Харпер
— Грейсон, ты ведешь себя так, будто ты здесь чертова жертва.
— Я не жертва, Харпер, и не притворяюсь ею. Ты хотела знать, почему, и я тебе ответил. Если тебе не нравится, когда я говорю правду, тогда мне очень жаль. Я иду наверх. Выбери себе любую комнату для гостей, какую захочешь, — сказал он и ушел.
Встав со стула, я сделала несколько шагов и замерла, когда боль пронзила меня, и я почувствовала, как что-то теплое полилось вниз по моим ногам.
— Грейсон, — произнесла я в панике.
Остановившись, он обернулся и посмотрел на пол, а потом на меня.
— Кажется, у меня только что отошли воды. О боже, — я схватилась за живот.
— Черт, — сказал он, подбежав ко мне и схватив меня за руку. — Пошли. Садись на диван.
— Нет. Я насквозь промокла.
— Просто сядь на стул ненадолго. Я сбегаю наверх и принесу тебе одну из моих рубашек. Обещаю, что вернусь через секунду. Ладно?
Кивнув ему, я села. Через мгновение он вернулся с одной из своих футболок. Той самой, которую я носила, когда у него в пентхаусе еще не было моей запасной одежды. Он помог мне подняться со стула и пройти в ванную.
— Давай я помогу тебе переодеться, — предложил он.
— Нет. Я сама могу это сделать. Думаю, тебе лучше позвонить 911.
— Точно. Пойду возьму свой телефон.
Сняв с себя одежду, натянула его футболку. Этого не должно было произойти, и я начала паниковать. Выйдя из ванной, села на диван. Внезапно меня пронзила еще одна судорожная боль.
— Боже мой!
— Они вышлют скорую помощь, как только смогут, но дороги размыты, и они не знают, сколько времени им понадобится, чтобы добраться сюда.
— Еще слишком рано, Грейсон. Я должна родить только через четыре недели. Я не могу это сделать. Сейчас слишком рано. — Я схватила его за руку.
— Тише. Все будет в порядке. Все будет хорошо. Я не позволю, чтобы что-нибудь случилось с тобой или ребенком. Они приедут сюда.
Глава 46
Грейсон
Прошло уже два часа, а скорая помощь все еще не приехала. Схватки Харпер становились все чаще, и как бы мне ни хотелось запаниковать, я не мог себе этого позволить. Мне нужно быть сильным ради нее. Все, что я видел — это страх в ее глазах. Она была напугана до смерти, как и я. Положив одеяло и кучу подушек на пол, я усадил ее между своих ног и обнял. Ее схватки были теперь с интервалом в четыре минуты, и с каждой из них она испускала пронзительный крик.
У меня зазвонил телефон. Я быстро ответил и включил громкую связь.
— Алло.
— Это доктор Грэм. С кем я разговариваю?
— Грейсон Родс. Я с Харпер Холланд, и мы в Монтоке. У нее отошли воды, и она рожает.
— Вы должны немедленно доставить ее в больницу.
— Я бы так и сделал, если бы мог, но мы находимся в самом центре ужасной бури, а дороги размыты. Я позвонил в 911, и они выслали скорую помощь, но это было два часа назад, а они все еще не приехали.
— Харпер, ты меня слышишь?
— Да. Доктор Грэм. О, Боже, — закричала она.
— Мистер Родс, какие интервалы между схватками?
— Интервал примерно в три-четыре минуты.
— Хорошо. Мистер Родс, вам придется принять роды. Харпер, ты должна выслушать меня и сохранять спокойствие. Твое тело точно знает, что делать.
— Доктор Грэм, еще слишком рано для родов.
— Харпер, все будет хорошо. Мистер Родс, нужно, чтобы вы принесли полотенца, одеяло и прохладную тряпку, чтобы приложить к голове Харпер.
— Нет. Не оставляй меня, — взмолилась она, схватив меня за руку.
— Сейчас вернусь. Даю тебе слово.
Встав, я быстро схватил все, что велела доктор Грэм. Харпер закричала от боли.
— Мне нужно тужиться.
— Пока нет, Харпер, — ответила Доктор Грэм. — Потренируй дыхание.
— Боже, — закричала она.
— Доктор Грэм. Теперь ее схватки происходят с интервалом в две минуты.
— Хорошо. Давайте сделаем это. Харпер, я хочу, чтобы на следующей схватке ты тужилась. Мистер Родс, скажите мне, когда увидите голову ребенка.
