— Хорошо, — пообещал Джастин, пытаясь найти в толпе Антонио с его спутницей, но их в зале не оказалось. Пришлось вывести Дарину из клуба, найти машину. Лорд Мердок заметил, что лицо его спутницы стало бледным. — В больницу? — предложил он девушке.
— Нет, — проговорила Дарина. — В гостиницу. Я немного устала. Немного отдохну, и всё будет в порядке, — затем оба сели в машину и поехали, куда было нужно.
— Даринаааааа, — Джастину не терпелось спросить кое-что у девушки.
— Что? — голос звучал устало.
— Я хотел бы с Вами ещё раз встретиться? Вы мне понравились.
— Вы этого так сильно хотите? — спросила Дарина.
— Да, — ответил Джастин, будучи уверенный в ответе.
— Ничего не могу обещать, — Дарина сказала ни да, ни нет. Душа англичанина летала на небесах, он был рад услышать и такой ответ, чем категоричное «нет» из уст девушки. Вскоре автомобиль Джастина остановился около гостиницы, в котором жила модель. Графиня таинственно посмотрела на лорда Мердока, её глаза мерцали некой загадочностью. Джастин, сам от себя не ожидая, как в тумане, привлёк лицо девушки к себе и поцеловал её слегка в губы. Девушка среагировала на такой жест воли и ответила, раскрыв алые пухлые губы. Но мужчине этого было мало, ему хотелось большего, но при новой попытке поцеловать Графиню зарытыми глазами, Джастин ощутил губами воздух. Дарина смогла профессионально устраниться, сделав вид, что ничего не произошло. Но её глаза, такие живые, выдавали девушку с головой.
— Не надо, — проговорила Графиня. — Мы оба можем потом пожалеть об этом, — английский девушки звучал с лёгким акцентом в её голосе.
— У Вас кто-то есть, Дарина? — Джастин уже начал ревновать девушку, сам не зная к кому. — Знаю, что мы с Вами знакомы всего несколько часов, но, Дарина, я Вам предлагаю выйти за меня замуж. Обещаю, что Вы не пожалеете. Что скажете? — Джастин ждал, что ему ответит девушка, сидевшая рядом с ним на пассажирском месте в машине. Дарина молчала. Она не ожидала получить этим вечером предложение о замужестве. Англичанин ей нравился, но любит ли она его, девушка пока не могла ответить на этот вопрос. Она посмотрела на молодого мужчину, глаза которого смотрели на неё в ожидании её ответа.
— Я могу подумать? — с трудом выдавила из себя Дарина. — Ведь выходить замуж нужно не так срочно?
— Да, конечно, — Джастин засуетился. Он светился от счастья. Ему казалось, что девушка уже согласна выйти за него замуж, но затем через секунду почувствовал, как земля уходит у него из-под ног.
Нет, так нельзя, Джастин, — рационально ответила девушка. — Мы с Вами мало знакомы. Я сейчас не готова к замужеству и не хочу давать Вам какие-то надежды., - Дарина после этих слов хотела выйти из машины, но была остановлена Джастином, схватившим её за правую руку.
— У меня совсем нет надежды? Мы с Вами, Графиня, больше не увидимся? — в голосе лорда было столько тоски, что Дарине на секунду хотелось его пожалеть.
— Я не знаю, — ответила девушка просто. — Возможно, судьбе будет угодно, но сейчас я хочу попасть в номер. Простите, Джастин, Вы хороший, но я немного устала. Прощайте, — Дарина слегка освободила свою ладонь из цепких рук Джастина. А сам лорд поспешил быстрее выйти из машины, чтобы открыть девушке дверцу автомобиля.
— Спасибо, — поблагодарила Дарина англичанина. — Джастин, знаете, там в ночном клубе Вы были в окружении стольких девиц. Почему одной из них Вы не сделали предложение? — Джастин понял намёк, Дарина умела бить больно. У меня отец был таким, как Вы.
— Дарина, я не ваш отец, — заметил Джастин.
— А мне нет разницы, — ответила девушка и повернувшись к мужчине спиной, направилась в сторону гостиницы, не оглядываясь. Графиня так и не увидела, как долго простоял Джастин, провожая глазами Дарину до тех пор, пока она не исчезла в вестибюле отеля.
