Я принялась вертеть головой в поисках Феликса. Но его нигде не было. Отошла от машины на приличное расстояние, и, мне показалось что в хоре голосов я различила один — родной и близкий.
Руку вынула из кармана. Все, с меня точно хватит! Набрала номер телефона брата и велела ему подойти к машине.
— К тебе кто-то лез? — догадался Феликс, стоило мне сказать, чтобы брат немедленно появился там, где оставил меня.
— Все в порядке уже! — ответила я брату, а потом спокойнее добавила: —Просто приди сюда!
— Сейчас буду! — проговорил Феликс.
Я шумно выдохнула. Поведение мужчины, вступившегося за меня, настораживало. Однако я все же была Фуллеру признательна за спасение. Самую капельку.
В моей руке оказался фонарик, который не просто светил, но мог и «наградить» разрядом электрического тока всего лишь после одного нажатия кнопки. Я крепко сжала устройство в руке, радуясь, что не пришлось пустить его в ход.
Но кто-то сильной рукой больно сжал мое плечо. Решив, что это вернулся тот самый Дуб, осторожно выдохнула и попыталась сбросить ладонь с плеча. Я понимала, что в шуме работающих двигателей автомобилей никто не услышит, даже если я буду кричать во все горло и звать на помощь.
У меня получилось, плечо высвободилось из захвата. Но спиной я чувствовала присутствие неприятного мне мужчины. Я не успела подумать, какие именно последствия нагрянут, если приятели Дуба примчатся ему на помощь.
Словом, бурное воображение уже рисовало яркие и незабываемые картинки. И я, поборов страх и сомнения, стремительно развернулась лицом к Дубу, не пытаясь даже рассмотреть его фигуру, выбросила руку вперед и нажала на заветную кнопку.
Я никогда не видела вживую, как человек бьется в судорогах от удара током. Электрошокер выпал из моих рук. Я ладонями прикрыла рот, стараясь не кричать. А у ног лежал в полной отключке сам Мэт Фуллер собственной персоной. Вокруг нас уже начали собираться его люди. Я смотрела на мужчину, лежащего на земле, и думала, что теперь Мэт Фуллер точно сотрет меня в порошок.
Глава 4
Мне казалось, что вокруг воцарился хаос. Крики, ругань, шум ревущих двигателей. А в эпицентре стояла я, чувствуя, как подгибаются мои коленки от страха.
Кто-то проверял пульс на шее Фуллера. Кто-то пытался привести его в чувства. А я не могла произнести даже слова.
Чья-то рука схватила меня за шею, больно дернув за волосы. А в следующее мгновение я оказалась в темном салоне автомобиля.
Лицо незнакомца, искаженное гримасой гнева, появилось перед глазами.
— Сиди и не рыпайся! — скомандовал мужчина и с силой хлопнул дверцей, отсекая меня от всего происходящего.
Я боялась выдохнуть. Боялась пошевелиться. Сквозь стекло я увидела, как брат говорит с незнакомцем, посадившим меня в машину. По напряженной спине Феликса понимала: он с трудом сдерживается, чтобы не полезть в драку.
Хотелось плакать. Какая же я дура! Вместо того, чтобы защищать брата, втянула его в проблемы.
Я не знаю, сколько времени прошло. Мне казалось — целая вечность. Но вдруг я увидела, как к брату, едва заметно пошатываясь, подходит Фуллер.
Разговор был коротким. Феликс кивнул и спрятал руки в карманы джинсов. А потом и вовсе опустил голову, словно признавал свою вину.
Ну уж нет! Я не могла допустить, чтобы брата наказали из-за моего поступка!
Дернула за дверную ручку и выскочила из салона автомобиля.
Фуллер, развернувшись, уже сделал несколько шагов в сторону старта, оставив Феликса стоять неподвижно. Подбежала к младшему, дернула за локоть, привлекая внимание к себе.
— Ты не должен отвечать за меня! — выкрикнула я и рванула вслед за Фуллером.
На мужчину я буквально налетела со спины. Он неожиданно замер на месте. А я не успела притормозить.
— Откуда ты свалилась на мою голову?! — рявкнул Мэт, хватая меня за шиворот, словно бездомного котенка.
Я на миг зажмурилась, понимая, что этот мужчина вполне может ударить меня. Но удара не последовало.
— Феликс не виноват! Накажите меня! Он не при чем! — выпалила я, открывая глаза, так и не дождавшись удара.
