, решил Стив, воспринимают это как необходимое зло. По крайней мере так Стив думал до церемонии. А потом он увидел Мег, шедшую к нему по церковному проходу… Грудь Стива стеснили чувства настолько сильные, насколько и неожиданные.
Он знал, что любит ее, иначе не справился бы со всем тем сумасшествием, которым изобиловало их знакомство. Но он не осознавал, как глубоко это чувство. Не осознавал до тех пор, пока не увидел Мег — такую торжественную и такую невероятно красивую. У него захватило дыхание, когда она шла по церкви.
На приеме по случаю бракосочетания он был как в тумане. Каждый раз, когда он смотрел на Мег, он не мог поверить, что эта яркая, прекрасная женщина — его жена. Мысли перепутались, и словно во сне он приветствовал тех, кого должен был приветствовать, и благодарил тех, кого должен был благодарить.
Ему казалось, что прошло полжизни, прежде чем он смог остаться с Мег наедине. Первую ночь они провели в специально снятом номере гостиницы рядом с аэропортом Сиэтл-Такома. На следующее утро они на две недели улетали на Гавайи. Мег никогда не видела островов. А Стив был уверен, что ему не нужны тропики, чтобы познать рай. Он, Стив, найдет рай в ее объятиях.
— Муж. — Мег застенчиво произнесла это слово, пока Стив возился с ключами, открывая номер в отеле. — Мне нравится, как звучит это слово.
— Мне тоже, но еще больше мне нравится, как звучит слово «жена». — Открыв дверь, он взял Мег на руки и внес ее в номер.
Он не сделал и двух шагов, как они с Мег начали целоваться. Стив хотел заняться любовью без спешки. Чтобы Мег могла расслабиться.
Один поцелуй не навредит… Поцелуй в таких обстоятельствах естественен… У Мег был вкус свадебного торта и шампанского, любви и страсти. Мег обвила руками его шею и приоткрыла рот, чтобы впустить его язык. Стива не нужно было приглашать дважды.
Их языки и губы вели восхитительную игру, пока они оба не начали задыхаться. Осуществив невероятное усилие, которое любого самого сильного мужчину сделало бы слабым и беспомощным, Стив прервал поцелуй.
— Мы можем заказать ужин в номер, — предложил он без особого энтузиазма. Ведь изголодался он только по своей жене.
— Можем, — согласилась она. Ее руки продолжали ласкать его. — Или можем заняться сумасшедшей, страстной любовью. Что тебе больше нравится?
От необузданного желания, сверкавшего в ее глазах, Стив застонал. Он отнес ее на середину комнаты. Как только ее ноги коснулись пола, он снова ее поцеловал. Медленно, сдерживая страсть, накопившуюся в его сердце.
— И как ты думаешь, что я предпочту? — спросил он, дотягиваясь до молнии ее платья. — Я никогда не делал секрета из того, как сильно хочу заняться любовью с тобой.
— Это правда, — прошептала она, проводя язычком по его подбородку. — Я всегда знала, каким трудным было для тебя ожидание. Большинство мужчин не выдержали бы так долго.
— У большинства мужчин нет таких дочерей, как Линдси. Мы заключили соглашение.
— Поверь мне, я все знаю об этом соглашении. Было очень мило с твоей стороны пообещать ей не начинать интимных отношений со мной до свадьбы, если она согласится сохранять девственность до своей первой брачной ночи.
Молния скрипнула, когда он расстегивал ее платье.
— Думаешь, она выполнит свою часть договора?
— Кто знает… Мне бы хотелось так думать, но ведь я ее мама.
Стив сдвинул ткань платья сначала с одного нежного плечика, потом с другого, пока белое облако не опустилось на пол. Перед ним была его жена. Его жена… Стив все не мог привыкнуть к тому, что это правда. Мег стояла перед ним в одном полупрозрачном шелковом белье. Сердце его замерло.
Он хотел сказать ей, как она прекрасна, как восхитительна, обворожительна, сексуальна. Но смог издать только слабый стон.
Он поцеловал ее точеное плечико. Потом другое. Его губы проложили легкую и жаркую дорожку до сладкой ямочки у нее на шее.
— У меня слабеют колени, — прошептала она.
— У меня тоже.
Вместе они опустились на край кровати. Стив целовал ее и пытался ослабить свой галстук. Не отрывая губ от его рта, Мег расстегивала его рубашку. Его собственные руки теперь были заняты, освобождая ее от последних остатков одежды. Мег достигла большего успеха, чем он, и избавила его от рубашки и галстука гораздо быстрее.