Я держал Харпер за руку, когда начались следующие схватки, и она начала тужиться, крича от боли.
— Я вижу, доктор Грэм. Я вижу ее головку.
— Хорошо. Тужься сильнее, Харпер.
Она напряглась так сильно, как только могла, а потом перестала.
— Не могу. Я больше не могу этого делать. — Она упала на подушки.
Я положил руку ей на лоб и посмотрел в ее прекрасные голубые усталые глаза.
— Милая, у тебя нет выбора. Наша дочь готова встретиться с тобой, но она не может сделать это в одиночку. Ей нужна твоя помощь. Ладно?
— Хорошо, — она кивнула, тужась изо всех сил.
— Доктор Грэм, головка вышла.
— Отлично. Поддерживайте ее. Последний толчок, Харпер. Вот и все, что нужно.
Внезапно моя дочь полностью оказалась в моих руках и закричала во всю глотку.
Никогда в жизни я не испытывал такой радости как сейчас, отчего на моих глазах навернулись слезы. Подняв голову, увидел мигающие огни машины скорой помощи, подъехавшей к дому.
— Парамедики уже здесь.
— Мистер Родс, положите ребенка на грудь Харпер. Парамедики перережут пуповину и достанут плаценту. Поздравляю вас обоих.
Входная дверь открылась, и в комнату вбежали медики с носилками и медицинскими сумками. Я отошел в сторону и сел рядом с Харпер, которая смотрела на меня со слезами на глазах.
— Она прекрасна, Грейсон.
— Она похожа на свою мать. — Я готов был заплакать. Я улыбнулся и поцеловал Харпер в лоб.
Парамедики забрали ребенка, вымыли его, плотно завернули в одеяло и вернули Харпер.
— Нам нужно доставить вас обоих в больницу, — сказал один из медиков.
Они положили Харпер и ребенка на носилки, а я забрался в машину скорой помощи вместе с ними. Ребенок мирно лежал рядом с матерью.
— Ты уже придумала ей имя? — спросил я, нежно поглаживая ее лоб.
— Элли Рей. В честь моих родителей. Элли — это имя моей мамы, а Рэй — имя моего отца. Но я сменю одну букву и назову ее Рей.
— Какое красивое имя, — я был счастлив.
Как только мы приехали в больницу, они отвезли Элли в отделение интенсивной терапии и поместили Харпер в палату. Я все время оставался рядом с ней, отказываясь покидать ее.
— Спасибо, Грейсон. — Она протянула мне руку. — Я бы не справилась без тебя.
Улыбнувшись, я нежно сжал ее руку.
— Харпер, — в комнату вошел пожилой мужчина в длинном белом халате, — с вашей дочерью все в порядке. У нее небольшая желтуха, что вполне нормально, поэтому эту ночь мы подержим ее под инфракрасными лампами и проследим за ней. В остальном она здорова.
Мы с Харпер облегченно вздохнули.
— Я останусь здесь с тобой, хочешь ты этого или нет, — сказал я ей.
— Я надеялась, что ты останешься.
После того как Харпер заснула, я прилег на диван. Это был не самый удобный диван, но я был так измотан, что сразу же заснул.
Глава 47
Харпер
На следующее утро я проснулась на рассвете, когда солнце выглянуло и рассеяло всю суматоху прошлой ночи. Я посмотрела на диван и улыбнулась, увидев спящего Грейсона. Вошла медсестра, толкая больничную кроватку, в которой лежала моя малышка.
— Мамочка, пора ее кормить, — она взяла ее на руки и передала мне.
Грейсон проснулся и сел на край дивана, пока я кормила нашу дочь.
— У нее твой нос, — промолвила я.
— И твои губы, — он улыбнулся, положив палец ей на руку, и она тут же сжала его.
— Мне нужно съездить домой и переодеться. Но я вернусь как можно скорее.
— Конечно, иди. Мы будем в порядке. — Я улыбнулась. — О Боже, мне нужно позвонить Шарлотте и Лорел.
— Дать тебе мой телефон? — спросил он.
— Нет. Я подожду. Сможешь привезти мой телефон и сумку из машины? Она лежит на заднем сиденье.
— Сумка и телефон. Понял. Вернусь, как только смогу.
— Погоди. А сможешь прихватить мне бургер и немного картошки фри? — спросила я, прикусив нижнюю губу.