My-library.info
Все категории

Ради Инглиш (СИ) - Харгров Э.М.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ради Инглиш (СИ) - Харгров Э.М.. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ради Инглиш (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Ради Инглиш (СИ) - Харгров Э.М.

Ради Инглиш (СИ) - Харгров Э.М. краткое содержание

Ради Инглиш (СИ) - Харгров Э.М. - описание и краткое содержание, автор Харгров Э.М., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Бекли Бриджес — отец-одиночка. Он невероятно сексуален, горячее только солнце. Честное слово, разбей на него яйцо, и оно зашипит. Так в чем же проблема? Он — настоящий козёл. Ненавижу этого придурка. Я старалась избегать его всеми силами. Но по каким-то причинам, он всегда появлялся там же, где и я. По-настоящему реальной проблемой является его дочь, Инглиш. Она невероятная, необычная первоклашка, одна из моих учеников и самый милый ребенок на свете. Инглиш — любовь всей его жизни. Поэтому я вынуждена общаться с ним на профессиональном уровне. Иметь дело с Бекли Бриджесом всё равно что провести ногтем по школьной доске. Когда биологическая мать Инглиш пытается вернуть родительские права, после того как сама подкинула её младенцем на крыльцо дома Бека, он сделает всё возможное, чтобы оставить её себе. Именно поэтому он пришел ко мне с предложением. И знаете, что самое смешное? Я решила обдумать его.

 

Ради Инглиш (СИ) читать онлайн бесплатно

Ради Инглиш (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харгров Э.М.

Он ложится рядом со мной, оперевшись на локоть, и оборачивает вокруг своей руки толстую прядь моих волос.

— Ты трогала себя, когда отсасывала мне?

— Эм, да.

— Ты ненасытная маленькая чертовка. — усмехается он. — Мне нравится это в тебе. И мне нравится, как ты делаешь минет.

— Все было правильно? — Боже, я чувствую себя маленьким щенком. Постойте-ка, щенки лают и скулят: они не разговаривают.

— Ты думаешь, нужно спрашивать об этом? — Он улыбается краешком губ.

— Нет, но девушкам нравится слушать, — говорю я.

— Я должен спросить: анальные игры? Тебе такое нравится? — Его взгляд устремляется на меня и я ерзаю. Может, мне не стоило этого делать?

— Я, на самом деле, не знаю, — честно признаюсь я.

— Ты никогда не делала этого?

— Нет! Я лишь слышала о том, что парням это нравится, — отвечаю я.

— Слышала? — спрашивает он, ухмыляясь.

— Да. А тебе разве нет? Ну, в смысле, тебе не нравится? — Может, он думает, что это ужасно.

— Тебе не нужен мой ответ. Но однажды, скоро, я верну тебе должок. Но сейчас у меня плохие новости.

— Плохие новости? — Это насчет анала? Неужели он может привести к чему-то ужасному? Например, к непрекращающейся диарее?

— Если мы не поторопимся, опоздаем на нашу свадьбу.

Целый ряд мыслей пролетает у меня в голове.

— Ах, это. Я-то думала, ты собираешься сказать что-то насчет анала. По крайней мере, мы обсудили тему орального секса. Единственное, что нам осталось сделать, это трахнуться.

Бек смотрит на меня и разражается громким смехом.

Глава 3

Шеридан

Когда мы добираемся до свадебной церкви Элвис-не-Элвис, я приятно удивлена: это настоящая маленькая церквушка, с приятным и милым интерьером внутри. Там находится кованная железная беседка, украшенная множеством цветов на любой вкус. Она невероятно красивая. Мы едва успеваем приехать к началу нашей свадьбы, назначенной на половину восьмого вечера, как священник и его помощник тут же загоняют нас внутрь, чтобы мы подписали необходимые документы перед предстоящей церемонией.

— В такой важный день меня может спасти только стрижка, — говорю я.

У меня не было времени уложить свои волосы с момента нашей прогулки, поэтому сейчас они сильно вьются, что выглядит не очень, зато на мне мое платье и причудливые, но удобные туфли. Меня раздражают мои спутанные кудряшки. Беку же они нравятся, потому что напоминают об Инглиш.

— Ты действительно могла бы быть ее матерью.

— У Инглиш они аккуратные. Мои же выглядят так, будто я застряла головой в вентиляционной шахте.

— Ты слишком придираешься к себе, Шеридан. — Он прикасается к пряди завитушек, перебирая волосы пальцами.

Свадьба длится всего пять минут, и когда приходит время надевать кольца, я поражена тем, что оказывается на моем пальце. Бек купил восхитительное кольцо с бриллиантовым камнем в середине. Оно и помолвочное, и обручальное одновременно. Себе он взял платиновое. Внутри выгравирована дата нашей свадьбы.

Я думала, буду чувствовать пустоту во время церемонии, но на удивление теплое чувство растекается по телу. И это не из-за самой свадьбы, а из-за Бека, — его мягкое выражение лица внезапно становится еще добрее, он изо всех сил старается сделать этот день особенным. Этот мужчина с маленьким сорванцом на плечах продолжает завоевывать мое расположение. Хорошо это или плохо, увидим, но сейчас это именно так. Поэтому я счастлива.