— Ты дураааааа? — Элиза никак не могла взять в толк, что в этой жизни ещё встречаются такие дремучие девушки, как Дарина. — Тыыыыыы ему отказала? Серьёзно? — разговор двух девушек происходил на следующий день в полдень, так как Элиза явилась в собственный номер в три часа ночи и только к десяти часам смогла проснуться, нежась в постели. К двенадцати часам она вспомнила о подружке, рассчитывая, что сможет найти Дарину, зная её характер, в постельке. Так оно и вышло. Обеим девушкам повезло, что им не нужно было спешить на работу, обе, подгоняемые голосом расторопного фотографа Себастьяна. — Правда, у тебя с ним совсем ничего? — не верила своим ушам Элиза. Из слов Дарины девушка поняла только, что подружка дала элитному англичанину сразу отставку.
— Дарина, если бы не Антонио, я смогла, наверно, зажечь с лордом. Такие парни на дороге не валяются. Ими нельзя так раскидывать. Дарина, тебе такой мужчина сам шёл в руки и тыыыы. Не верю, что ты так с ним обошлась.
Дарина уже к полудню успела переделать большую часть собственных дел. Она радовалась по другому делу. Впервые за долгое время ей удалось выспаться. Охи и ахи подруги Графиня слушала внимательно, не понимая, почему она за неё так расстраивается. Шереметьева вкратце рассказала товарке по цеху, чем закончилась её свидание с Джастином.
— Ты совсем ничего не понимаешь? — вопрошала Элиза в ответ на рассказ подруги.
— Нет, — был спокойный ответ.
— Он что тебе не понравился?
— Элиза, как тебе сказать, да нет, понравился. Но это же не значит, что после первой встречи я должна была оказаться в его постели, — о предложении замужества Дарина решила промолчать, ничего не рассказав Элизе.
— А ты как провела время? — прозвучал ответный вопрос девушки. — Как тебе Антонио?
— Восхитительный мужчина, — Элиза не скрывала от Дарины радости.
— Элиза, только будь осторожна, — Дарине по человечески не хотелось, чтобы подруга вляпалась в какую-нибудь нехорошую историю.
— Дарина, если я буду, как ты, — резко отрезала Элиза. — то мне нужно записываться в монастырь. В отличие от тебя я не собираюсь отказываться от мужчин. Они дарят такое наслаждение женщинам. Почему я должна оставаться в стороне от всего этого. Мы с Антонио просто без ума друг от друга. Возможно, у нас что-то плоучиться.
— Я хотела тебя предупредить, — вежливо ответила Дарина. — Элиза, ещё раз говорю тебе, будь осторожна. Не теряй головы, — Элиза ещё какое-то время спорила с Дариной о морально составляющей взаимоотношений с мужчинами, но вскоре девушки расстались, и каждая осталась при своём мнении. А Дарина ещё не знала, что ей судьба готовит сделать сюрприз.
Глава 17
Роскошное тело женщины возлежало на огромной роскошной кровати, стоявшей посреди огромной спальни, подняв под себя часть синих шёлковых простыней. Длинные роскошные каштановые волнистые волосы разметались во сне по её нагой спине, а тонкие стройные руки распластались в обе стороны от столь восхитительного тела. Ровное дыхание дивы свидетельствовало о том, что девушка жива. Рядом с жрицей любви, подперев руку, лежал сам Руслан Елисеев такой же обнажённый, как и спавшая рядом ним дева, которую звали Марина. М — да у них была восхитительная ночь любви и даже к утру девушка и Руслан раза три повторили любовные игры. Только в душе хозяина огромной корпорации был мёртвый штиль. Руслан ничего не чувствовал к Марине, кроме неудержимых порывов страсти. Он и сам не знал, насколько ему ещё хватит любовницы, возможно, ещё год он с ней как-то и протянет. А что потом? Мужчина не мог сказать, что будет. Сейчас Руслану снова захотелось почувствовать в своей любовной власти Марину. Он растянулся во весь рост всем телом, а затем, резко, как кошка, набросился на девушку, начав её страстно целовать в спину. К радости Руслана любовница проснулась быстро и среагировала на поцелуи мужчины, лёжа, повернувшись, к нему лицом. Марина так же бросилась страстно целовать привлекательно полноватые губы мужчины, не забыв спустить к его мужскому естеству собственные ладошки.
— Как хорошо, — проворковал Руслан и между любовниками начался новый танец неистовой любви.