My-library.info
Все категории

Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сотканные из времени (СИ)
Дата добавления:
20 сентябрь 2024
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро

Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро краткое содержание

Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро - описание и краткое содержание, автор Нонна Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Крохотная ошибка обернулась договором с дьяволом. Теперь мне предстоит продержаться целый год в университете, ради свободы лучшего друга. И я бы расстроилась, если бы вице-президентом Болфорда был бы не Нейт Эндрюс. Моя первая любовь. Между нами тринадцать лет разницы, призраки прошлого и Виктор Фокс, который распланировал мою жизнь. Однако человек, рискнувший создать собственную криптомонету, не учел одного: притяжение между мной и Нейтом не обуздать.

Сотканные из времени (СИ) читать онлайн бесплатно

Сотканные из времени (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нонна Монро
я бы смело предположила, что все они не вылезли откуда-то из пещер. Иначе нельзя было объяснить все эти громкие обсуждения и вынос бутиков Шанель.

Лили — одна из тех, кто пытался свести меня с ума разговорами о предстоящем мероприятии. Она говорила каждую гребанную свободную минуту. Словно ожидалась не типичная вечеринка, а второе пришествие Христа. И я бы прошла мимо всего этого, если бы не навязчивая девчонка со светлыми волосами, которой оставалось лишь привязать себя веревками к Нейту, лишь бы не оставлять его ни на мгновение. Нейт и сам был на грани потери рассудка. Дверь его кабинета можно было смело вынести, потому что свою функцию она перестала выполнять в воскресенье. Сначала приехал какой-то парень с кипой бумаг, затем помощница с какого-то там курса решила устроить марафон от кабинета миссис Стюарт до кабинета Нейта. Я могла поклясться, что ее ноги окрепли, пока она измеряла шагами расстояние, словно не веря, что его можно преодолеть за одну секунду. Ну и вишенкой на торте была та самая блонди, со сверкающей улыбкой, будто она из секты или из глупого шоу, где предлагалось угадать самое легкое на свете слово, но все звонящие доказывали вверх тупости продюсеров.

Именно поэтому я вновь проводила все время в компании Тайлера. По крайней мере он не тратил воздух рядом со мной и лениво тыкал пальцем по экрану планшет. Мы еще не обсуждали события внезапной вылазки нашего отряда самоубийц. И впервые, я смотрела на Тайлера и не знала, как именно задать вопрос.

— Кэтрин, — мягко подтолкнул он, отрываясь от экрана. — Говори.

Этот засранец знает меня лучше, чем я сама. Но слова в первые жизни (только не говорите этого Шарлоте и Виктору) застряли в глотке.

— Что тебя останавливает?

— Они не дадут мне даже почувствовать себя счастливой. Шарлота даже из Бостона достанет своими ручками. Ты же понимаешь, что мы с Нейтом обреченны на провал.

— Не понимаю. Их здесь нет. Они ничего не смогут сделать. И ты не должна лишать себя даже мимолетного счастья, просто потому, что кирпич уже летит вниз, а приземлится ли он тебе на голову или ты успеешь пройти — неизвестно.

— Нейт потеряет все из-за связи со студенткой. И мы снова возвращаемся к причине номер один: я не могу дать ему никаких гарантий.

Тайлер отложил планшет и поиграл желваками. Я прекрасно знала, что его будущие доводы обезоружат все мои возражения. Но то, почему он такой мудрый, делало больнее в тысячу раз, чем моя мнительность.

— Он требовал с тебя какие-то гарантии?

— Нет.

— Тогда хоть раз отступи и дай Нейту самостоятельно разобраться во всем. Я думаю, что он понимает масштабы риска. И сам в силах справиться с последствиями. Ты же играешь с ним не в самую приятную игру, где он заведомо проигравший. Нельзя давать пустую надежду, а после безжалостно вырывать ее вместе с сердцем. У тебя два варианта: прекратить или стать напарником.

Я вздохнула, закрывая лицо ладошками.

— Я не уверена, что смогу любить так, как он заслуживает. Довериться, открыться и испытывать нечто большее, чем просто влечение. Любовь — убивает. Уничтожает. Оставляет после себя лишь пыль.