— Исаев, забери свою дамочку! — с нотками усталости в голосе потребовал Фуллер. — Увижу еще раз — будет мыть тачки сутки напролет.
— Я согласна! — не подумав, выкрикнула я. — Только Феликса не наказывайте!
— Да что ты заладила, «наказывайте — не наказывайте»! — рявкнул Фуллер. — Ты совсем идиотка?
— Дарина, — выпалила я. — Я правда не хотела бить вас шокером. Думала, это ваш приятель Дуб. И потом, вы сами подкрались неожиданно.
— Убери ее, Исаев, — устало проговорил Фуллер.
Феликс тут же подхватил меня под руку, а Мэт сделал два шага вперед. А потом, словно вспомнил о чем-то, бросил хмурый взгляд на меня.
— Утром придешь, поможешь ребятам на мойке. Еще раз увижу — прибью, — голос Фуллера звучал отрывисто, от его интонаций хотелось забиться в угол не попадаться на глаза.
— И мы в расчете? — выпалила я прежде, чем успела подумать. А потом прикусила до крови щеку изнутри. Господи, что стало со мной сегодня? Кажется, это меня ударило током и вышибло весь мозг, а не Мэта.
— В расчете, — бросил Фуллер, вынимая сигареты из кармана куртки и зажигалку. Когда облачко дыма уплыло в ночное небо, Мэт бросил на меня полный неприкрытой неприязни взгляд: — Исаев, следи, чтобы твоя девчонка не попадалась мне на глаза. Второго шанса я не даю, сам знаешь.
Феликс, молча, кивнул, не выпуская моего локтя. Стоило Фуллеру исчезнуть и затеряться в толпе, как брат поволок меня в сторону нашей машины.
— Ты, Даря, не можешь жить спокойно? — шипел брат, усаживая меня в пассажирское кресло.
— Я сама не знаю, как так получилось, — в свое оправдание произнесла я.
— Тебе повезло, что Фуллеру некогда с тобой возиться, — отрывисто бросил брат. — Отвезу тебя домой. Откуда у тебя вообще шокер?!
— Клиентка подарила, — призналась я. — Наша соседка. Помнишь, из сорок восьмой квартиры? У нее муж продает электрошокеры и дубинки.
— Вопрос был риторический, — пробормотал Феликс. — Больше тебя с собой я брать не стану. Даже не уговаривай.
— Мне и первого раза хватило, — ответила я, а брат бросил на меня недовольный, хмурый взгляд.
***
Утром, проснувшись раньше звонка будильника, подскочила с постели. Брат уже не спал, а заботливо приготовил завтрак для нас двоих.
— Тебе не обязательно ехать со мной, — поговорила я.
— Угу, и оставить тебя без присмотра, чтобы ты кого-нибудь еще приложила шокером? Не дождешься! — скривился брат, широко зевая и даже не пытаясь скрыть зевок.
— Чем? Шокер мне так и не вернули, — пожаловалась я.
— И не вернут, — пожал плечом Феликс. — Мэт его разбил, как только очнулся.
— Животное, — пробормотала я.
— Дарька, — брат посмотрел на меня с предостережением: — Очень прошу, не привлекай там к себе внимания. Сейчас поедем туда, вымоешь пару тачек и домой. Договорились?
— Договорились! — согласно кивнула я, поднимаясь с табурета и идя следом за братом.
Весь путь до автосервиса «Фуллерит» я напряженно молчала. Встречаться с Фуллером было, признаться, капельку страшно. Судя по дикому взгляду, от этого мужчины можно ожидать чего угодно. И мне пришлось напомнить себе, что как только я исполню свое обещание и отмою грязь с нескольких машин, то тут же мой долг перед Фуллером будет прощен.
С таким позитивным настроем я ехала в салоне драндулета, мысленно планируя день и уговаривая тебя, что у нас с Феликсом проблем нет. А «Фуллерит» всего лишь временные трудности.
Глава 5
Феликс припарковал свою «ласточку» напротив входа в автосервис. Я минуту сидела в машине, рассматривая вывеску над входом. Разумеется, рано утром в воскресенье подобные места не удивляли наплывом посетителей. Но отсутствие людей немного настораживало.
— Даря, я схожу к парням, — произнес брат, заглядывая через стекло в салон. — А ты двигай пока в уборную. Там и переоденешься.