По дороге в отель, я не могу перестать любоваться своим кольцом.

— Это слишком.

— Оно идеально смотрится на твоей руке, и я хочу, чтобы оно что-то значило, даже если оно не такое, какое бы ты выбрала на свою идеальную помолвку и свадьбу. Я знаю, что побег в Вегас не идеал свадьбы, но мне хочется, чтобы мы оглянулись назад и вспомнили, как хорошо провели сегодня этот день.

Я льну к нему всем телом и целую.

— Спасибо, что так тщательно все продумал.

Ужин изумительный. Как и рассказывал Бек, шоу фонтанов оказалось красочным. Еда изысканная, а Бек рассказывает мне о своем первом визите сюда. Это была его первая поездка в качестве фотографа, и он очень нервничал. Молодой и наивный, он не знал, чего ожидать, но журнал настаивал именно на нем, и он показал, на что способен. Им нужно было сделать фотографии фонтана, но Бек смог их удивить. Он сфотографировал струи так, будто каждая из них парит в воздухе. Бек умел делать хорошие кадры, и эти снимки до сих пор используются отелем для продвижения шоу фонтанов.

Ужин заканчивается ближе к одиннадцати. Я интересуюсь у Бека, не будет ли он возражать, если мы вернемся в наш номер. Я, конечно, устала под конец этого длинного дня, но у меня имеется скрытый мотив. Я хочу своего мужчину без одежды. Как только мы выходим из лифта, Бек соображает, что я задумала.

Зайдя в номер, он спрашивает:

— Быстро и жестко?

— Как я говорила ранее, медленно и нежно. Ты не обратил на это внимание.

— Ох, я обратил, миссис Бриджес. Просто подумалось, что возможно, вы поменяли свое мнение.

Он расстегивает на мне платье и лифчик. Затем я оказываюсь без трусиков.

— Полагаю, я могу сделать то же самое с твоей одеждой.

— Как только закончу с тобой.

Неуклюжими пальцами я развязываю его галстук. После задерживаюсь на его брюках и белье. Лишь тогда я замечаю, что он уже готов.

Как странно, я стою перед ним, дотрагиваясь и поглаживая его, и одновременно стесняюсь этого.

— Итак? — произносит Бек.

Он хочет, чтобы я сделала первый шаг? Хотелось бы мне быть немножко увереннее в себе.

— Итак, что?

— Ты собираешься прикоснуться ко мне?

— Да.

Я подхожу еще ближе и у меня трясутся руки. Бек сиплым голосом шутит:

— Не бойся. Ты же должна знать, что он не кусается.

— Я и не боюсь. Мне кажется, он очень милый.

На самом деле это преуменьшение, но я не хочу вознести до небывалых вершин его эго. Он напоминает мне бархат, как те растения, которые сажала моя мама, называя их Ушками Ягненка. Я боялась повредить листочки, поэтому всегда прикасалась в ним щекой, мне нравилось, как они ощущаются.

— Это хорошо, миссис Бриджес, потому что мой член и ваша киска собираются хорошо провести время. Вообще-то, я надеюсь, они станут лучшими друзьями.

— В самом деле? — шепчу я.

— В самом деле. — Его голос глубокий и резкий.

— Тогда нам стоит представить их друг другу, — предлагаю я.

— Для начала еще пара вопросов. Ты на противозачаточных? Мне бы не хотелось получить маленький сюрприз.

У меня отвисает челюсть.

— Ты думаешь, я бы так поступила?

— Вовсе нет. Я говорю о том, что нам нужно быть ответственными.

— Я согласна. Причина того, что мы здесь, как раз в твоей безответственности, — бросаю я.

— Ты абсолютно права, так и есть. Я всегда пользовался презервативами и действительно не могу вспомнить, что случилось в ту ночь из-за алкоголя. И хотя я бы ни за что на свете не отказался от Инглиш, но считаю, что беременности должны быть запланированы.

— И снова я с тобой согласна. Да, я на таблетках.

Он кивает.

— Ты чиста?

— Я никогда не проверялась, возможно, и стоило, но я была лишь с тремя мужчинами. Последние отношения закончились год назад.

Он медленно кивает.

— Что насчет тебя? — спрашиваю я.

— У меня не было отношений, кроме двух школьных историй. Я отказался от этого из-за Инглиш. Тем не менее, у меня были сексуальные партнерши, включая один раз с ее матерью. Я проверялся после появления Инглиш, и за исключением той ночи — снова повторюсь, я не знаю, что именно тогда произошло, — всегда пользовался презервативами во время секса.

— Как и я, — отвечаю я.

Он улыбнулся.

— Хорошо. Полагаю, мы решили все вопросы.

— Вопрос остается открытым: будем ли мы пользоваться презервативами? Будешь ли ты верным во время нашего брака?

Бек смотрит на меня так, будто я его ударила.


Харгров Э.М. читать все книги автора по порядку

Харгров Э.М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ради Инглиш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ради Инглиш (СИ), автор: Харгров Э.М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.