— Тогда почем мы вообще об этом разговариваем? — В голосе Тайлера скользнули непривычные нотки, которые я не смогла определить.

— Потому что он не заслуживает боль, имя которой Кэтрин.

Тайлер отвел взгляд и, чуть прищурившись, посмотрел вдаль. Мы сидели в одной из беседок, отгораживаясь от психов. По-другому я не могла их назвать.

— Тогда отпусти. Если ты не хочешь вступать в борьбу со своим сердцем, то нечего вступать на эту тропу. Тем более, уже есть претендентки, который с радостью отхватят целый торт, имя которому Нейт.

Я проследила за взглядом Тайлера и невольно напряглась, наблюдая, как Эль Вудс с щенячьим восторгом хватала каждое движение губ Эндрюса. Ревность вспыхнула в груди, обжигая внутренности. Она сковывала позвоночник, разливалась в подушечках пальцев, вызывая мелкие покалывание. И мне не хотелось схватить девчонку за лацканы пиджака и макнуть крашенную головку в унитаз, потому что она имела полное право флиртовать со свободным мужчиной. И да, в отличие от Шарлоты и Бри Ван де Камп, я не страдала мизогинией. И еще раз да, я использовала этот термин, сравнивая себя с другими женщинами. Вот только по шкале сучек мне не хватало несколько сотен делений, чтобы хоть как-то приблизиться к ним.

— Я не могу, — честно призналась, старательно игнорирую жар, лизавший щеки.

— Тогда закрой в своей голове Шарлоту и Виктора и начни делать то, что хочет сердце. Из всех, кого мне посчастливилось встретить, Нейт самый достойный.

— Ты им проникся, — ошарашено произнесла я. Чуть наиграно, чем вызвала гортанный смех Тайлера.

— Я не ожидал, что он ввяжется в нашу авантюру, с учетом того, что она скажется не самым лучшим образом на его репутации. Связываться с Гиллом — добровольно обмазаться дерьмом.

— Лучше и не скажешь.

Из Болфорда вышла копия Джастина Бибера все с теми же крупными наушниками на шее. Широкие штаны практически спадали с бедер.

— Юная поп-звезда не досаждает?

— Нет. И он предпочитает электро музыку.

Я выгнула бровь, удивленно смотря на Тайлера.

— Смысл наушников в том, чтобы звук поступал в уши. Но Кристофер выбрал не самую лучшую модель, поэтому с недавних пор я тоже начал слушать электро музыку.

Следом за Крисом вышла Лили. Она прижимала тетради к груди и неловко осматривалась, словно пыталась отыскать причину. И даже отсюда я наблюдала за ее смущенными взглядами в сторону Кристофера. Прекрасно, мышка бежит навстречу ястребу.

Естественно, я не стала звать ее к нам потому, что Лили должна была научиться отвечать за свои действия.

Стоп.

— Почему я не видела его раньше?

— Потому что не заходила в мою комнату? — Тайлер улыбнулся уголками губ.

— Ты постоянно валяешься на моей кровати. — Я продолжала перебирать все возможные варианты для внезапно вспыхнувшей мысли.

— Кристофер с начала года был на больничном. Он вернулся буквально несколько дней назад.

— Но он на третьем курсе?

Тайлер кивнул.

— Идиотка-Лили пыталась похудеть ради него, — на одном дыхание выпалила я. — И нет, я не пытаюсь делать выводы раньше времени, а сопоставляю факты.

— Ты уверена?

— Проверим мою теорию уже в пятницу. Но я не дам птенчику к ней приблизиться.

В среду приехали платья. Я до последнего косо поглядывала на черную коробку с логотипом Шанель (прости Коко, но мне искренне не хотелось поддаваться всеобщей радости). К слову, о ней: Лили как ненормальная верещала, щупая бархатное платье, которое Тайлер не только выбрал, но и оплатил. Что несомненно вызвало у меня недоумение. Потому что он, не смотря на неприличные счета, не сыпал деньгами направо и налево. Но Лили, видимо, сумела забраться сквозь широкие трещины сердца Тайлера и найти местечко в руинах. И это поразительное открытие влекло куда больше,


Нонна Монро читать все книги автора по порядку

Нонна Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сотканные из времени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сотканные из времени (СИ), автор: Нонна Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.