его, ведь неизвестно, какие травмы она получила в результате падения….
Концерт был сорван, дети высыпались в коридор, хотя учителя и пытались удерживать их в стороне. Вскоре приехали медики и забрали Оливию, а Барри пришлось дожидаться полицию, чтобы дать показания.
Когда они уводили проклятую гарпию, мужчина задал ей только один вопрос: «Зачем?» Она на него не ответила, точнее — ничего не сказала. Зато взгляд и подлая ухмылка были очень красноречивыми. Она явно не жалела о содеянном, и судя по самоуверенному виду, верила, что всё сойдёт ей с рук.
Не сойдёт. Будь он проклят, если так.
В телефоне Оливии, который он подобрал, есть сообщения от этой гадины. Наверняка, хотела подтереть их, когда дело было бы сделано. Но всё сорвалось.
Она ведь не преуспела? Оливия…
Эти мысли не давали ему покоя. Уже час он топтал пол в приёмной, останавливал каждого пробегавшего мимо врача в надежде, что ему дадут хоть какую-нибудь информацию. Но всякий раз налетал на отказ — не положено, он не ближайший родственник! Чёртовы порядки!
— Мистер Лайвли?
Барри настолько задумался, что даже не сразу понял, что обращаются к нему. Обернувшись, он рассеянно уставился на подошедшего к нему доктора. Сменили гнев на милость? С чего бы?..
Самые страшные сценарии один за другим тут же пронеслись в голове, и наверняка отразились на лице, потому что доктор положил руку ему на плечо и сказал:
— Не пугайтесь. С миссис Тейлор-Томпсон всё в порядке. Она в сознании. Можно сказать — отделалась лёгким испугом. Ушибы, пара ссадин на лице, лёгкое сотрясение, и вывих плеча. Как пришла в сознание, предупредила, что Вы будете о ней спрашивать.
Всё в порядке. С ней всё в порядке…
От хороших новостей даже закружилась голова. После того её рассказа о гибели подруги в похожих обстоятельствах, Барри опасался самого худшего…
— Господи, — мужчина облегченно выдохнул и потёр лоб. — Можно мне к ней?
Врач кивнул.
— Миссис Тейлор-Томпсон пожелала отправиться домой, так что Вы можете забирать её.
— Я понял, спасибо.
Он обещал, что не допустит, чтобы с ней что-то случилось. И обещание не сдержал. Барри не был легкомысленным и не отмахнулся от угрозы её бывшего мужа, однако даже представить не мог, что ублюдок будет действовать руками своей матери! Или же это её инициатива? Что за семейка такая!
Но он не знал, что именно произошло там, в школьном коридоре, и девушка в палате за дверью должна прояснить это. И услышать это нужно не только ему. Поэтому мужчина достал из кармана телефон Оливии и позвонил на номер её матери. Кратко изложив растерянной женщине, кто он такой и почему звонит с этого телефона, он продиктовал адрес съёмной квартиры её дочери и сбросил, пресекая дальнейшие расспросы. Ей сейчас не позавидуешь, и время до момента встречи с Оливией будет казаться бесконечным.
Он же больше не собирался ждать ни минуты, и как только убрал телефон в карман, вошёл в палату. Оливия полусидела на кровати, прикрыв глаза здоровой рукой, вторая была зафиксирована гипсовой повязкой. На лбу уже потемнел синяк вокруг внушительной шишки, несколько ссадин аллели на скулах и подбородке девушки.
И когда Лив убрала руку от лица и подарила ему робкую улыбку, вся сдержанность Барри дала трещину. Он опустился на стул у кровати и, взяв её ладонь, прижался к ней щекой и прикрыл глаза. Смесь облегчения и ужаса от пережитого помутнили его рассудок. Она в порядке. Главное — она цела.
— Эй, ну ты что? — ласково спросила девушка и легонько погладила его лицо подушечками пальцев.
— Две мои самые любимые женщины решили доконать меня в этом месяце — вот что, — невнятно проговорил он, и испытал невообразимое счастье, услышав её смешок. Приподнявшись, мужчина коснулся её губ своими и замер так на несколько мгновений.
Деликатное покашливание заставило его отстраниться. В дверях стоял врач. Старательно удерживая нейтральное выражение на лице, он, глядя на Оливию, сказал, что, если она не передумала, нужно подписать несколько бумаг, и сразу может идти.
— Миссис Тейлор-Томпсон целовала мистера Лайвли — для врача здесь кое-что не сходится, — лукаво улыбнувшись, проговорил мужчина.
Лив поморщилась.
— Меня уже тошнит от этой фамилии. Жду не дождусь, когда вздохну, наконец, спокойно. Ты ведь знаешь, что произошло? — немного помолчав, тихо спросила она.
— В общем и целом. Жажду узнать детали — и не я один. Твоя бывшая свекровь ответит по полной, — сурово сказал Барри, — как и её сынок. А я от тебя больше ни на шаг — и не надейся!
— И в мыслях не было. — Лив застенчиво улыбнулась. — Между прочим, ты сказал «любимые женщины». — Губы мужчины дрогнули, отчего улыбка девушки стала шире. — Ещё одно неуклюжее признание?
Барри, безуспешно пряча улыбку, помог ей слезть с кровати и обуться.
— Как умею. Поехали домой. Твоя матушка уже наверняка оббила порог твоей квартиры.
Лив резко отстранилась, и сразу сильно поморщилась. Вот глупая.
— Мама? Это место перестало быть секретным, боже…
— Она должна узнать от тебя о том, что случилось, Лив. По дороге позвоним в полицию, пусть тоже приедут и запишут твои показания. Потерпи один вечер, ладно? А с завтрашнего дня сосредоточишься на выздоровлении. И, кстати, — Барри приобнял Лив, когда та, сделав шаг, качнулась в сторону, — адрес моего дома пока остаётся тайной для многих людей. Можем пока перебраться туда, а там… кто знает. Нет ничего более постоянного, чем временное. Что скажешь?