— Конечно. Мы же распределили роли, дорогая. Я всегда прав, ты всегда виновата, за это я тебя и люблю.
Кэрри слушала их шутливую перепалку, папины рассеянные вопросы, мамины замечания, веселые дразнилки Эвелин, держала за руку Джетро и не хотела отпускать. Это совершенно невероятно. Такой чудесный вечер: к ней приехал человек, который ее любит, на чай зашел магнат, стилем работы которого Кэрри восхищается, и они все вместе едят торт с ужасающими ангелочками из жирного, но такого вкусного крема. Это настоящее чудо, и от счастья хочется петь и танцевать. Впрочем, вряд ли Кэрри поймут, если она встанет и пустится в пляс.
Джетро был рядом, и теперь он никуда не денется, у них будут совместные планы, завтраки, ужины и обеды, и может, однажды он притащит ей подобный торт. Кэрри слушала, как смеется нелюдимый Фортман, почему-то теребя маргаритку из папиной вазочки, и понимала, что это гораздо большее чудо, чем все букеты и торты на свете.
— …И я хотел бы еще сказать спасибо моей ассистентке Оливии, которая вместе с целым штатом помощников это устроила. Я даже в детали не вникал, а она собственноручно надписывала ваши карточки вместе с моей женой, поэтому цените это, припрячьте, через некоторое время сможете продать за большие деньги.
Гости захохотали, Тони Мэтьюс отсалютовал всем бокалом с шампанским и заявил:
— Хватит торжественных речей, давайте просто отдохнем и потанцуем. Оркестр, вальс!
Вспышки фотокамер, толпа незнакомого народу, журналисты… В этой толпе запросто можно было потеряться, поэтому Кэрри весь вечер не отходила от Джетро ни на шаг. Разве что в дамскую комнату отлучилась пару раз. Фортман был на высоте: ухаживал за Кэрри, как за наследной принцессой, она не ожидала такой галантности и млела, ловя на себе завистливые взгляды многих из присутствующих женщин. Это ее Джетро, ее, и она никому его не отдаст.
— Еще шампанского? — Сказочный принц с обликом супермена снова появился рядом, держа в руках запотевшие бокалы. — Я вообще-то его не пью, но сегодня особый случай.
— Совершенно исключительный, — кивнула Кэрри, глядя, как Тони под руку ведет Линду на танцпол.
Элегантное белое платье невесты, расшитое по лифу крошечными драгоценными камнями, искрилось в ярком свете. Журналисты непрерывно снимали — фотографии украсят утренние выпуски газет. Мистер Мэтьюс и его жена сохраняли любезные улыбки на лицах, но Кэрри, помогавшая Линде с платьем, знала, как парочке хочется сбежать. Она сама бы непременно сбежала.
— Они превосходно смотрятся, правда? — Джетро тоже смотрел на танцующую пару. — И очень счастливы.
— Это главное.
— Хотя вся эта публичность… — Фортман помахал рукой. — Удавиться можно.
— Это всего на несколько часов. Сейчас будут танцы, ужин, а около одиннадцати мистер Мэтьюс и Линда улетают в Пуэрто-Рико, и там уже журналистов не будет.
— А! Это меняет дело.
Кэрри отпила шампанское и поставила бокал: и без того голова кружится от счастья, алкоголь совершенно не нужен. Джетро, видимо, думал о том же, потому что едва притронулся к своему бокалу.
— Может быть, потанцуем?
— Почему бы нет?
Темно-серый костюм очень шел Джетро — даже больше, чем джинсы и футболка. В костюме Фортман сделался абсолютно и окончательно неотразим. А может быть, все дело было в том, что Кэрри смотрела на него уже другими глазами. Теперь, когда все главное сказано, когда появилась определенность в будущем, можно позволить себе просто наслаждаться мгновением.
Они не успели дойти до танцпола, когда их окликнули:
— Эй, Джет! Эвелин!
Раздвигая людей, к ним шел Макс Эвершед в сопровождении эффектной брюнетки с постным выражением лица. Приблизившись, он крепко пожал руку Джетро и поцеловал в щеку Кэрри.
— Я думал, ты в Сингапуре, — заметил Фортман.
— Прилетел на день, чтобы погулять на свадьбе Тони. Позвольте представить вам мою жену Шеррин.
Кэрри и Джетро поздоровались с брюнеткой.
— Удачи, — пожелал Макс. — Пойду поздравлю Тони. Дорогая, хочешь еще шампанского?
— Может быть, — сухо сказала Шеррин, и парочка удалилась.
Кэрри проводила их взглядом.
— Мне кажется, она его не любит, — тихо сказала она.
— Мне кажется, что и он не любит ее. Но звездные браки не обсуждаются. — Джетро снова взял девушку под руку. — Знаешь, может быть, это неправильно, но я счастлив оттого, что ты не принадлежишь к личностям, у которых бросаются брать автографы. Так ты можешь быть только моей. Я собственник.
— О, подожди, когда Эвелин станет знаменитой, будут брать автографы и у меня, — уверила его Кэрри.
— Об это я не подумал, — кисло заметил Фортман.
Девушка рассмеялась.
— Я тебя дразню. Пожалуй, изменю прическу, чтобы хоть как-то отличаться от сестры. Мы, похоже, теперь выросли из игр в переодевания. Но ты, кажется, приглашал меня танцевать?
Оркестр заиграл медленную мелодию, и Джетро вывел свою спутницу на танцевальную площадку. Теперь здесь было уже много пар. Джетро обнял Кэрри, и они закружились в танце.
— Красивая свадьба, правда? — сказала Кэрри минуту спустя. — Я думаю, она всем запомнится надолго.
— Главное, чтобы она запомнилась жениху и невесте. Хотя они, похоже, были бы счастливы и без всей этой мишуры. — Джетро помолчал и продолжил немного нерешительно: — Я бы тоже не отказался от свадьбы осенью, но не такой масштабной и где-нибудь на природе. Что ты об этом думаешь?
Кэрри выдержала подходящую случаю паузу, потом улыбнулась и ответила.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.