«Мне надо поговорить с тобой, Кэри!» Как я поняла, речь шла вовсе не о пищевом отравлении, которое я использовала как предлог для того, чтобы спрятаться от нее.
(«Почему ты не пришла на семинар, Кэри? Ты много потеряла. Может быть, ты могла бы раскрыть твои таланты».
«Уже раскрыла, мама, уже раскрыла».) Однако улыбка исчезла с моего лица, когда я выслушала следующие три сообщения. Два из банка с требованием срочно связаться с Грэмом. И одно из коммунальной службы с напоминанием о том, что я должна незамедлительно оплатить их счет. Когда же я стала разбирать почту, настроение у меня окончательно испортилось. От моей эйфории не осталось и следа, я чувствовала себя раздавленной. Если бы я была сейчас пьяна, то бросила бы все к чертовой матери, во всяком случае, до тех пор, пока не избавилась бы от похмелья и не пришла в себя. Но я была совершенно трезвой, и переполнявшая мою душу радость сменилась холодным липким страхом.
Я получила банковское извещение о состоянии моего счета (спасибо, Найджел. А где твои две тысячи?) и письмо от мистера Фаркара из отдела по выплате жилищных пособий, грозный по тону, полный юридических терминов текст о том, что я что-то нам понарушала, заканчивающийся требованием срочно связаться с офисом мистера Фаркара.
Кроме того, пришло письмо от судебных приставов, действовавших по поручению электроэнергетической компании, предупреждавшей, что на погашение долга мне дается десять дней. (Но они говорили, что дают мне две недели!)
В письме из банка Грэм настоятельно просил незамедлительно связаться с ним и заявлял, что сам он не может дозвониться до меня.
В почтовом ящике я нашла также записку от Бена, написанную на обратной стороне конверта. Он сообщал, что «этот наркоман» разбил несколько окон в моем доме.
Я начала разыскивать Найджела, набирая по порядку номера всех его телефонов, но каждый раз в трубке слышался голос, записанный на автоответчик или сообщавший о том, что абонент отключен. Где, черт возьми, он сейчас находился? И что мне теперь делать?
Меня охватила паника. Я села в машину, которую через неделю у меня могли забрать за долги, и поехала в дом на Терпин-роуд. По пути я старалась глубоко дышать, чтобы успокоиться. Мне казалось, что если бы Гэри не выгнали из дома, то он мог бы побороть в себе тягу к наркотикам, заменил бы разбитые им стекла, закончил косметический ремонт и заплатил бы нам арендную плату за шесть недель.
Дом выглядел ужасно, примерно так же, как до ремонта. Два выходивших на улицу окна первого этажа действительно были разбиты. У ограды стояли переполненные мешки с гниющими отходами, а у крыльца валялся старый матрас. На недавно поставленной новой входной двери уже были заметны выбоины, а стекло заменено куском деревоплиты.
Глубоко вздохнув, я поднялась по ступеням. Кто-то приклеил к двери кусок картона с надписью: «Звонок не работает». Под ней было нацарапано: «Жопа». Подойдя к разбитому окну, я просунула между острых осколков стекла руку, чтобы отдернуть занавеску и заглянуть внутрь.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – раздался за моей спиной женский голос.
Обернувшись, я увидела старушку, одетую в потертый комбинезон. Скрестив руки на груди, она сердито смотрела на меня.
– Все в порядке. Не волнуйтесь, – сказала я. – Это мой дом.
Старушка окинула меня недоверчивым взглядом.
– Ваш? В таком случае, когда вы собираетесь вывозить весь это мусор? А шум! А сквернословие… Здесь настоящий проходной двор. Днем и ночью шляются какие-то подозрительные типы. Мы известим об этом власти и позвоним в полицию! Этого нельзя больше терпеть!
Оказывается, Гэри так и не съехал с квартиры.
– Простите. У нас проблемы с жильцами.
– И еще какие! Где вы только таких откопали? Когда-то мы гордились своей улицей. Было время, когда мы могли не запирать наши двери и спокойно оставить деньги на столе. Но оно миновало. Сюда явились такие люди, как вы. Вы пытаетесь сделать большие деньги, но не желаете нести никакой ответственности. Вы стремитесь только к одному – набить свои карманы.
О, если бы!
– Нет, это далеко не так, – возразила я.
– Да? Ну так на что это похоже? Вот объясните мне, девушка! Вы себе получаете арендную плату, а я боюсь выпустить внуков на улицу. В этих мешках с мусором лежат шприцы. Я заявлю на вас в санинспекцию, и вы ответите за все!
О боже, к моему списку портящих мне кровь учреждений и официальных органов добавится еще один!
– Простите, – повторила я. – Уверяю вас, что… – Я запнулась, не зная, что сказать, но затем продолжала: – Я поговорю с ним.
– С ним? – Соседка фыркнула. – Да их тут целая дюжина.
Дверь открыл парень с бритой головой и татуировкой на лбу.
– Что надо? – спросил он, безучастно глядя на меня.
– Гэри дома? – спросила я, чувствуя, как комок подступил у меня к горлу.
– Нет.
Он хотел захлопнуть дверь у меня перед носом. Но я ворвалась внутрь, хотя мне было отвратительно общаться с этим парнем. Я видела, что на его прыщавой верхней губе блестят капельки пота.
– Я – домовладелица. Мне нужно поговорить с Гэри.
Он несколько мгновений молча смотрел на меня.
– Хорошо, – наконец промолвил парень. Должно быть, он с трудом понимал, чего я хочу от него.
– Кто там? – раздался из комнаты чей-то голос, и в прихожую высунулась голова с красным, испещренным синими прожилками лицом. На меня удивленно смотрели два мутных глаза. Этот обитатель квартиры показался мне еще более отвратительным, чем встретивший меня парень. Им обоим, наверное, не верилось, что я действительно хочу войти в их притон.
– Мне надо поговорить с Гэри, – повторила я.
– Я… я… – с трудом, заплетающимся языком произнес красномордый, делая над собой огромное усилие, чтобы говорить членораздельно. – Я… его отчим.
Он пошатнулся и ухватился за дверной косяк. Должно быть, эта речь лишила его последних сил.
Встретивший меня парень с потным лицом, сняв с себя всякую ответственность за мое появление, молча удалился. Пока приникший к косяку пьяный отчим Гэри приходил в себя, я заглянула в комнату. Увидев на полу ворох одеял, я поняла, что там кто-то спит. Рядом лежала, пуская слюни, истощенная, по всей видимости давно не мывшаяся, азиатка. На ступенях лестницы сидел, глядя в потолок, парень, державший в руках банку пива и сомнительного вида пирожок. У его ног стояло несколько неисправных телевизоров, провода от которых тянулись к дыре в стене. Внезапно потолок в комнате начал вибрировать от оглушительного грохота. Это наверху на полную мощность врубили музыку. О боже, они обосновались и на втором этаже! Я в ужасе попятилась.
– Я требую, чтобы вы немедленно убирались вон отсюда! – срывающимся голосом закричала я в лицо пьяного, который смотрел на меня бессмысленным взглядом. – Передайте Гэри, чтобы он съезжал с квартиры!