сдамся.
Я сажусь в свой грузовик и уезжаю. Теперь мне нужно только заехать домой и забрать свои сумки, чтобы я мог отправиться в аэропорт. Позади меня визжат шины, и Брайан тут как тут, не отстает от меня.
— Ублюдок, — рычу я, набирая скорость. С моим старым грузовиком у него нет проблем с тем, чтобы удержаться у меня на хвосте.
Стиснув зубы, я въезжаю на подъездную дорожку и выпрыгиваю. Брайан подъезжает сзади, и я готов, если он хочет драки, он ее получит.
Он открывает дверцу машины и достает сумку с компьютером.
— Ты не дал мне достаточно времени, чтобы объяснить, — сердито фыркает он.
— Я предлагаю тебе убираться отсюда. Ты незаконно вторгаешься на мою собственность.
Брайан останавливается и поднимает руки.
— Если бы я хотел пойти за Элли, я бы уже это сделал.
Я усмехаюсь.
— Ты даже не знаешь, где она.
Он поднимает брови.
— Хочешь поспорить?
Мои глаза сужаются.
— Ты блефуешь.
— Ты так думаешь, да? — Он достает свой ноутбук и ставит его на мой грузовик, его пальцы печатают на клавишах. — Я знаю, где она была прошлой ночью, Джек. Если бы я хотел ее, как ты предположительно думаешь, ты не думаешь, что я бы уже был в Канаде к этому времени?
Воздух покидает мои легкие, и я замираю.
— Откуда ты знаешь?
Разочарованный вздох срывается с его губ.
— Иди сюда, и я покажу тебе. — Он машет мне рукой, и я смотрю на экран. Мигающая синяя точка — это как раз местоположение Элли.
— С чего ты взял, что она там? — Спрашиваю я, притворяясь безразличным.
Он закатывает глаза.
— Я профессионал, Джек. Мне нужен был только скрытый номер телефона Оуэна, чтобы найти их. — Он нажимает на синюю точку. — Нет такого понятия, как скрытый номер. Я могу найти что угодно.
Я усмехаюсь.
— А как насчет тех двух номеров телефонов, которые я тебе дал? Ты ведь до сих пор не смог их найти, да?
В его груди раздается низкий рык.
— Наверное, потому что я оплакивал свою умершую девушку. Я собирался начать свое расследование после похорон.
— Почему бы не сделать это сейчас, если ты так чертовски хорош? Мне не нужно быть в аэропорту еще пару часов.
Он берет свой ноутбук и кивает в сторону дома.
— Показывай дорогу, и я начну работать.
Я не хочу, чтобы он был у меня дома, но я также хочу следить за ним. Он следует за мной внутрь, и я указываю на кухонный стол.
— Тогда работай.
Не теряя времени, он садится и начинает печатать. Я расхаживаю взад-вперед за ним, не понимая, как он понимает все коды, появляющиеся на экране.
— Ты раньше дрался в ММА. — Говорит он, продолжая печатать.
Остановившись на полпути, я смотрю ему в спину.
— Элли сказала тебе это на одном из ваших обеденных свиданий? — Спрашиваю я, мой голос ровный. Я действительно не хочу вспоминать время, проведенное ими вместе. Они обедали вместе раз в неделю, когда мы только начали встречаться. Сначала меня это не беспокоило, но чем ближе я становился к ней, тем больше мне не нравилось, что другие мужчины приглашали ее куда-нибудь.
Его пальцы замирают на клавишах, затем он снова стучит.
— На самом деле, она говорила. Она много говорила о тебе. Я смотрел пару твоих боев в интернете. Ты был действительно хорош.
— Это было хобби.
Он фыркает.
— Хобби? Да, конечно. Ты мог бы стать одним из лучших, если бы продолжал.
Вздохнув, я сажусь за стол рядом с ним.
— Я знаю.
Его глаза встречаются с моими.
— Почему ты остановился?
Наша с Элли свадебная фотография висит в другом конце комнаты, над камином. Мать Элли отдала нашу фотографию художнику, который нарисовал копию на большом холсте. Фотография напоминает мне, что все, что я сделал, я сделал для Элли, для нашего будущего.
— Элли любит дом, — отвечаю я, глядя на наш портрет. — У нее также есть своя пекарня. Если бы я хотел заняться профессиональной карьерой в драке, я бы путешествовал по всей стране. Я не мог просить ее отложить свою жизнь, чтобы следовать за мной.
— Это очень благородно с твоей стороны — отказаться от того, что ты любишь, ради нее.
Я пожимаю плечами.
— Ты делаешь то, что должен, для людей, которых любишь. К тому же, борьба — это лишь временная работа. Я хотел сосредоточиться на своей долгосрочной карьере.
На столе лежит стопка чертежей, он указывает на них.
— Ты архитектор?
Протягивая руку, я пододвигаю бумаги к нам.
— Я архитектор. Это для нового строительства на западе.
Продолжая печатать, он украдкой бросает взгляд на распечатки.
— Когда все это закончится, я, возможно, найму тебя, чтобы ты спроектировал мне новое место. Я больше не могу жить в старом доме.
— Я это сделаю, если до этого не убью тебя, — добавляю я, зная, что он слышит правду в моих словах. Не отрывая глаз от экрана компьютера, он подходит ближе и втягивает воздух. Он качает головой, в замешательстве глядя на экран.
— Что?
— Я… Я нашел телефоны, — отвечает он, поворачивая ноутбук ко мне.
Пульс колотится, я сосредотачиваюсь на экране.
— Блядь.
ЭЛЛИ
— Если ты будешь смотреть на дорогу, это не поможет ему добраться сюда быстрее, — смеется Оуэн.
Я уже час смотрю в окно. Рейс Джека уже приземлился, но неизвестно, сколько времени ему понадобится, чтобы забрать багаж и поймать такси. Не говоря уже о том, что мы довольно далеко от аэропорта.
— Мой картофельный суп выглядит хорошо? — Спрашиваю я. На улице так холодно, что я подумала, что было бы неплохо съесть что-нибудь теплое на ужин.
Оуэн заглядывает в горшок и вдыхает его.
— Запах восхитительный.
Я замечаю такси на дороге, медленно приближающееся к дому. Бабочки порхают у меня в животе, и я спрыгиваю с дивана и направляюсь прямо к двери. Как только оно поворачивает на подъездную дорожку, я выбегаю на улицу с самой широкой улыбкой на лице. Такси останавливается, и Джек выходит, не сводя глаз только с меня. Я бегу к нему, не беспокоясь, что поскользнусь и упаду на снег, прыгая в его объятия. Слезы текут по моим щекам.
— Я так скучала по тебе, — плачу я.
Он крепко обнимает меня и вдыхает мой запах.
— Я тоже скучал по тебе. — Таксист достает его сумки из багажника, и Джек дает ему деньги, прежде чем уйти. Взяв мое лицо в свои теплые руки, Джек нежно целует меня. — Я просто рад, что я